Jump to content

Гленро

Гленро
Также известен как Гленроа
Жанр Драма
Создано Уэсли Берроуз
Написал Уэсли Берроуз , Томми МакАрдл [ 1 ]
Режиссер Алан Робинсон (режиссер и продюсер) , Дэвид МакКенна (руководитель отдела соответствия вещания, RTÉ )
В главных ролях Мик Лалли , Джо Линч , Мэри МакЭвой , Эммет Бергин , Джеральдин Планкетт , Роберт Кэррикфорд , Морин Тоул , Алан Стэнфорд
Композитор музыкальной темы Джим Локхарт
Вступительная тема "Племянник Вэлли Шарлатан"
Страна происхождения Ирландия
Язык оригинала Английский
Количество сезонов 18
Производство
Время работы 30 минут
Оригинальный выпуск
Сеть РТЭ Один
Выпускать 11 сентября 1983 г. ( 11 сентября 1983 г. ) -
6 мая 2001 г. ( 06.05.2001 )
Связанный
Бракен , Риорданцы
Знак на дороге, ведущей к Килкулу

«Гленро» — телевизионный драматический сериал, который транслировался на канале RTÉ One в Ирландии в период с сентября 1983 года, когда в эфир вышла первая серия. [ 2 ] и май 2001 г. [ 3 ] [ 4 ] Спин -офф - «Брэкена» недолговечной драмы RTÉ, которая сама возникла из «Риорданцев» - «Гленро» транслировалась, как правило, с сентября по май, каждое воскресенье вечером в 20:30. Он был создан и написан на протяжении большей части своего тиража Уэсли Берроузом , а затем и другими режиссерами и продюсерами, включая Пола Кьюсака, [ 5 ] Алан Робинсон и Томми Маккардл. [ 6 ] [ 7 ] «Гленро» было первым шоу, которое RTÉ использовало субтитры : его трансляция в 1991 году положила начало политике субтитров на станции. [ 8 ]

Гленро сосредоточился на жизни людей, живущих в вымышленной одноименной сельской деревне в графстве Уиклоу . реальная деревня Килкул Для съемок сериала использовалась . Сериал также снимался в студии RTÉ и в других местах, когда режиссеры сочли нужным. [ 9 ] [ 10 ]

Главными героями были семьи Бирн и Макдермотт/Моран, связанные браком Майли Бирн с Бидди Макдермотт. [ 11 ] Среди других важных персонажей были Тизи МакДэйд, [ 12 ] владелец местного паба; Тим Деверо и Джордж Блэк ( римско-католический священник и Ирландской церкви настоятель деревни соответственно); Фидельма Келли, двоюродная сестра Бидди; Блэки Коннорс; Джордж Мэннинг; и Стивен Бреннан.

Последовательность заголовков

[ редактировать ]

Гленро был известен своим оригинальным заголовком , в котором слова «Глинн Руа» гэльским шрифтом превращались в «Гленро» в серии сельских изображений. Исходная последовательность заголовков использовалась с серии 1983/84 до конца серии 1992/93 и была заменена более современной последовательностью заголовков в начале серии 1993/94.

Джарлат Хейс (1924–2001), мастер ирландского типографа и дизайнера, «который отдал свои лучшие годы как литератор, работая в ирландских издательствах». [ 13 ] …нарисовал свой собственный тип, Туама Унциала… он стал знаком поколению зрителей Гленро по телевидению RTÉ , где он был показан в титрах». [ 14 ]

Тематическая мелодия

[ редактировать ]

темой Гленро Тематической была традиционная ирландская песня под названием «Cuaichín Glenn Néifinn», аранжированная Джимом Локхартом. [ 15 ] из Хорслипса . Исходная версия использовалась с серии 1983/84 до конца серии 1992/93. Недавно записанная версия, аранжированная Майре Ни Бхраонайн из Clannad , была представлена ​​в начале серии 1993/94 года вместе с изменениями в последовательности заголовков.

Сеттинг и персонажи

[ редактировать ]

В центре внимания Гленро — вымышленная сельская местность из названия программы, расположенная в графстве Уиклоу . Действие происходит на территории, состоящей из ферм, небольшой деревни, старинного дома и других сельских мест. В центре внимания программы персонажи, живущие недалеко от деревни. Главные герои — Майли Бирн и Бидди МакДермотт, чьи ухаживания и брак составляют центральную часть действия в первые годы. Их родители также играют важную роль в сюжетных линиях. Отец Майли, Динни Бирн, канцлер, а мать Бидди, овдовевшая в начале сериала, поддерживает давние отношения с Диком Мораном, местным адвокатом. У Дика иногда есть и другие дела, например, с Терри Килином. На протяжении всего сериала исследуется ряд тем, связанных с отношениями, трагедиями и другими жизненными проблемами. Хотя основной темой является драма, очевидны элементы комедии, например, взаимодействие между двумя центральными персонажами Майли Бирн и его отцом Динни Бирн (продолжающими образы персонажей из Брекена).

Характер Актер Продолжительность
Динни Бирн Джо Линч 1983–2000
Майли Бирн Мик Лалли 1983–2001
Бидди Бирн Мэри МакЭвой 1983–2000
Дик Моран Эммет Берг 1983–2001
Мэри МакДермотт-Моран Джеральдин Планкетт 1983–2001
Стивен Бреннан Роберт Каррикфорд 1983–2001
Отец Тим Деверо Донал Фармер 1987–2001
Тизи МакДэйд Морин Тоал 1987–2001 [ 16 ]
Мэри-Энн Бирн Грейс Бэрри 1990–2001
Джордж Мэннинг Алан Стэнфорд 1984 [ 17 ] -1992
Мишель Хоги Изобель Махон
о. Трейси Филип О'Салливан 1999
Блэки Коннорс Лиам Хеффернан 1992–2001
Сержант Джим Рош Пол Беннетт
Фидельма Келли Юнис МакМенамин 1995
Эйлин Синнот Лора Эллен Ховард [ 18 ] 1998–2000
Энн Синнот Ноэль Браун [ 19 ] 2000
Нуала Бреннан, урожденная Махер Кармель Каллан
Кевин Хоги Лиам Карни
Сильви Долан Дэвид Келли
дядя Питер Сирил Кьюсак
Доктор Дэвид Хэнлон Марио Розенсток
Терри Килин Кейт Томпсон
Преподобный Джордж Блэк Энда Оутс
Пауди Дойл Дэвид Бойд 1999
Дэн Рейли Джо МакКинни [ 20 ] 1998–2001
Кэтрин Дэйли Луиза Керр
Конор Шихи Тимоти Мерфи
Фиона Марч Блэк Люси Вин-Уэлч
Бернадетт Тимлин Барбара Гриффин
Майна Тимлин Эйлин Колган
Джозеф Тимлин Джон-Пол МакГарри
Дженнифер Кросби Рэйчел Пилкингтон
Хоппи Кросби Гленн Малхерн / Скандинавия 1999–2000
Дейдре Куни Шинеад Флинн 1999
Несса Макинтайр Силе Ник Кононай 1999
Конор Шихи Тимоти В. Мерфи 1995
Мэдж О'Риган Ронни Мастерсон [ 21 ] 1983
Томми Мерфи Джон Финнеган [ 22 ] 1997–1998
Лиззи О'Дрисколл Мэр Гастингс 1999–2000
Морис Нолан Фрэнк Келли 1999–2001
Люси Рейли Кэти Белтон 1999
Коллетт Дэйли Хонор Хеффернан 1999
Джонни Коннорс Майкл Коллинз 1995–1999
Пегги Коннорс Линда МакДоннелл 1999
Фрэнси Доннелли Фрэнк О'Салливан [ 23 ] 1999
Майк О'Ши Брайан Мюррей 1999

Происхождение

[ редактировать ]

Гленро История берет свое начало в двух предыдущих шоу: «Риорданс» и «Брэкен» . Эти три постановки были детищами Уэсли Берроуза . [ 24 ]

Рассказы

[ редактировать ]

Дела сердечные

[ редактировать ]

Майкл Джадж, ирландский драматург, написавший сценарии для «Гленро» , опубликовал «Гленро: истории из серии RTÉ», созданной Уэсли Берроузом через Gill & MacMillan в 1990 году. [ 25 ] Книга передает запутанные взаимоотношения, истоки того, что впоследствии станет линейной сюжетной линией сериала, которая растянется на 18 лет. Вначале присутствовали две контрастирующие сюжетные линии любовного характера: история о здоровых Бидди и Майли, контрастирующая с рискованной, заархивированной 12 мая 2015 года в Wayback Machine, Мэри и Дик.

Удары, как их называет книга, — это Бирны, прибывшие в Гленро с гор. Персонаж Бидди занимает центральное место в истории. Ее родители, Мэри и Майкл Макдермотты, женаты и различаются по возрасту. Бидди интересуется одним из ударов. Первый комментарий Бидди о Майли: «Он выглядел немного придурком». [ 25 ]

Отношения между Диком и Мэри возникают из-за тайного романа: Мэри разочаровывается в своих отношениях с Майклом МакДермоттом, за которого она вышла замуж по обязательствам. Роман расцвел благодаря тайным побегам, когда пара однажды попыталась договориться о том, чтобы быть вместе под предлогом поездки на бридж-конгресс. В книге, когда Майкл обнаруживает, что у его жены роман, он бьет ее.

Вдовец Динни Бирн нашел любовь после прибытия Тизи МакДэйд в Гленро в 1987 году, когда ее недавно умерший дядя оставил ее в местном пабе. [ 26 ] Они поженились в 1991 году, когда Тизи переехала в фермерский коттедж Динни с соломенной крышей. Вскоре после этого появился предыдущий муж Тизи, Сильви Долан. Сильви исчез несколько лет назад и инсценировал свою смерть в Австралии, отправив Тизи поддельное свидетельство о смерти. Он потребовал часть выплаты по страхованию жизни, которую получил Тизи в обмен на его новое исчезновение. Тизи ответила, что вернет деньги страховой компании. [ 27 ] Динни и Тизи оставались вместе до смерти Динни в 2000 году.

Тема религии фигурирует в программе на протяжении всего сериала. Одна сюжетная линия показывала, как Майли, набожный католик , считал, что его дочь, которая была в критическом состоянии менингитом , была спасена молитвой и божественным вмешательством, в то время как Бидди, которая редко ходила на мессу , приписывала доктору свое выздоровление. Приходской священник отец Тим Деверо был расстроен тем, что никто не прислушивался к его пастырским советам, и ушел на пенсию, чтобы отправиться в кругосветное путешествие с Ширли Мэннинг, вдовой протестантского и еврейского происхождения.

Другой сюжет вызвал вопрос: сколько денег нужно потратить на платье для первого причастия ?

Путешествующее сообщество

[ редактировать ]

В четырнадцатом сезоне Томми МакАрдл, продюсер шоу, начал исследовать тему ирландских путешественников более глубоко . Однако и до этого эта тема не отсутствовала в программе. Персонаж Блэки Конорса — член ирландского туристического сообщества . [ 28 ]

Блэки и Динни

Другой рассказ, вращающийся вокруг темы сообщества путешественников, - это Майли и Бидди, пытающиеся выселить семью путешественников, которые припарковали свой караван на краю фермы. Когда исчезают два домашних кролика, жители подозревают, что путешественники их съели. [ 29 ]

В более позднем эпизоде ​​​​Энн Синнот рассказывает своей дочери Эйлин, что она является результатом романа ее матери с Путешественником. До этого разоблачения Эйлин была показана в разговоре с Джозефом Тимлином в баре «Молли Мэлоун», используя уничижительный термин « животёр », относящийся к персонажу Фрэнси Доннелли.

В 2000 году казалось, что производство мыла неизбежно придет в упадок. Если бы ушли актеры, сыгравшие главных героев и чья внешность и подобие были так присущи началу и сюжетной линии сериала, она бы перестала быть Гленро . В мае 2000 года из пресс-релиза публика узнала, что Джо Линч , сыгравший Динни, должен уйти. Кевин О'Салливан написал: « Вчера вечером RTÉ подтвердило его уход спустя 20 лет, принимая во внимание Glenroe с момента ее основания и ее предшественника Bracken . «Причина не была названа». В заявлении говорится, что решение принял 75-летний актер». [ 30 ]

19 января 2001 года, несмотря на заявления четырехлетней давности о том, что сериал может продлиться еще десять лет, RTÉ объявил, что «Гленро» должен завершиться после восемнадцати серий. [ 31 ] Последняя серия мыла должна была выйти в эфир в мае следующего года. Директор телевидения RTÉ Катал Гоан заявил, что уже некоторое время было ясно, что Гленро «подходит к концу своей естественной жизни». [ 31 ] 1 августа того же года в возрасте 76 лет скончался Джо Линч, сыгравший Динни. [ 32 ]

Персонаж Бидди погиб в автокатастрофе, а актер Джо Линч погиб. The Irish Times опубликовала непочтительные, ироничные заголовки об окончании сериала и персонажах, которые были справедливой добычей для насмешек и сатиры.

Джон Боланд в газете Irish Independent в 2001 году раскритиковал освещение в RTÉ Guide и отсутствие критики или анализа конца Гленро: «предположительно любимый друг умирал через 18 лет, и вы должны что-то чувствовать по этому поводу, не так ли? Тогда вы поняли, что срок действия программы истекал уже много лет, и что эта последняя смертельная агония была просто смущающей своим опозданием». [ 33 ]

Уэсли Берроуз в своей статье для раздела «Искусство» The Irish Times от 27 января 2001 года обсудил начало Гленро как истории. Это началось с The Riordans , после чего RTÉ попросил Берроуза написать спин-офф, который стал Bracken , а затем перешел к Glenroe, где персонажи Майли и Динни Бирн были перенесены в немного более городскую обстановку Гленро (действие происходит в Килкуле , Уиклоу). ). Гленро развивался вокруг любовного романа Майли и Бидди, причем Майли восхищалась Бидди ее опытом в сельском хозяйстве.

Берроуз сформулировал проблемы, связанные с упадком сериала, объяснив, что и рейтинги, и частота показов были определяющими факторами в подъеме сериала, а затем в его упадке. Он провел корреляцию между Coronation Street и EastEnders , которые конкурировали за частоту и рейтинги на BBC , а затем объяснил, что «чем чаще программа появляется в неделю. тем выше поднимается ее рейтинг... Glenroe остался единственным сериалом». на архипелаге с трудом справляются с одним местом в неделю». [ 34 ]

После того, как Берроуз покинул команду «Гленро» , он вернулся, чтобы написать один новогодний эпизод, по просьбе Пола Кьюсака, последующего продюсера шоу. Свою статью в разделе «Искусство» газеты The Irish Times он завершил так: «Пусть в баре не будет нытья и стонов по поводу Glenroe, который на протяжении 18 лет давал поколению хороших соседей. У всех, кто был частью этого, есть повод для гордости». !" [ 34 ]

Последняя серия «Гленро» вышла в эфир 6 мая 2001 года и собрала аудиторию в 591 000 зрителей. Его место в воскресном вечернем расписании занял На домашней земле» драматический сериал « , действие которого происходит в вымышленном сельском клубе GAA , который длился два сезона с сентября 2001 года по май 2003 года.

Джеральдин Планкетт снялась в первых двух сезонах сериала «Клиника» , который семь сезонов транслировался также по воскресным вечерам. Актер Мик Лалли присоединился к актерскому составу TG4 драматического сериала Ros na Rún в 2008 году. [ 35 ]

Мэри МакЭвой продолжает оставаться активным активистом кампании и актером. [ 36 ] [ 37 ]

\relative c' { fis d fis adfedc cis deagf ees }

В Гленро , книга заархивирована 13 июня 2015 года в Wayback Machine , когда Майли получает посылку и ее спрашивают о содержимом, происходит следующий обмен:

…"это мой звон", сказал он. "твой что?" «Я дурачок», сказала Майли. «Это либо Доктор Живаго , либо Голубой Дунай ». [ 38 ]

Песня из сериала « Дорога к Гленро », исполненная Миком Лалли. [ 39 ] был выпущен как сингл в Ирландии в 1990 году с версией музыкальной темы Джима Локхарта на стороне B и достиг первого места в ирландском чарте синглов 5 апреля 1990 года. [ 40 ]

В конце 1990-х были представлены новые персонажи, в том числе персонаж по имени Пауди, который основал группу. Они практиковали в местном приходском зале, и их посетил о. Трейси иногда. Группа, состоящая из персонажей Пауди Дойл, Эйлин Синнот, Джозефа Тимлина, Кэтрин Дейли и Дейдры Куни, выступила в баре The Molly Malone, снятом на натуре RTÉ , в рождественском эпизоде ​​конца 90-х. В этом выпуске пела певица Хонор Хеффернан. Песня в исполнении молодежной группы была написана Дэвидом Бойдом, сыгравшим Пауди Дойл, и содержала слова: «Когда любовь настоящая, вот что она чувствует | Ты знаешь, что музыка громче, ты знаешь, что воздух сладок, и ты не можешь перестать танцевать каждый раз, когда двигаешь ногами, потому что, когда любовь настоящая, это то, что она чувствует… ты можешь улыбаться внутри». Персонаж Пауди играл в группе на клавишных. Персонаж Эйлин Синнот играла на гитаре в окружении поющих товарищей по группе в одном из эпизодов, в котором было показано, как репетицию группы прерывает о. Трейси.

Политические цитаты

[ редактировать ]

Последнее десятилетие 20-го века и первые два десятилетия 21-го века были знаменательными периодами для Ирландии. Гленро появлялась в дебатах в Дайле на протяжении всех этих лет, поскольку политики считали ее ирландской культурной иконой, транслируемой через влиятельное телевидение.

В 1993 году Проинсиас Де Росса и Джон Дизи упомянули Гленро в дискуссии о качестве и содержании телевизионных драм ирландского производства. [ 41 ]

В 1998 году Майкл Ринг , говоря о влиянии телевидения на молодежь, сказал: «Важно, чтобы мы сохраняли контроль над ирландским эфиром. Хорошо видеть доступное телевидение Sky , но его необходимо контролировать». [ 42 ]

В январе 2003 года, почти через два года после закрытия Glenroe , Irish Actors Equity выступила с презентацией в Объединенном комитете по дебатам по социальным и семейным вопросам. На мероприятии присутствовал Роберт Кэррикфорд, актер и член исполнительного комитета Irish Actors Equity. Присутствующие обсудили нестабильную природу актерской профессии. Уилли Пенроуз , председательствовавший на заседании, [ 43 ] сказал;

Первое, что я хочу сделать, это развеять миф, окружающий эту профессию. Есть мнение, что у всех все хорошо. Я также принадлежу к профессии, которая страдает от того же синдрома. Архивировано 8 июня 2015 года в Wayback Machine . У 10% лучших представителей моей профессии, возможно, дела идут очень хорошо, 40% почти выживают, а остальные 50% борются с трудностями. Возможно, процентное соотношение среди профессий наших гостей разное, но в средствах массовой информации легко создать мнение, что все очень обеспечены, и это все гламур и блеск. [ 44 ]

Майкл Ринг на той же встрече сказал: « Политики подобны актерам... Мы не можем допустить, чтобы кто-то говорил службам социального обеспечения, что они актеры. Есть много хороших актеров, с которыми нам приходится иметь дело и судить каждого отдельного человека. Некоторые из них преуспели бы, если бы оказались в Гленро , и им удалось бы убедить людей, что они занимаются этой профессией». [ 45 ]

Позже в том же году Пол Кехо кончины Гленро» недостаточно программ, таких как » : « В Ирландии снимается « « . после Справедливый посетовал город на отсутствие выбора у ирландских зрителей что бы ни."

Британское вещание

[ редактировать ]

Гленро был показан в 13 из 15 региональных франшиз ITV, причем большинство из них начали показывать сериал два раза в неделю с июня 1984 года по лето 1985 года. Central и LWT никогда не показывали сериал, STV прекратило показ сериала к концу лета 1984 года, а Border продолжалось до 1986 года. На экранах UTV продолжали показывать всю серию.

В декабре 1995 года в рамках выходных, посвященных мыльной опере, Канал 4 транслировал серию «Гленро».

Гленро также транслировалась по сети Tara Television в Соединенном Королевстве по кабелю и SkyDigital с 1997 года до закрытия станции в 2002 году. Классические серии показывались днем ​​и повторялись ранними вечерами в будние дни, а текущие серии транслировались одновременно с RTÉ по воскресеньям вечером в течение каждого сезона. Тара дошла до сезона 1992/93 в «Гленро» на момент закрытия станции.

На полпути реклама Glenroe пересекалась и была во многом средой рекламодателей, смягчая рекламу крупных брендов в пиковое время воскресного вечера. Гленро достиг еще более широкой аудитории после того, как его сняли и показали по кабельному телевидению. Гленро в своей совокупности является рекламой Ирландии, «ирландства» или, возможно, Ирландии, которая когда-то существовала. Политик Майкл Ринг недавно рассказал об интернет-телеканале Irish TV , который продает/продвигает/рекламирует Ирландию. [ 46 ]

Гленро была предметом разногласий относительно прав актеров на использование другой коммерческой работы в течение периода действия контракта с телекомпанией. В 1990 году RTÉ запретил актёрам мыльных опер изображать своих персонажей в рекламных целях. Газета Irish Times опубликовала статью под названием « RTÉ запрещает рекламу «мыльных звезд»». В нем говорилось: «Актерам мыльных опер RTÉ , таким как Гленро и Fair City, будет запрещено изображать известных персонажей... в рекламных целях в этом году... Фактически запрет будет означать, что такие актеры, как Мик Лалли и Джо Линч смогут зарабатывать деньги на рекламе и открытиях супермаркетов, если они не изображают персонажей, которых играют в сериале «Гленро ». [ 47 ]

За три дня до этого в другой статье говорилось: «Вопрос решен... Персонажи являются собственностью RTÉ ». [ 48 ]

Кабельное телевидение – цифровой рассвет

[ редактировать ]

В 1995 году RTÉ заключила десятилетний контракт с компанией Celtic Vision , которая, по словам ее основателя, уроженца Дандолка Роберта Мэтьюза,

«следует рассматривать как «24-часовой рекламный ролик обо всем ирландском», который может стимулировать ирландско-американскую торговлю, увеличить число американских туристов, посещающих Ирландию, и сместить американское видение Ирландии от трилистников и лепраконов к более реалистичному представление современной Ирландии... Программа Late Late , которую компания заключила в рамках 10-летнего соглашения с RTÉ , теперь является основным моментом в расписании CelticVision и проходит параллельно Гленро, Фэйр-Сити и целый ряд гэльских видов спорта… Г-н Мэтьюз собрал 1,5 миллиона долларов… в основном за счет ряда частных размещений среди частных инвесторов в Ирландии и США». [ 49 ]

Из-за проблем с привлечением финансирования на первых порах, [ 50 ] в 2000 году компания все еще работала, [ 51 ] по-видимому, растворился в 2003 году. [ 52 ]

В 1995 году в The European журналист Дэвид Шорт написал: «Мыльные оперы, впервые придуманные такими компаниями, как Proctor & Gamble, для продажи своей продукции, теперь можно увидеть повсюду в мире... люди... наблюдают за обычными людьми, живущими неестественно насыщенной жизнью. - Glenroe в Ирландии, Country GP в Новой Зеландии , The Awakening в Сингапуре, House of Christianshavn в Дании, Buniyaad в Индии и Кампос на Кипре - другие примеры этого явления». [ 53 ]

В 1996 году журнал The European написал о Nova TV, имевшей широкий охват в Европе. «Самым просматриваемым каналом в Европе по отношению к населению является Nova TV, контролируемый компанией Central European Media Enterprises в США . Запущенный два года назад, он привлекает половину всех взрослых зрителей в прайм-тайм и получает 70 процентов целевой аудитории по сравнению с только 23 процента у государственного конкурента ČT1 . Nova TV, возможно, является самым просматриваемым каналом в Европе, но самой популярной программой в Европе - опять же с учетом населения - является ирландское мыло "Glenroe". [ 54 ]

В 1998 году Рэймонд Снодди , некогда старший редактор The Times , написал о Tara TV (1996–2002) в журнале Marketing Magazine . Tara TV, охватившая аудиторию Соединенного Королевства, транслировала как «Гленро» , так и «Фэйр-Сити» . [ 55 ]

Документальный фильм

[ редактировать ]

В декабре 2015 года канал RTÉ показал новый документальный фильм о Гленро под названием «Ну, боже мой, это Гленро» . Это было детище ведущей RTÉ Блатнейд Трейси, которая появилась в сериале в роли дочери Майли и Бидди Дениз. [ 56 ] [ 57 ]

Повторный запуск

[ редактировать ]

Все 18 сезонов «Гленро» были временно доступны на RTE Player на Рождество 2021 года в честь 60-летия телевидения.

  1. ^ «Корр. Купла, Братья Маккардл» . Вимео . 10 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 25 мая 2015 года . Проверено 25 мая 2015 г.
  2. ^ «RTÉ Архивирует первую серию Глренро» . Архив RTÉ Ирландия . Архивировано из оригинала 25 мая 2015 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  3. ^ «Последнее слово остается за Майли, когда Гленро уходит» . Айриш Таймс Ирландия . The Irish Times Ireland, 7 мая 2001 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2015 г. Проверено 22 мая 2015 г.
  4. ^ МакНелли, Фрэнк (20 января 2001 г.). «Весь Glenroe Cast будет исключен, и на этот раз это не случайно» . Архив Irish Times . Архивировано из оригинала 3 июля 2015 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  5. ^ «Пол Кьюсак, директор Гленро» . Библиотека фотографий RTÉ . РТЭ. 5 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 25 мая 2015 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  6. ^ «Список режиссеров и продюсеров Гленро» . Тринити-колледж Дублина . Факультет ирландского кино Тринити-колледжа. Архивировано из оригинала 25 мая 2015 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  7. ^ «Вот вам, миссис Суини» . Ирландские Таймс . Архив Irish Times, суббота, 10 мая 1997 г. 10 мая 1997 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2015 г. . Проверено 25 мая 2015 г.
  8. ^ «Радио и телевидение Ирландии – краткий обзор истории» (PDF) . Радио и телевидение Ирландии . Архивировано (PDF) из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 22 мая 2015 г.
  9. ^ «Гленро-«Снято на натуре в Килкуле » . РТЭ . RTÉ Ирландия. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  10. ^ «Бар Моллис» . themollysbar.com . Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  11. ^ «Бидди и Майли Гленро, библиотека фотографий RTÉ» . Веб-сайт RTÉ Ирландия. 5 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  12. ^ «Тизи МакДэйд Гленро» . Библиотека кадров RTÉ . RTÉ Ирландия. 5 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  13. ^ «Джарлат Хейс, дизайнер оригинального логотипа Publishing Ireland» . Издательство Ирландии . Архивировано из оригинала 27 мая 2015 года . Проверено 27 мая 2015 г.
  14. ^ «Мастер-типограф и дизайнер» . Ирландские Таймс . Ирландские Таймс. 16 июня 2001 г. с. 16. Архивировано из оригинала 3 июля 2015 года . Проверено 26 мая 2015 г.
  15. ^ «Первые встречи, Барри Девлин и Джим Локхарт» . Ирландские Таймс . 18 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2015 года . Проверено 24 мая 2015 г.
  16. ^ «Ирландские Таймс». 14 ноября 1987 года.
  17. ^ Архив, RTÉ (5 июля 2012 г.). «Архив РТЭ» . Stillslibrary.rte.ie . Архивировано из оригинала 2 декабря 2023 года . Проверено 4 июня 2022 г.
  18. ^ «Гленро 2000» . укулулу . Архивировано из оригинала 6 сентября 2023 года . Проверено 6 сентября 2023 г.
  19. ^ «Резюме Ноэль Браун» (PDF) . Макфарлейн Чард IE . Архивировано (PDF) из оригинала 22 мая 2015 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  20. ^ «Агентство актеров PS» (PDF) . Актерское агентство Филиппы Стэплтон, Ирландия . Актерское агентство Филиппы Стэплтон. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  21. ^ «Ронни Мастерсон и Джо Линч, 1983» . Библиотека фотографий RTÉ . 5 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2015 года . Проверено 26 мая 2015 г.
  22. ^ «Любовь – это наркотик» . Дроэда Индепендент . Архивировано из оригинала 24 июня 2015 года . Проверено 3 июня 2015 г.
  23. ^ О'Салливан, Фрэнк (25 мая 2014 г.). «Лоррейн Бреннан, актеры-менеджеры» . Лорейн Бреннан Менеджмент Ирландия . Архивировано из оригинала 26 ноября 2014 года . Проверено 7 июня 2015 г.
  24. ^ Донохью, Джон (4 февраля 2009 г.). Вспоминая «Риорданцев» . Наван, графство Мит, Ирландия: Хроники Мита. Архивировано из оригинала 24 июня 2015 года . Проверено 24 июня 2015 г.
  25. ^ Jump up to: а б Судья Майкл (1990). Гленро: Истории из серии RTÉ, созданные Уэсли Берроузом . Гилл и Макмиллан, 1990. ISBN.  9780717117864 . Архивировано из оригинала 13 июня 2015 года . Проверено 9 июня 2015 г. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
  26. ^ «Воскресное телевидение». Ирландские Таймс . 14 ноября 1987 г. с. 27.
  27. ^ «Архивная копия» . Ютуб . Архивировано из оригинала 2 декабря 2023 года . Проверено 25 сентября 2023 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  28. ^ «Блэки разговаривает с Динни, эпизод Гленро 1992 года» . Ютуб . Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года . Проверено 24 мая 2015 г.
  29. ^ «Почему мы любили Гленро» . Джо.ie. ​Joe.ie, Деклан Вули. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Проверено 24 мая 2015 г.
  30. ^ «Ну, Боже мой, теперь Динни покидает Гленро» . Ирландские Таймс . О'Салливан, Кевин, The Irish Times, 25 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 9 июня 2015 г. Проверено 8 июня 2015 г.
  31. ^ Jump up to: а б «Glenroe завершит 18-летнюю работу на RTÉ в мае» . Ирландские Таймс . Ирландские Таймс. 19 января 2001 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2015 года . Проверено 5 июня 2015 г.
  32. ^ «Джо Линч 1925–2001» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 3 июля 2015 года . Проверено 22 мая 2015 г.
  33. ^ «Гленро: дремлю в закате» . Ирландская независимая газета . № 2001. Независимый. Архивировано из оригинала 30 мая 2015 года . Проверено 29 мая 2015 г.
  34. ^ Jump up to: а б Берроуз, Уэсли (27 января 2001 г.). «Прощай, Гленро» . Ирландские Таймс. Архивировано из оригинала 3 июля 2015 года . Проверено 2 июня 2015 г.
  35. ^ «Лалли присоединяется к актерскому составу Рос на Рун» . Ирландские Таймс . Проверено 24 мая 2015 г.
  36. ^ «Позитивное мышление: от деревни до мира» (PDF) . Изменение Ирландии . № Июнь, июль 2013 г. Changeireland.ie. Изменение Ирландии. Архивировано (PDF) из оригинала 3 июля 2015 года . Проверено 2 июня 2015 г.
  37. ^ «Это нормально — быть в депрессии и оставаться в депрессии» . Ирландские Таймс . № 8, апрель 2011 г. The Irish Times . Проверено 2 июня 2015 г.
  38. ^ Судья Майкл (1990). Гленро: Истории из сериала, созданного Уэсли Берроузом . Дублин, Ирландия: Гилл и Макмиллан. ISBN  0-7171-1786-3 . Архивировано из оригинала 13 июня 2015 года . Проверено 9 июня 2015 г.
  39. ^ «Майли, запись фильма «По дороге в Гленро, 1990»» . Библиотека кадров RTÉ . 5 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2015 года . Проверено 27 мая 2015 г.
  40. ^ «По дороге в Гленро выходит на первое место, 5 апреля 1990 года» . Ирландские графики . Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года . Проверено 27 мая 2015 г.
  41. ^ Дизи, Де Росса. «Законопроект о вещании (поправка) 1993 года: второй этап (возобновленный)» . Ойреахтасские дебаты . Oireachtas.ie. Архивировано из оригинала 5 июня 2015 года . Проверено 4 июня 2015 г.
  42. ^ Кольцо, Майкл. «Бизнес частных членов. Законопроект о радиовещании и других средствах массовой информации (общественное право доступа и многообразие собственности), 1998 год: второй этап (возобновленный)» . Oireachtasдебаты . Ойреахтасские дебаты. Архивировано из оригинала 16 июня 2015 года . Проверено 4 июня 2015 г.
  43. ^ «Объединенный комитет по социальным вопросам и делам семьи 2002–2007» . Ойреахтас . Oireachtas.ie. Архивировано из оригинала 23 июня 2015 года . Проверено 4 июня 2015 г.
  44. ^ Пенроуз, Уилли. «Акционная группа ирландских актеров: презентация» . Ойреахтас . Oireachtas.ie. Архивировано из оригинала 25 мая 2015 года . Проверено 4 июня 2015 г.
  45. ^ Кольцо, Майкл. «Акционная группа ирландских актеров: презентация, 28 января 2003 г.» . Ойреахтасские дебаты . Oireachtas.ie. Архивировано из оригинала 25 мая 2015 года . Проверено 4 июня 2015 г.
  46. ^ «Майкл Ринг рассказывает об ирландском телевидении» . Ириштв . Ирландское телевидение. Архивировано из оригинала 6 июня 2015 года . Проверено 5 июня 2015 г.
  47. ^ «RTE запрещает рекламу «мыльных звезд»» . Ирландские Таймс . Национальная библиотека Ирландии. 3 января 1990 г. с. 5.
  48. ^ « После переговоров продолжаются репетиции «Справедливого города». Ирландские Таймс . Национальная библиотека Ирландии. 1 января 1990 г. с. 7.
  49. ^ О'Кейн, Пол (14 июля 1995 г.). «Ирландские изображения для продажи Celtic Vision в США». Ирландские Таймс . Национальная библиотека Ирландии. п. 31.
  50. ^ О'Кейн, Пол. «Celtic Vision ищет потенциальных инвесторов» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 3 июля 2015 года . Проверено 5 июня 2015 г.
  51. ^ «Доставка домой двойным щелчком мыши» . Ирландские Таймс . Ирландские Таймс. 17 мая 2000 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2015 года . Проверено 5 июня 2015 г.
  52. ^ «Селтик Вижн Продакшнс Лимитед» . Соло Чек Ирландия . Индивидуальная проверка. Архивировано из оригинала 24 июня 2015 года . Проверено 8 июня 2015 г.
  53. ^ Шорт, Дэвид (18 августа 1995 г.). «Почему на телевидении ничего не изменилось». Европейский . Дублинская городская библиотека Infotrac. п. 22.
  54. ^ Шорт, Дэвид (25 января 1996 г.). «Кабельное телевидение и антенны представляют собой мрачную картину для общественного телевидения (плохие перспективы для общественного телевидения, отчет Zenith Media «Телевидение в Европе до 2005 года». Европейская Дублинская бизнес-библиотека Infotrac. стр. 19).
  55. ^ Снодди, Рэймонд (24 сентября 1998 г.). «TV Small Fry получит шанс проявить себя в Digital's Dawn» . Маркетинговый журнал Великобритании . п. 10. Архивировано из оригинала 24 июня 2015 года . Проверено 8 июня 2015 г.
  56. ^ «Ну, Господи! Гленро возвращается на наши экраны в это Рождество» . Ирландский эксперт . 10 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 19 января 2016 года . Проверено 14 января 2016 г.
  57. ^ « Ну, Боже мой, это Гленро!» Тысячи людей делятся своими воспоминаниями о Бидди и Майли» . Ирландский эксперт . 27 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 28 января 2016 года . Проверено 14 января 2016 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Просмотр

[ редактировать ]

Политические дискуссии

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: da9de428759cd85d5de2019d6444b823__1720866300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/23/da9de428759cd85d5de2019d6444b823.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Glenroe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)