Jump to content

Kiril Peychinovich

Kiril Peychinovich
Кирил Пейцинович
Кирил Пейчинович
Кирил Пейчиновик
Рожденный в. 1771 г.
Тердже , Османская империя
Умер ( 1845-03-07 ) 7 марта 1845 г.
Лешок , Османская империя
Псевдоним "Тетоец"
Занятие Священнослужитель и писатель
Жанр Религия
Известные работы Зеркало и утешение грешникам

Кирил Пейчинович или Кирил Пейчинович ( болгарский : Кирил Пейчинович , сербский : Кирил Пейчинович , македонский : Кирил Пейчинович , церковнославянский : Курилл Пейчинович; ок. 1770 – 7 марта 1845) был болгарским священнослужителем, писателем и просветителем, одним из первых сторонников использование современного болгарского языка (в отличие от церковнославянского ) и один из первых деятелей болгарского национального возрождения . [1] [2]

Биография

[ редактировать ]
Портрет Кирилла Пейчиновича
Tomb of Kiril Peychinovich

Ранняя жизнь и гора Афон

[ редактировать ]

Пейчинович родился в большом пологском селе Терце в Османской империи (современная Северная Македония ). Его светское имя неизвестно. Согласно его надгробию, начальное образование он получил в селе Лешок (Лешок). Вероятно, позже он учился в монастыре Св. Иоанна Бигорского близ Дебара . Его отец, Пейчин, продал свое имущество в Терце и вместе с братом и сыном переехал в монастырь Хиландар на горе Афон , где все трое стали монахами. Пейчин принял имя Пимен, его брат — Далмант, а сын — Кирилл (Кирилл). Позже Пейчинович вернулся в Тетово , откуда направился в Кичевский монастырь Святой Непорочной Богородицы , где стал иеромонахом .

Игумен Марковского монастыря

[ редактировать ]

С 1801 года Пейчинович был игуменом монастыря Марко Димитриевского - близ Скопья . Расположенный в районе Торбешия (Торбешия или Торбешија) по долине Марковой реки (реки Марко) среди Торбешских, турецких и албанских деревень, монастырь до приезда Пейчиновича находился в плачевном состоянии. Почти все здания, кроме главной церкви, были разрушены. На протяжении 17 лет до 1798 г. Пейчинович прилагал серьезные усилия по возрождению монастыря, уделяя особое внимание реконструкции и расширению монастырской библиотеки.

В монастыре Марко Кирилл Пейчинович составил одно из самых известных своих произведений — «Книга Сия Зовомая Огледало» , напечатанную в 1816 году в Будапеште .

Игумен монастыря Лешок.

[ редактировать ]

Неизвестно, почему Пейчинович покинул монастырь Марко , но по преданию конфликт между ним и греческим митрополитом Скопье причиной его ухода стал . В 1818 году Пейчинович еще раз отправился на Афон , чтобы повидаться со своим отцом и дядей, а затем стал игуменом монастыря святого Афанасия (разрушенного в 1710 году янычарами ) близ пологского села Лешок в окрестностях родного Тирце . С помощью местных болгар Пейчинович восстановил монастырь Лешок , заброшенный 100 лет. Пейчинович посвятил значительную проповедническую, литературную и просветительскую работу. Он открыл школу и попытался основать типографию , будучи убежденным в важности печатной книги. Позже Пейчинович помог Теодосию Синаицкому (Теодосий Синаитский) восстановить его типографию в Салониках , сгоревшую в 1839 году. В 1840 году Феодосий выпустил вторую книгу Пейчиновича «Книга Глаголемая утешение грешним» . Кирил Пейчинович скончался 12 марта 1845 года в монастыре Лешок и был похоронен на погосте.

Работает

[ редактировать ]

Кирил Пейчинович — автор трёх книг, двух печатных и одной рукописной ( «Житие и служба на Царя Лазаря »), все три посвящены религии.

Зеркало» с титульного листа

Огледало ( «Зеркало» ) имеет форму проповеди литургически-аскетического характера. Это оригинальная работа, вдохновленная движением Коливари (также называемым филокалистами) на Афоне , которое боролось за литургическое обновление внутри Восточной Православной Церкви на Балканах . Для этой цели коливари использовали разговорный язык народа в зависимости от региона, где они переводили и писали. Важнейшими темами произведения являются: значение литургической жизни, подготовка к Святому Причастию, регулярное причащение Святого Причастия. Особенно важна его аргументация против суеверий и о значении индивидуальной аскетической жизни и участия в литургической жизни Церкви. сборник христианских молитв и наставлений, часть из которых была написана им самим. Кроме того, в конце произведения был добавлен [3] [4] [5]

According to the book's title page, it was written in the 'most common and illiterary Bulgarian language of Lower Moesia ' ('препростейшим и некнижним язиком Болгарским долния Мисии'). [6] [7] Оно было напечатано в 1816 году в Будапеште .

Utesheniе Greshnim

[ редактировать ]

Вторая книга Пейчиновича «Утешение грешним» ( «Утешение грешника» ), как и его первая, представляет собой христианский сборник наставлений, включающий в себя советы о том, как следует устраивать свадьбы и как утешать согрешивших, а также ряд поучительных сказок.

Utesheniе Greshnim' s title page
Foreword to Peychinovich's Utesheniya Greshnim

«Утешение Грешним» было готово к печати в 1831 году, как указано им в примечании в оригинальной рукописи. Его отправили в Белград для печати, но этого не произошло по неизвестной причине, и печатать его пришлось в Салониках девять лет спустя, в 1840 году, Феодосию Синайскому . При печати Феодосий заменил оригинальное введение Пейчиновича своим, но сохранил текст, в котором языком произведения назывался «общебулгарский язык Нижней Мезии , Скопье и Тетово » ( простїй Ѧзыкъ болгарский долнїѦ Мүссїи Скопский и Тетовский ).

В 1835 году Пейчинович сочинил эпитафию себе в стихах.

Теарце му негово рождение
Пречиста и Хилендар пострижение
Его воспитание - его вина
Под плочава негоо почивание
Из его собственной кончины
До второго пришествия Христа
Я умоляю тебя выйти замуж за свою возлюбленную
Хотящия прочитати сия
Скажи, что Бог простит его
Зере у гроб цръвите ги гостил

Здесь лежит тело Кирилла
В монастырь и в деревню Лешок
Да Бог за доброе дело. [ нужен перевод ]

Наследие

[ редактировать ]

Бурумли Русенской области Болгарии село было переименовано в Пейчиново В 1934 году в его честь . Его считают этническим македонцем и одним из первых авторов современной македонской литературы в Северной Македонии . [8] [9] [10] В октябре 2022 года он был канонизирован Македонской Православной Церковью в лике святых под именем Кирилл Лешочки . [11]

Ссылки и примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Джеймс Франклин Кларк, Деннис П. Хапчик - «Перо и меч: исследования болгарской истории», Columbia University Press, 1988, ISBN   0-88033-149-6 , с. 221. «Пейчинович из Тетово, Македония, автор одной из первых болгарских книг».
  2. ^ Болгаро-македонское расхождение. Попытка разъяснения развития культурной идентичности на Балканах. Конвергенция против дивергенции (ред. Раймонд Детрез и Питер Плас), Брюссель и т. д., Питер Ланг, 2005, стр. 165–193; ISBN   90-5201-297-0 , с. 178.
  3. ^ Милан Джорджевич, Агиоретическое Просветление преподобного Кирилла Пейчиновича I (Агиоретическое Просветление преподобного Кирилла Пейчиновича), исследование, в: «Премин», вып. 41–42, Скопье, 2007 г.
  4. ^ Милан Джорджевич, Агиоретическое Просветление преподобного Кирила Пейчиновича II (Агиоретическое Просветление преподобного Кирилла Пейчиновича), исследование, в: «Премин», вып. 43–44, Скопье, 2007 г.
  5. ^ Милан Джорджевич, Религиозное и гражданское образование. Вклад в разрешение научного парадокса // Православна Светлина. 12 января 2010 г.
  6. ^ Крис Костов (2010) Оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996, Питер Ланг, 2010, ISBN   3034301960 , с. 58. (...Кирилл Пейчинович (1771-1845), родившийся близ Тетово, Вардарская Македония, в своей книге "Огледало" [Зеркало", изданной в Будапеште, в 1816 г., Македонию называла "Нижняя Мезия". Пейчинович, как и Григор Парличев (1830-1893) из Охрида и Неофит Рильский (1793-1881) из Банско, написавшие первую болгарскую грамматику, настаивали на введении литературного болгарского языка на основе разговорного языка XIX века, который они называли «простым» или «простым». обычный болгарин"...)
  7. ^ Джанетт Сампимон (2006) Стать болгарином: артикуляция болгарской идентичности в девятнадцатом веке в международном контексте: интеллектуальная история, Пегас, ISBN   9061433118 , с. 10. «Действительно, большинство болгар в Буде и Пеште, которых там считали частью сербской общины, были приверженцами этой идеи. Кирилл Пейчинович, например, упомянул на титульном листе своей книги «Огледало» («Зеркало», 1816 г.) , изданной в Буде, что книга написана на простом болгарском языке, в отличие от литературного, архаичного варианта..."
  8. ^ Виктор Фридман, Современный македонский литературный язык и его связь с современной македонской идентичностью, Восточноевропейские монографии, Columbia University Press, 2000, стр. 177–178.
  9. ^ Блаже Конески, Грамматика македонского литературного языка, Культура, Скопье, 1967, с. 30.
  10. Теодосий Синаицкий, Константин Кайдамов, Дойран, 1994.
  11. ^ «Канонизация нового святителя Македонского Кирилла Лесочки» . Слободенская печать . 16 октября 2022 г. Проверено 18 октября 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d8332ff4b8b314a89f5889b42c747298__1720696620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d8/98/d8332ff4b8b314a89f5889b42c747298.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kiril Peychinovich - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)