Сестры в сердце
« Сестры в сердце » | |
---|---|
Заколдованный эпизод | |
![]() Лиза ( слева ) и Табита ( справа ); показано после того, как Табита наложила неправильное заклинание обеих девочек , чтобы смешать расу в ответ на фанатизм, которому подвергаются другие дети | |
Эпизод №. | 7 сезон Эпизод 13 |
Режиссер | Уильям Ашер |
Рассказ | Средняя школа Джефферсона (Лос-Анджелес), десятый класс английского языка |
Телеспектакль по | Барбара Аведон и Уильям Ашер |
Рекомендуемая музыка | Уоррен Баркер |
Исходная дата выхода в эфир | 24 декабря 1970 г. |
Время работы | 30 минут |
Гостевые выступления | |
Дон Маршалл , как Кит Уилсон Джейни Мишель в роли Дороти Уилсон Венетта Роджерс в роли Лизы Уилсон Парли Баер, как мистер Броквей | |
« Сестры в сердце » — тринадцатая серия седьмого сезона и 213-я серия в целом Американской радиовещательной компании (ABC) в жанре фэнтези ситкома « Заколдованные» . Этот рождественский эпизод вышел в эфир на канале ABC 24 декабря 1970 года и снова в декабре следующего года.
Повествование следует за Лизой Уилсон (Венетта Роджерс), афроамериканской девушкой, которая навещает свою подругу Табиту Стивенс ( Эрин Мерфи ), белую девушку. Тем временем отцу Табиты Даррину Стивенсу ( Дик Сарджент ), который работает в рекламном агентстве, не удается получить счет на миллион долларов у владельца компании по производству игрушек мистера Броквея ( Парли Баер ), потому что мистер Броквей расист и ошибочно полагает, что Даррин женат. матери Лизы Дороти ( Джани Мишель ). Пытаясь убедить мистера Броквея преодолеть свой фанатизм, жена Даррина Саманта ( Элизабет Монтгомери ), ведьма , накладывает заклятие на мистера Броквея, так что он видит всех, включая себя, обладателями черной кожи .
История «Сестры в сердце» была написана 26 афроамериканскими учениками десятого класса английского языка в средней школе Джефферсона после того, как Монтгомери и ее муж Уильям Ашер , режиссер эпизода, пригласили учеников посетить съемочную площадку « Заколдованных » . Большинство учеников в школе не могли читать, писать или понимать на уровне средней школы, при этом 44% читали на уровне третьего класса и очень немногие ученики читали на уровне намного выше этого. Сарджент сказал, что студенты, «которые, возможно, застряли в гетто на всю оставшуюся жизнь, любили Bewitched и, получив лишь небольшое одобрение и мотивацию, ожили на съемочной площадке». [ 1 ] Монтгомери считала «Сестры сердцем» своей любимой серией сериала и говорила, что она «создана в истинном духе Рождества... задумана в образе невинности и наполнена истиной». [ 2 ] Этот эпизод получил премию губернатора на 23-й церемонии вручения премии «Эмми» в 1971 году. Биограф Монтгомери Херби Пилато написал, что «ни один эпизод сериала не представляет более ясно [] крик против предрассудков», чем «Сестры в сердце». [ 3 ] Критик Уолтер Мец похвалил выбор Ашером ракурсов , но осудил либерализм эпизода как чрезмерно сентиментальный и упрощенный.
Сюжет
[ редактировать ]Кит Уилсон ( Дон Маршалл ), его жена Дороти ( Джини Мишель ), их дочь Лиза (Венетта Роджерс) и босс Кита, Ларри Тейт ( Дэвид Уайт ), посещают дом семьи Стивенсов, с которым Лизе предстоит провести несколько дней, пока Кит уехал в командировку к Ларри. Уилсоны — афроамериканцы , а все остальные персонажи — белые, включая семью Стивенсов: Дэррин ( Дик Сарджент ), его жена Саманта ( Элизабет Монтгомери ), их дочь Табита ( Эрин Мерфи ) и их сын Адам (Дэвид Лоуренс). ). Табита рада возможности провести несколько дней с Лизой и говорит, что временно они станут сестрами. Дэррин — еще один сотрудник Ларри в рекламном агентстве McMann and Tate. Дэррин пытается получить счет на миллион долларов от мистера Броквея ( Парли Баер ), который владеет компанией по производству игрушек. Мистер Броквей без предупреждения посещает резиденцию Стивенсов, чтобы узнать, есть ли у Дэррина какие-нибудь темные секреты. Когда приходит мистер Броквей, Саманта присматривает за Адамом наверху, поэтому дверь открывает Лиза. Когда Лиза говорит, что ее отец работает на Макманна и Тейта и что она сестра Табиты, мистер Броквей уходит, говоря, что он видел достаточно.
Саманта ведет детей в парк, где другой ребенок говорит Лизе и Табите, что они не могут быть сестрами, потому что у них разный цвет кожи . Когда они приходят домой, Табита накладывает заклинание на себя и Лизу, так что на коже Табиты появляются черные пятна, а на коже Лизы — белые пятна. Лиза узнает, что Табита и Саманта — ведьмы . Когда Саманта находит двух девочек в горошек , она говорит Табите отменить заклинание, что Табита безуспешно пытается сделать. В конце концов, Саманта понимает, что попытка Табиты не увенчалась успехом, потому что Табита подсознательно хочет, чтобы пятна остались, чтобы они с Лизой продолжали оставаться сестрами. Саманта говорит девочкам, что различия во внешности не помешают им быть сестрами, а затем Табита успешно меняет заклинание, когда родители Лизы приезжают, чтобы забрать Лизу.
Ларри сообщает Даррину, что мистер Броквей настоял на удалении Даррина из учетной записи. Даррин и Саманта устраивают рождественскую вечеринку, на которой присутствуют Ларри, Кейт и Дороти. Когда мистер Броквей приходит с подарками для детей (черная кукла для Лизы, белая кукла для Табиты и панда для Адама, потому что он не был уверен, «по какой стороне семьи он следует»), он видит Дэррин и Дороти стоят вместе и предполагают, что они женаты друг на друге. Когда г-н Броквей осознает свою ошибку и что Дэррин вместо этого женат на Саманте, г-н Броквей говорит Ларри, что он готов позволить Дэррину вернуться на учетную запись. Обнаружив, что г-н Броквей изначально не хотел, потому что думал, что Дэррин женат на афроамериканке, Ларри отклоняет предложение г-на Броквея. Г-н Броквей выражает недоверие к тому, что кто-то отвергнет столь прибыльный счет. С помощью колдовства Саманта заставляет мистера Броквея видеть у всех в комнате, включая себя, черную кожу. В день Рождества, когда Уилсоны навещают Стивенсов, приходит мистер Броквей, извиняется за свои предыдущие действия и раскаивается в своем расизме. Саманта приглашает мистера Броквея присоединиться к ним на рождественский ужин («интегрированная индейка»), и он соглашается.
Производство
[ редактировать ]В 1969 году [ 4 ] Марселла Сондерс, 23-летняя учительница средней школы Джефферсона в Лос-Анджелесе. [ 5 ] обнаружила, что ее девятиклассники не могли читать рассказы и стихи из классного учебника. Она думала, что, поскольку ее ученики больше знакомы с телевидением, чем с поэзией или рассказами, она добьется большего успеха в обучении своих учеников, если будет обучать их посредством телесериалов. Она обнаружила, что ее ученикам нравятся «Заколдованные» , «Комната 222» и «Джулия» , поэтому она связалась с соответствующими телестудиями, чтобы рассказать им о своей идее. Только Bewitched ответил. [ 6 ] Получив аудиенцию у Монтгомери и ее мужа Уильяма Ашера , Сондерс рассказала паре, что большинство учеников школы не умеют читать, писать или понимать на уровне средней школы, при этом 44% читают на уровне третьего класса и очень мало учеников. чтение на гораздо более высоком уровне; менее 1% читали на уровне девятого класса. Сондерс добавил, что «Зачарованные» — любимый телесериал студентов. [ 5 ]
Из беспокойства об учениках английского класса Сондерса , [ 7 ] Монтгомери и Ашер пригласили афроамериканских студентов Сондерса посетить съемочную площадку « Заколдованных» . [ 5 ] [ а ] Потому что многие из этих подростков, которые сейчас учатся в десятом классе, [ 8 ] Не имея финансовых средств, чтобы добраться до Голливуда, Монтгомери и Ашер оплатили поездку класса туда и обратно на чартерном автобусе. [ 5 ] Студенты были впечатлены визитом и позже совместно написали телеспектакль для эпизода «Заколдованных » под руководством Сондерса. Телеспектакль назывался «Сестры по сердцу». На Рождество 1969 года они подарили Монтгомери и Ашеру телеспектакль: [ 4 ] в подарочной упаковке. Монтгомери и Ашер были впечатлены качеством сценария. Позже Монтгомери сказал: «У нас были плохие сценарии, представленные профессиональными писателями, которые были не так хорошо написаны и креативны». [ 9 ]
Ашер рассказал Барбаре Аведон о студенческом сценарии, сказав, что его нужно лишь немного доработать, и спросил, поможет ли она студентам переписать его. [ 10 ] Аведон, написавший для Шоу Донны Рид. [ 9 ] и был постоянным автором Bewitched , [ 11 ] принял его просьбу. Аведон посетил среднюю школу Джефферсона и позже рассказал об этом опыте: «Я был в ужасе. Двери шкафчиков свисали с петель. Не было видно ни травинки». [ 10 ] Аведон выразил удивление сценарием, который подготовили студенты. [ 10 ] и помог им пересмотреть его и увеличить продолжительность, чтобы он выдержал полный получасовой эпизод. [ 9 ] Она пообещала студентам, что в сценарий не будут вноситься никакие изменения, пока они не одобрят его. [ 10 ] Именно по ее рекомендации история была переформулирована в рождественский эпизод . [ 11 ] что она предложила, потому что сценарий «был настолько пронизан духом». [ 1 ] Она сказала, что один из студентов выразил желание написать для «Заколдованных» , потому что в сериале рассказывается о смешанных браках в результате брака между ведьмой и смертным. [ 12 ] В окончательном сценарии телеспектакль приписывался Аведону и Ашеру, а рассказ - всем 26 студентам, которые были перечислены на экране в алфавитном порядке.
Студенты присутствовали на постановке и репетиции эпизода. Правительство Калифорнии предоставило средней школе Джефферсона грант на поддержку программы, позволяющей ученикам участвовать в съемках и постпродакшене эпизода. Кинопроизводственная компания Screen Gems также присоединилась к Монтгомери и Ашеру, сделав пожертвования на программу. Студенты пожертвовали деньги, полученные за написание эпизода, в фонд для продолжения программы. [ 4 ] Были организованы еще две поездки, в результате которых на съемочную площадку « Заколдованных» собралось в общей сложности пятьдесят учеников средней школы Джефферсона . копии тридцати сценариев других эпизодов «Заколдованных» Ашер отправил в школу для использования в классах. Сондерс нашел программу большим успехом, заявив, что «дети, которые раньше никогда не умели писать, теперь писали три страницы. Дети, которые не умели читать, теперь дублировали сценарии и боролись за то, кто сможет сыграть главные роли». [ 6 ] Ашер также выразил удовлетворение успехом программы и рекомендовал другим белым бизнесменам приглашать группы меньшинств в свою жизнь. [ 13 ] Сарджент считал Сондерс главной причиной успеха программы, говоря: «Она интересовалась новаторскими формами обучения. Эти дети, которые, возможно, застряли в гетто на всю оставшуюся жизнь, любили Bewitched , и с небольшим мало одобрения и мотивации, ожили на съемочной площадке». [ 1 ]

Ашер продюсировал и снял этот эпизод. [ 11 ] Ученик средней школы, которому однажды была предоставлена роль помощника режиссера , в какой-то момент закричал: «Тихо на съемочной площадке!» - воспоминание, которое Сарджент позже с любовью вспоминал. [ 1 ] В сцене, в которой Саманта произносит заклинание, заставляющее мистера Броквея видеть всех чернокожими, белые актеры, включая Сарджента и Уайта, появились с черными лицами . [ 14 ] Название компании по производству игрушек мистера Броквея никогда не упоминается. [ 15 ] Заявление Саманты в конце эпизода: «Мы объединили индейку: белое мясо и темное» было повторено в фильме Спайка Ли 1986 года « Она должна это иметь» . [ 14 ] Последний кадр эпизода, в котором сцена поцелуя Саманты и Даррина удаляется, открывая французские двери в задней части их дома, а « Тихая ночь ». на заднем плане играет [ 14 ] Это единственный кадр в любом эпизоде сериала « Заколдованные», в котором интерьер дома изображен с точки зрения заднего двора. [ 16 ] «Сестры по сердцу» — единственная серия сериала, в которой появляется Лиза. [ 12 ] За семь лет до совместной работы в «Сестрах по сердцу» Монтгомери и Баер вместе появились в эпизоде телесериала « CBS Сыромятная кожа» под названием «Инцидент в Эль-Крусеро», который вышел в эфир, когда пилотный эпизод « Заколдованных » находился в стадии подготовки к съемкам . [ 17 ] В 1970 году Монтгомери появилась на шоу Мерва Гриффина в поддержку «Сестры в сердце», тем самым сделав одно из трех выступлений на ток-шоу в своей карьере. [ 18 ] После того, как Гриффин покинул сеть, CBS удалила все эпизоды «Шоу Мерва Гриффина», выпущенные в период с 1969 по 1972 год, но копия эпизода, в котором рассказывается о рекламе Монтгомери «Сестры в сердце», была позже обнаружена, когда стало известно, что соответствующие кинескопы и мастер-записи были выжил. [ 19 ]
Одобрено мясной компанией Oscar Mayer . [ 2 ] «Сестры по сердцу» — получасовая цветная серия. [ 11 ] который вышел в эфир 24 декабря 1970 года, [ 20 ] как 213-я серия сериала «Заколдованные», которая выйдет в эфир. [ 7 ] В качестве вступления и заключения к эпизоду Монтгомери кратко рассказал на камеру об этом эпизоде, сказав, что он «был создан в истинном духе Рождества… задуман в образе невинности и наполнен правдой». [ 2 ] ABC показала эту серию только один раз, в декабре 1971 года. [ 5 ] В отличие от многих других эпизодов этого сезона, он не был ни ремейком эпизода из предыдущего сезона, ни частью Салема, штат Массачусетс , сюжетной арки которая была снята в районе, где в 17 веке процессы над салемскими ведьмами . проходили [ 8 ] Дон Маршалл, который появился в качестве гостя в «Сестёрах сердцем» в роли Кита Уилсона, был известен своей ролью в «Земле гигантов» . [ 21 ] в то время как Джейни Мишель, сыгравшая Дороти Уилсон в «Сестрах в сердце», позже стала наиболее известна своей ролью в фильме ужасов 1974 года «Дом на горе Черепа ». [ 22 ] «Сестры по сердцу» были любимым эпизодом сериала Монтгомери. Размышляя об эпизоде 1989 года, она сказала: «Да, именно об этом я и хочу, чтобы в сериале Bewitched было все». [ 3 ] Sony Pictures Home Entertainment в конечном итоге выпустила этот эпизод на сборнике видеокассет под названием « Заколдованное Рождество 2» . [ 11 ] 16 июня 2005 года этот эпизод был показан в Салеме как первая запись в «Искусство и политика Элизабет Монтгомери», группе по просмотру фильмов и обсуждению, которая собиралась в Первой церкви в Салеме . [ 23 ]
Прием
[ редактировать ]«Сестры в сердце» получили Губернаторскую премию на 23-й церемонии вручения премии «Эмми» в 1971 году. [ 8 ] Биограф Монтгомери Херби Пилато писал, что тема преодоления предрассудков является центральной в « Заколдованных» из-за важности брака между ведьмой и смертным, и что «ни один эпизод сериала не представляет более ясно этот крик против предрассудков, чем праздничная история». Сестры в сердце». [ 3 ] Рецензент австралийской газеты Daily Liberal написал, что «Сестры в сердце» «очень вдумчивы», и заявил, что это единственный эпизод сериала, который не является просто «легким предложением», отражающим «пост-американскую политику». военное общество нового потребительства и рекламы». [ 24 ] Когда в 2009 году на DVD был выпущен седьмой сезон « Заколдованных » , обозреватель DVD Talk Пол Мэвис написал, что «Сестры в сердце» содержат более откровенное послание, чем любой другой эпизод сезона. Он похвалил игру актеров в этом эпизоде и написал, что из-за очевидной, но эффективной критики расизма в этом эпизоде «что очень иронично в сегодняшних « Сестрах по сердцу », так это то, что, скорее всего, его назвали бы политически некорректным и «бесчувственным» некоторые потому, что в какой-то момент актеры носили блэкфейс». [ 25 ]
Хэл Эриксон из AllMovie назвал этот эпизод «поразительно свободным от покровительства, которое обычно сопровождало «расово чувствительные» телевизионные эпизоды того периода». [ 26 ] В своей книге о « Заколдованных » критик Уолтер Мец пишет, что «Сестры в сердце» иллюстрируют либерализм, поддерживаемый сериалом, который, по его мнению, является чрезмерно сентиментальным и упрощенным. Он хвалит Ашера за его «умелое понимание эстетики кино», обращая особое внимание на выбор Ашером ракурсов в сцене, в которой мистер Броквей впервые встречает Лизу. [ 7 ] Стивенсов Мец утверждает, что фойе — важное место в сериале. [ 27 ] и что эта важность иллюстрируется в эпизоде как сценой первой встречи мистера Броквея с Лизой, так и эпилогом, когда мистер Брокуэй снова посещает дом и извиняется за свой предыдущий расизм. [ 28 ] Мец критикует «волшебным образом обретенную мягкосердечность» Броквея как «патерналистский подход к либеральной расовой толерантности, [который] подразумевает, что только белые патриархи имеют культурный авторитет, чтобы заявить, что расизм – это неправильно». [ 29 ] Мец далее утверждает, что в этом эпизоде Саманта проблематично изображена как защитница и кормилец чернокожих людей, роль, которую, по его словам, Саманта также исполняет в «Саманте за клавиатурой», еще одном «Заколдованных ». эпизоде [ 30 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Между различными источниками есть некоторая разница относительно фактического количества студентов, посетивших съемочную площадку. Элизабет Монтгомери Херби Пилато заявил в 2012 году, что в школе было 24 студента. Биограф [ 5 ] но в статье Jet , опубликованной одновременно с «Сестрами сердца», говорится, что их было 22. [ 4 ] Эпизод, который в конечном итоге был завершен на основе рассказов студентов, дал оценку истории 26 студентам, хотя возможно, что не все из них впервые посетили съемочную площадку «Заколдованные» .
Ссылки
[ редактировать ]- Специфический
- ^ Jump up to: а б с д Пилат (2001), с. 11.
- ^ Jump up to: а б с Пилат (2013), с. 57.
- ^ Jump up to: а б с Пилат (2013), с. 21
- ^ Jump up to: а б с д «22 чернокожих старшеклассника пишут сценарий сериала «Заколдованные»» . Джет . 3 декабря 1970 г. с. 19.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Пилат (2012), с. 212.
- ^ Jump up to: а б Эриксон (1971), с. 36.
- ^ Jump up to: а б с Мец (2007), с. 63.
- ^ Jump up to: а б с Пилат (2013), с. 54.
- ^ Jump up to: а б с Пилат (2012), с. 213.
- ^ Jump up to: а б с д Пилат (2001), с. 10.
- ^ Jump up to: а б с д и Крамп (2001), с. 38.
- ^ Jump up to: а б Мартин (2002), с. 74.
- ^ Эриксон (1971), с. 37.
- ^ Jump up to: а б с Мец (2007), с. 65.
- ^ Пилат (2001), с. 216.
- ^ Мец (2007), с. 66.
- ^ Пилат (2013), с. 32.
- ^ Пилат (2013), с. 84.
- ^ Пилат (2013), с. 97.
- ^ Пилат (2013), с. 53.
- ^ Пилат (2001), с. 9.
- ^ Макканн (2009), с. 229.
- ^ Капоне, Лиза (9 июня 2005 г.). «Здоровые сердца» . Бостон Глобус . п. 7 . Проверено 18 июня 2015 г. (требуется подписка)
- ^ «Найдите время, чтобы прославить отличные классы и замечательных классных учителей» . Ежедневный либерал . 21 марта 2013. с. 11 . Проверено 18 июня 2015 г. (требуется подписка)
- ^ Мэвис, Пол (29 января 2009 г.). «Зачарованные: Полный седьмой сезон» . Разговор о DVD . Проверено 9 августа 2015 г.
- ^ Эриксон, Хэл . «Околдованные: сестры сердцем» . AllMovie . Проверено 9 августа 2015 г.
- ^ Мец (2007), с. 62.
- ^ Мец (2007), с. 64.
- ^ Мец (2007), с. 81.
- ^ Мец (2007), с. 87.
Библиография
- Крамп, Уильям Д. (2001). Рождественская энциклопедия (3-е изд.). МакФарланд и компания . ISBN 978-0-7864-6827-0 .
- Эриксон, Аллен Г. (1971). Чтение инноваций в американских школах . Кендалл/Хант Паблишинг. ISBN 978-0-8403-0419-3 .
- Мартин, Чарльз Д. (2002). Тело белых афроамериканцев: культурное и литературное исследование . Издательство Университета Рутгерса . ISBN 978-0-8135-3032-1 .
- Макканн, Боб (2009). Энциклопедия афроамериканских актрис кино и телевидения . МакФарланд и компания . ISBN 978-0-7864-5804-2 .
- Мец, Уолтер (2007). Околдованный . Издательство Государственного университета Уэйна . ISBN 978-0-8143-3580-2 .
- Пилато, Херби Дж. (2001). Зачарованные навсегда: Бессмертный спутник самой волшебной телевизионной комедии о сверхъестественных ситуациях (2-е изд.). Издательская группа Саммит. ISBN 978-1-930819-07-8 .
- Пилато, Херби Дж. (2012). Подергивание звезды: заколдованная жизнь и карьера Элизабет Монтгомери . Роуман и Литтлфилд . ISBN 978-1-58979-749-9 .
- Пилато, Херби Дж. (2013). Основная Элизабет Монтгомери: Путеводитель по ее магическим выступлениям . Роуман и Литтлфилд . ISBN 978-1-58979-825-0 .