Чанг Хен Гэ (стихотворение)
«Чанг Хен Гэ» ( китайский : 長恨歌 ; букв. «Песнь вечного сожаления») — литературный шедевр эпохи династии Тан , написанный известным китайским поэтом Бай Цзюйи (772–846). В нем пересказана история любви Танского императора Сюаньцзуна и его любимой наложницы Ян Гуйфэй (719–756). Это длинное повествовательное стихотворение датируется 809 годом. [ 1 ]
Влияние
[ редактировать ]Длинный список литературных, политических, визуальных, музыкальных и киноработ основан на Чан Хен Гэ или на него ссылаются . Сразу после того, как стихотворение было написано, его влияние распространилось. Друг Бай Цзюйи Чэнь Хун (эт. 810-е) создал драматическую версию « Чан Хен Чжуань» , которая позже вдохновила «Дождь на дереве павловнии» ( Утун Юй ) Бай Пу (1226 – после 1306) и «Дворец вечной молодости» ( Чаншэн Дянь ). Хун Шэн ( 洪昇 , 1645–1704). [ 2 ]
Художник Ли Иши ( 李毅士 , 1886–1942) проиллюстрировал стихотворение серией из тридцати картин. [ 3 ] В классической музыке стихотворение представлено как кантата Хуан Цзы (1933) и как оркестровая песня Мо Фаня (1991). [ 4 ] Стихотворение упоминается в трудах Мао Цзэдуна . [ 5 ]
Автор Мадлен Тьен цитирует стихотворение на заключительных страницах своего отмеченного наградами романа 2016 года « Не говори, что у нас ничего нет» .
Ван Аньи Роман 1995 года «Песнь вечной печали» имеет то же название, что и стихотворение ( 長恨歌 ), но рассказывает историю о бурной жизни женщины в Шанхае 20-го века. Он был адаптирован в гонконгский фильм 2005 года « Вечное сожаление» .
Стихотворение занимает центральное место в сюжете «Легенды о коте-демоне» . В этом историческом фэнтезийном фильме 2017 года режиссера Чэнь Кайге поэт Бай Цзюйи раскрывает дело об убийстве вместе с монахом Кукаем . На протяжении всего фильма Бай Цзюй изо всех сил пытается закончить свое стихотворение о легендарной красоте Ян Гуйфэй, не осознавая, что дело об убийстве также связано с ее смертью, произошедшей поколение назад.
Оно оказало большое влияние на японскую литературу периода Хэйан , в том числе на Гэндзи Моногатари .
Интерпретация
[ редактировать ]Стихотворение могло бы выглядеть так, как будто оно пересказывает историю любви между императором Сюаньцзуном Тонга и его любимой наложницей Ян Гуйфэй. Но на самом деле стихотворение раскрывает разочарование Бай Цзюйи в отношении правительства Тан в то время. Согласно «Запискам песни вечной печали» Чжоу Тяня, вступительная часть стихотворения была саркастической по поводу эксцессов Тан Сюаньчжуна из-за его страсти к наложнице Ян и его пренебрежения своими королевскими обязанностями. Однако вторая часть стихотворения посвящена романтической истории двух влюбленных. Чжоу Тянь считал, что Бай Цзюй использовал эту часть, чтобы показать, что наложница Ян была привлекательной и ответственной за падение династии Тан в жизни и смерти. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Берри , с. 437.
- ^ Китайский театр Колина МакКерраса : от истоков до наших дней, 1983 г., стр. 18 «... История вечных горьких сожалений (Чанхэн чжуань) Чэнь Хуна (ок. 813 г.) и более раннее стихотворение на ту же тему его друг Бай Цзюйи (772–846 гг.) были главными вдохновителями знаменитой драмы «Дождь на дереве павловнии» (Wutong yu) Бай Пу (1226–после 1306 г.) и знаменитой пьесы «Дворец вечной молодости» (Changsheng dian). династии Цин Хун Шэн (1645–1704), о чем говорится в главе IV...»
- ^ Искусство и художники Китая 20-го века - страница 50 Майкл Салливан, Франклин Д. Мерфи - 1996 «Было много традиционной живописи, как китайской, так и западной; серия из тридцати картин Ли Иши, иллюстрирующая трагическую поэму Чанхэнгэ, историю об увлечении Танского императора Минхуана Ян Гуйфэем».
- ^ Китайская музыка и переведенная современность в Шанхае, 1918–1937 - Страница 202 Джойс Хой Ян Чунг, Мичиганский университет - 2008 «Например, название и текст его монументальной кантаты «Песня вечного раскаяния» (1932-33) были основаны на и назван в честь его любимого стихотворения династии Тан «Чанхэн гэ» 长恨歌 Бо Цзюйи Фыга (772–846), ...»
- ^ Сочинения Мао Цзэдуна, 1949-1976: январь 1956-декабрь 1957 - Том 2 - страница 540 Цзэдун Мао, Майкл Ю. М. Кау, Джон К. Люн - 1992 «Тем самым они делают это стихотворение Мао истинным» ответом Ли Шуйи 4. ...литературным намеком на эту легенду послужило стихотворение «Чан хен гэ» (Баллада о вечном раскаянии) поэта династии Тан Бай Цзюйи, написанное об императорской наложнице Ян. 8».
- ^ Цзюйи (1983). , Чжоу, Бай
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Берри, Майкл (2008). "Послесловие". Песня вечной печали: Шанхайский роман . Издательство Колумбийского университета . ISBN 978-0-231-14342-4 .