Диди (песня)
"Диди" | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Сингл от Халеда | ||||
из альбома Халед | ||||
сторона B | "Ваджабек" | |||
Выпущенный | 1992 | |||
Записано | MicroPLANT, Лос-Анджелес , Калифорния, США | |||
Жанр | Рай [1] | |||
Длина | 3 : 20 | |||
Этикетка | Барклай Рекордс | |||
Автор(ы) песен | Халед | |||
Продюсер(ы) | Дон был | |||
Халеда Хронология синглов | ||||
| ||||
Музыкальное видео | ||||
"Диди" Чеба Халеда на YouTube |
« Диди » (араб. دی دی , ди ди , произносится [diː diː] ) — арабская песня рай , написанная и исполненная алжирским певцом и музыкантом Халедом , выпущенная в 1992 году. Песня стала ведущим синглом с одноименного альбома певца Khaled .
"Didi" достигла девятой строчки во французском чарте синглов и оставалась в чарте "Top 50" в течение 20 недель, что сделало ее первой мелодией, исполненной на алжирском арабском языке , попавшей в чарты Франции . [2] Он также возглавил чарты синглов в Швейцарии , Бельгии , Нидерландах , Египте и Саудовской Аравии . [2] Песня также стала популярной в Индии .
Режиссером клипа выступил Филипп Готье. Песня была одной из песен открытия чемпионата мира по футболу 2010 года .
Списки треков
[ редактировать ]CD-сингл
[ редактировать ]- «Диди» (редактированная версия) – 3:20
- «Ваджабек» (неизданный) – 4:25
- «Диди» (Гаражный микс) – 7:40
- «Диди» (микс Сименона) – 6:29
7-дюймовый сингл
[ редактировать ]- «Диди» (редактированная версия) – 3:20
- «Ваджабек» (неизданный) – 4:25
12-дюймовый сингл
[ редактировать ]- «Диди» (микс Сименона) – 6:29
- «Диди» (Редактировать версию) – 3:20
- «Ваджабек» (неизданный) – 4:25
Графики
[ редактировать ]Диаграмма (1992) | Пик позиция |
---|---|
Голландский Мега Топ 100 [3] | 29 |
Французский чарт одиночных игр SNEP [4] | 9 |
Швейцарский рейтинг одиночных игр [5] | 30 |
Версия Брахима
[ редактировать ]"Диди" | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Сингл от Брахима | ||||
из альбома Наджаха | ||||
Выпущенный | 2005 | |||
Автор(ы) песен | Халед | |||
Брахима Хронология синглов | ||||
|
Марокканско-бельгийский певец Брахим выпустил версию песни с добавленным текстом на английском языке . Песня достигла 10 места в бельгийском чарте синглов Ultratop 50 в 2005 году.
Брахим с участием Нессы
[ редактировать ]Во втором релизе, предназначенном для рынка Марокко и франкоязычных рынков Бельгии (Валлония), Брахим добавил раздел рэпа на французском языке с участием артистки Нессы.
Графики
[ редактировать ]Диаграмма (2006) | Пик позиция |
---|---|
Чарт Ultratop 50 в Бельгии в одиночном разряде (Фландрия) [6] | 10 |
Бельгийский рейтинг одиночных игр Ultratip (Валлония) [7] | Совет 5 |
Обложка «Молоко и мед»
[ редактировать ]"Диди" | |
---|---|
![]() | |
Сингл от Брахима с участием. Несса | |
Выпущенный | 2005 |
Автор(ы) песен | Халед |
Музыкальное видео | |
"Диди" Брахима с участием. Несса на YouTube |
Немецкий дуэт Milk & Honey выпустил полностью англоязычную версию с совершенно новыми текстами и аранжировкой. Он появился в альбоме группы Elbi 2007 года и стал вторым синглом с альбома после первого "Habibi (je t'aime)". Также был выпущен отдельный EP.
Список треков
[ редактировать ]- «Диди» 3:27
- «Диди» (инструментал) - 3:29
- «Диди» (клубный микс Алжира) — 3:29
- «Диди» (миллиардный микс) — 3:08
- «Диди» (микс Тай Джейсона) — 4:12
Другие версии
[ редактировать ]Обложки
[ редактировать ]"Диди" | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Сингл от Milk & Honey | ||||
из альбома Эльби | ||||
Выпущенный | 2007 | |||
Автор(ы) песен | Халед | |||
Milk & Honey Хронология синглов | ||||
| ||||
Музыкальное видео | ||||
"Диди" от Milk & Honey на YouTube |
Песня была исполнена Тарканом на турецком языке для его дебютного альбома Yine Sensiz (1992) под названием «Kimdi».
Он также был исполнен на персидском языке Энди как "Laili" для его одноименного альбома Laili и на греческом как Гиоргоса Алкайоса дебютный сингл "Ti Ti". В 1993 году его также перепел на испанском языке Антонио Карбонелл .
В 1990-х годах группа Iliret также исполнила кавер на албанском языке под названием «Ты заставляешь меня ревновать».
Существовала также на урду версия песни « Babia » (1993) Саджада Али .
В Индии версии песни стали популярными благодаря плагиату на местных индийских языках. Популярной версией стала песня на хинди «Ladki Ladki» из болливудского фильма Shreemaan Aashique (1993) в аранжировке Надима-Шравана . [8]
Сербская копия была выпущена Драганой Мирковичем под названием «Baš tebe volim ja» в 1993 году.
Название также было исполнено на русском языке Татьяной Парез в сентябре 2004 года, которая выпустила его на макси-диске. [9]
В 2007 году кавер на песню была сделана немецкой женской группой Milk & Honey в арабском и частичном французском переводе.
выпустили греческую версию В 2022 году известная греческая певица Хелена Папаризу и компания Antique под названием «Ti Ti». [10]
Образцы и адаптации
[ редактировать ]Эта песня была использована в фильме 1994 года «Брахма» Баппи Лахири и Кавиты Кришнамурти под названием «Суно Суно Мери Рани Джи».
В 2007 году отрывок из песни был использован в песне американской певицы Амери в песне «Losing U» из ее альбома «Потому что я люблю это» .
Фильмы
[ редактировать ]Песня почти полностью была использована в малаяламском фильме 1995 года «Шоссе» актриса Силк Смита , где под эту мелодию танцевала . Непосредственно перед песней есть короткая часть, в которой показано оригинальное видео на песню Халида, которое транслируется по телевизору.
В болливудском фильме 2016 года « Воздушный транспорт» эта песня на хинди была кавером на «Dil Cheez Tujhe De Di» в исполнении Ариджита Сингха и Анкит Тивари .
В индийском фильме 2020 года на малаялам под названием «Дхамака» эта песня на малаялам была покрыта кавером «Potti Potti», режиссер Гопи Сундар .
Телевидение
[ редактировать ]Его спел Красный Кинжал Камале Хан в сериале «Мисс Марвел» .
Споры о плагиате
[ редактировать ]В Индии возник спор о плагиате, когда несколько индийских музыкантов заимствовали "Didi" и выпустили несанкционированные кавер-версии на местных индийских языках. Популярной версией стала песня на хинди «Ladki Ladki» из болливудского фильма «Шримаан Аашик» (1993), аранжированная Надимом-Шраваном и исполненная Судешем Бхосле и Винодом Ратодом . [8]
3 апреля 2015 года Халеду было предъявлено обвинение в плагиате Didi из Angui ou Selmi , алжирской музыкальной композиции рай, записанной Хебом Рабахом (урожденным Рабахом Зеррадином) в 1988 году. [11] [12] [13] Хеб Рабах также получил компенсацию от Хеба Мами за плагиат его текстов. [14] Но 13 мая 2016 года Кассационный суд снял обвинения с Халеда, когда была показана аудиозапись 1982 года с песней. Эта кассета была записана Халедом и передана продюсеру из Орана, за 6 лет до записи Хеба Рабаха. В конце концов, Рабаху пришлось компенсировать Халеду гонорары по этому делу. [15]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эль Хамамси, Валид; Солиман, Мунира, ред. (2013). Популярная культура на Ближнем Востоке и в Северной Африке: постколониальный взгляд . Рутледж . п. 52. ИСБН 978-0-41550-972-5 .
- ^ Перейти обратно: а б « Биография: Халед », RFI Musique , июль 2009 г.
- ^ « Диди», голландский Mega Top 100» (на голландском языке). Голландские графики . Проверено 13 августа 2010 г.
- ^ « Диди, французский чарт синглов» (на французском языке). Лешартс . Проверено 13 августа 2010 г.
- ^ « Диди, швейцарский чарт синглов» (на немецком языке). Хитпарад . Проверено 13 августа 2010 г.
- ^ «Брагим - Диди» (на голландском языке). Бельгийские диаграммы . Проверено 16 февраля 2013 г.
- ^ «Брахим-Диди» (на французском языке). Бельгийские диаграммы . Проверено 16 февраля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Катияр, Арун (31 декабря 1992 г.). «Музыка Рай готова покорить Индию» . Индия сегодня . Проверено 15 апреля 2022 г.
- ^ «Татьяна Перц - «Диди», французский чарт синглов» (на французском языке). Лешартс . Проверено 13 августа 2010 г.
- ^ Хелена Папаризу, ANTIQUE - Ti Ti (официальный аудиорелиз) , получено 14 апреля 2022 г.
- ^ «о своем хите Didi: Халед осужден за плагиат» . Эль Ватан . Архивировано из оригинала 12 апреля 2015 года . Проверено 5 октября 2015 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ «Рай: Халед осужден за плагиат за свой хит «Диди» » . Мир . Проверено 5 октября 2015 г.
- ^ « Диди»: сравните версию Халеда и оригинал Рабаха» . Новые Обс . Проверено 5 октября 2015 г.
- ^ «Звезда Раи Хеб Мами и EMI признаны виновными в плагиате» . 20 минут . Проверено 5 октября 2015 г.
- ^ «Диди: правосудие не является причиной Халеда» . ФИГАРО (на французском языке). 17 мая 2016 г. Проверено 1 ноября 2017 г.