Смерть богов
![]() Фрагмент обложки английского перевода 1901 года. | |
Автор | Дмитрий Мережковский |
---|---|
Оригинальное название | Смерть богов. Юлиан Отступник |
Переводчик | Герберт Тренч |
Язык | Русский |
Дата публикации | 1895 |
Место публикации | Россия |
Тип носителя | Печать (в мягкой и твердой обложке) |
Смерть Богов. Юлиан Отступник ( русский : Смерть богов. Юлиан Отступник , латинизированный : Смерть богов. Юлиан-Отступник ) — роман Дмитрия Мережковского , впервые опубликованный (под названием Изгой , русский : Отверженный , латинизированный : Отверженный ) в 1895 году Северным Вестником. . Исследуя тему «двух истин» христианства и язычества и развивая собственную религиозную теорию Третьего Завета Мережковского, она стала первой в трилогии «Христос и Антихрист». Роман сделал Мережковского известным писателем как в России, так и в Западной Европе, хотя первоначальная реакция на него дома была вялой. [ 1 ] [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]Мережковский приступил к работе над романом летом 1890 года. Процессу способствовала поездка Мережковских за границу в 1892 году, во время которой пара посетила Грецию и Турцию . Первые впечатления Мережковского о Греции не были благоприятными, но все изменилось, когда он оказался перед священным холмом Акрополя .
Мне хватило одного взгляда, чтобы увидеть все – Акрополь, Парфенон , Пропилеи и ощутить чувство, которое останется со мной до самой смерти. В мою душу влилась радость этого мгновенного бегства от жизни, которое дарит нам Красота. Жалкие заботы о деньгах, невыносимая жара, усталость от дороги, груз современного мелкого скептицизма – все это испарилось. Растерянный, почти обезумевший, я стоял и повторял снова и снова: Боже мой, что это? [...] И, как всегда бывало в самые значительные, особенные минуты моей жизни, у меня сложилось такое впечатление, что все это я видел и пережил не по книгам. Я смотрел и вспоминал все то, что было знакомо и близко моему сердцу. [...] Впервые в жизни я понял, что такое Красота. Без какой-либо преобладающей идеи или желания, ни плача, ни радуясь, я просто стоял и чувствовал себя очень спокойно. [ 3 ]
По возвращении пара оказалась в серьёзных финансовых трудностях. «Нам буквально нечего есть, и мы заложили обручальные кольца», — жаловалась Зинаида Гиппиус в одном из своих писем 1894 года. Преследуемый бедностью, Мережковский все же сумел закончить роман. [ 2 ]
История
[ редактировать ]
«Смерть богов» (по словам критика Дины Магомедовой) была «первой в длинной череде книг Мережковского, отвергнутых, нарушенных цензурой или конфискованных полицией». По словам Гиппиус, когда роман был закончен, ни один из российских журналов не захотел иметь с ним ничего общего. В 1895 году «Северный вестник» опубликовал его, но не в первоначальном виде и под другим названием, редактор Аким Волынский подверг текст серьезной редакции. [ 5 ]
Единственным человеком, который серьезно отнесся к роману Мережковского, был председатель Русского литературного фонда Петр Вейнберг . Он начал приглашать молодого автора (теперь которого пресса называет «декадентом») на свои престижные литературные вечеринки, и дело пошло. «Надо понять атмосферу того времени, чтобы понять, насколько это была дерзкая затея. Соединяя молодых писателей со старыми, Вейнберг делал публику все более терпимой к радикальным новичкам», — вспоминала позже Зинаида Гиппиус. Вейнберг был первым из русских литераторов старой школы, полностью поддержавшим роман. Он организовал публичное чтение книги у себя дома и тем самым помог ей получить больше поддержки. [ 3 ]
Роман пользовался массовой популярностью и вызвал горячие споры. Даже самым ярым хулителям (обличавшим молодого автора « ницшеанцем ») пришлось признать достоинства первого романа-символиста в России: глубокое знание истории и тонкий, тонкий язык. Это, по мнению биографа Юрия Зобнина, отличало его от других русских исторических романов, поставленных в традиции, начатой Николаем Данилевским . [ 5 ]
Концепция
[ редактировать ]В романе рассказывается история римского императора Юлиана , который во время своего правления (361–363) пытался восстановить в Риме культ олимпийских богов, сопротивляясь грядущему христианству. Христианство "в своих высших проявлениях представлено в романе как культ недостижимой на Земле абсолютной добродетели, заключающейся в отрицании всего земного", по мнению ученого З.Г.Минца. Аскетические до бесчеловечности, ранние христиане отвергают реальность как таковую. Когда мать юноши-христианина Ювентина проклинает «тех рабов Распятого», которые «отрывают детей от матерей», ненавидят саму жизнь и разрушают «вещи великие и святые», старец Дидим отвечает: достойный последователь Христа – это научиться «ненавидеть своих мать и отца, жену, детей, братьев и сестер, а также свою собственную жизнь». [ 3 ]
Автор (который видит во Христе «заклятого врага жизни») сочувствует своему обреченному герою. Пришествие христианства в романе представлено как «победа зла и слепой черни», которая, по мнению современного критика и биографа Олега Михайлова, относится к «Юлиану не просто отступнику, а антихристу». Биографы видели в духовных поисках Юлиана нечто параллельное идеям, которые Мережковский начал развивать в 1880–1890-х годах. Император в романе, признавая «прекрасную высоту христианской проповеди», отказывается принять ее, видя в ней отрицание человеческой чувственности и человечности как таковой. [ 2 ]
Одна из главных идей романа заключается в том, что страдания человека проистекают из конфликта духа и плоти. Позже автор признал, что его первоначальный философский подход был слишком прямолинейным, и объяснил, как он изменился:
Когда я приступал к трилогии «Христос и Антихрист», мне казалось, что существуют две истины: христианство, истина о Небе, и язычество, истина о Земле. Я рассматривал слияние того и другого как способ достижения высшей религиозной истины. Когда я заканчивал ее, я уже знал, что союз Христа и Антихриста был кощунственной ложью. Я понял, что обе истины, небесная и земная, уже соединились в Иисусе Христе. Но теперь я также уверен, что мне пришлось пройти этот ошибочный путь до самого конца, чтобы наконец увидеть истину. [ 3 ]
Тем не менее, как отмечали позднее критики, каждый из героев Мережковского, начиная с Леонардо да Винчи , Петра Великого , Александра I , был «духовными близнецами» Юлиана, искавшими гармонического единства духа и плоти здесь, на Земле. [ 2 ]
О ницшеанских тенденциях романов философ Иван Ильин позже писал:
Ложные вещи объявляются истинными. Истинные вещи выставляются ложными. Может ли это быть диалектика? Норма извращена, извращение нормально. Есть девушка-христианка, которая из чистой доброты отдается на распутство конюху. Есть христианский дьякон, алтарный священник, который красит тушь, чтобы выглядеть шлюхой, и наслаждается грязными эротическими приключениями в цирке. Там распятие, тело Христово, голова осла. Есть святой мученик, который плюет в глаза своим душеприказчикам, произнося нечестивые клятвы. Христиане, которые думают только о том, как уничтожить нехристиан. Христос приходит равным языческому богу Дионису [...] Колдовство здесь напоминает христианскую молитву, а молитва больше похожа на произнесение магического заклинания. Это Искусство? Если это так, то это противоречит всем законам искусства. Это религия? Больше похоже на безбожие. [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Полонский, Вадим. «Мережковский Дмитрий Сергеевич» . www.krugosvet.ru. Архивировано из оригинала 9 августа 2011 г. Проверено 2 февраля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Михайлов, Олег. Сочинения Д.С. Мережковского в четырех томах. Узник культуры (Предисловие). — Издательство «Правда», 1990.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Зобнин Юрий. Жизнь и деятельность Дмитрия Мережковского. Москва. — Молодая Гвардия. 2008. Серия «Жизни выдающихся людей», выпуск 1091. ISBN 978-5-235-03072-5 стр. 15–16.
- ↑ Из книги, изданной в 1899 году.
- ^ Перейти обратно: а б Магомедова, Д.М. (1993). «Предисловие к изданию романа 1993 года» . Москва. Художественная литература. Архивировано из оригинала 6 августа 2011 г. Проверено 22 февраля 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Смерть Богов. Юлиан Отступник . Оригинальный русский текст.
Аудиокнига «Смерть богов», общедоступная, на LibriVox