Песня вечной печали (роман)
![]() обложка английского перевода, опубликованного издательством Columbia University Press | |||
Автор | Ван Аньи | ||
---|---|---|---|
Переводчик | Майкл Берри и Сьюзен Чан Иган (2008) | ||
Язык | китайский | ||
Установить в | Шанхай , 1945–1986 гг. | ||
Опубликовано | 1995, Издательство «Писатели». | ||
Место публикации | Китай | ||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | 長恨Песня вечного сожаления | ||
Упрощенный китайский | 长恨Песня вечного сожаления | ||
|
«Песнь вечной печали» — роман современного китайского писателя Ван Аньи . Эта история, широко признанная одной из ее лучших работ, повествует о жизни и романтических встречах женщины в меняющемся Шанхае, охватывающих примерно четыре десятилетия двадцатого века.
«Песнь вечной печали» была адаптирована в фильме 2005 года « Вечное сожаление» и телесериале 2006 года « Жить, чтобы любить» .
английский перевод
[ редактировать ]- Ван Аньи (2008) [1995]. Песня вечной печали: Шанхайский роман . Перевод Майкла Берри; Сьюзан Чан Иган. Издательство Колумбийского университета . ISBN 978-0-231-14342-4 .
Роман также был переведен на вьетнамский язык Сон Ле (как Trường永 ca ), на корейский Ю Бён Ре (как 장한가 ), на французский Ивонн Андре и Стефан Левек (как Le chant des Sorry éternels ), на испанский язык Карлос Оссес Торрон (как La canzone de la pena eterna ), на итальянский язык Марии Риты Маски (как La canzone dell'eterno rimampionta ), на русский язык Марии В. Семенюк (как Песнь о бирантной тоске ) и на сербский язык Ивана Елезович (в роли «Песма о вечной сети »). [ нужна ссылка ]
История
[ редактировать ]Роман имеет то же название, что и стихотворение, написанное одним из самых известных поэтов династии Тан Бай Цзюйи , о романтике и трагической смерти прекрасной императорской супруги Ян Юйхуань . Этот роман первоначально был опубликован частями в выпуске журнала «Чжун Шань» за 1995 год и вскоре был опубликован как роман. [ 1 ] Первоначально роман не вызвал особого интереса у публики, пока в 2000 году не был удостоен престижной литературной премии Мао Дуня . [ 1 ] После этого признания роман получил новые награды, а его продажи и популярность в Китае выросли. [ 1 ] Несмотря на то, что многие литературные критики отождествляют роман Ван с волной ностальгии, которую испытал Китай, она отрицает, что писала роман с сентиментальностью к Старому Шанхаю, заявляя, что она «просто использовала Старый Шанхай как литературный ресурс, как место действия для сюжета и как средство придать сюжету определенную драматическую интенсивность». [ 1 ] В статье 1996 года, опубликованной в журнале Du shu , ученый Ван Дэвэй объявил Ван Аньи литературным преемником Эйлин Чанг, проведя параллели между романом и творчеством Чанг. [ 1 ] Что касается этого сравнения, Ван признала, что они оба «разделяют интерес к мелочам повседневной жизни», но чувствует, что сама она больше сосредотачивается на социальных реалиях, в то время как Чанг перемещается между реальностью и иллюзорным миром «почти нигилистически». [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]В произведении Ван Аньи «Песнь вечной печали» рассказывается история великолепной шанхайской женщины по имени Ван Цияо. Хронология романа охватывает период с 1946 по 1986 год и разделена на три части. Все начинается с титула «Мисс Шанхай». После того, как Ван Цияо был обнаружен фотографом-любителем, он участвует в конкурсе красоты «Мисс Шанхай» 1946 года. Она становится второй, занявшей второе место, и получает титул «Мисс Третье место», отмечая момент славы в ее жизни, за который она цепляется в течение следующих лет. Начиная с режиссера Ли, Ван Цияо на протяжении всей своей жизни переживает несколько романтических, но мимолетных отношений. Когда она достигла средних лет, Ван Цияо влюбляется в 26-летнего молодого человека по имени «Старый цвет», но их отношения в конечном итоге заканчиваются, несмотря на отчаянное желание Ван Цияо удержать их. В конце концов ее убивает мошенник «Длинноногие» из-за его желания украсть ее спрятанный запас золотых слитков. Последние минуты Ван Цияо, кажется, перекликаются с похожей сценой из ее юности. Ван Цияо — изящная и великолепная женщина, которая пережила пять отношений, но так и не нашла настоящей любви. «Песнь вечной печали » — это трагическая история любви, и писательница Ван Аньи использует главного героя Ван Цияо, чтобы показать изменение Шанхая с 1940-х по 1980-е годы.
Персонажи
[ редактировать ]- Ван Цияо ( упрощенный китайский : 王琦王琦瑶 ; традиционный китайский : 王琦王琦瑤 ; пиньинь : Ван Цияо ) — трагическая героиня романа. Она родилась в Шанхае примерно в 1930 году. Молодая красавица, одержимая блеском и гламуром Голливуда, Ван приняла участие в конкурсе «Мисс Шанхай» 1946 года, заняв третье место, что стало вершиной ее жизни. В течение следующих четырех десятилетий Ван изо всех сил старался удержать этот славный момент, продолжая при этом многочисленные мимолетные и по большей части тайные романы. Среди ее сексуальных партнеров был один (Директор Ли) более чем в два раза старше ее и один («Старый цвет») моложе ее вдвое. Однако Ван так и не удалось сохранить ни романтические отношения, ни неромантическую дружбу, как и ей не удалось наладить отношения со своими родителями и дочерью (Вэйвэй). Ван была убита в 1986 году мошенником («Длинноногие»), с которым она подружилась.
- У Пэйчжэнь ( упрощенный китайский : 吴佩吴佩珍 ; традиционный китайский : 吳佩吳佩珍 ; пиньинь : Wú Pèizhēn ) когда-то был лучшим другом Ван Цяо в старшей школе. Она была некрасивой, и у нее не было друга, кроме Вана, поэтому она делала все, чтобы доставить удовольствие Вану, в том числе водила Вана на съемочную площадку, где работал ее двоюродный брат. Они много раз посещали съемочную площадку, но после провала кинопробы Ванга их отношения необъяснимым образом охладились, во многом из-за сверхчувствительности Ванга. Несмотря на это, привязанность Ву к Вану практически не изменилась. Во время своего последнего визита к Ванге в 1948 году (накануне Шанхайской кампании ) она объявила, что вышла замуж за богатого человека, и предложила отвезти Вангу с семьей в Гонконг . Ван был очень тронут, но отказался. Это была их последняя встреча.
- Г-н Чэн был фотографом-любителем, который увлекся Ван Цияо после того, как сфотографировал ее в своей квартире в 1945 году. Чрезвычайно приятный, но застенчивый человек, Ченг слишком боялся признаться в любви к Ван, и Ван думал о нем только как о «последнем прибегнуть". Цзян Лили, однако, влюбился в него, но их отношения ни к чему не привели, поскольку он не смог забыть Вана. В начале 1960-х годов Ченг заботливо заботился о Ван и ее новорожденном, как будто он был новым отцом. Ван была готова принять его в свою жизнь, но Чэн боялась сделать шаг и перестала навещать Ванга. В 1966 году во время Культурной революции Ченг был обвинен в том, что он « капиталистический дорожник был заключен под стражу красногвардейцами », и на месяц , после чего покончил жизнь самоубийством, выпрыгнув из своей студии на Бунде . Ему было 44.
- Цзян Лили ( упрощенный китайский : 蒋丽蒋丽莉 ; традиционный китайский : 蔣麗蔣麗莉 ; пиньинь : Цзюн Лили ) был лучшим другом Ван Цияо в старшей школе после ссоры Вана с У Пэйчжэнем. Романтик и идеалист, Цзян был сентиментален и неуклюж в общении. Ее отца и младшего брата почти не было в ее жизни, и она не любила свою мать, своего будущего мужа г-на Чжана, его сельскую семью и даже их троих сыновей, которые слишком сильно напоминали ее мужа. Единственными двумя людьми, которые ей когда-либо нравились, были Ван и Ченг, но из-за сложного любовного треугольника их отношения не приносили ей ничего, кроме печали. После китайской коммунистической революции она обратилась к Коммунистической партии Китая , но ей было отказано в членстве из-за ее «буржуазного» происхождения. В 1965 году рак печени положил конец ее несчастной и неудовлетворенной жизни.
- Директор Ли был влиятельным человеком в Гоминьдановской национально-революционной армии . Он увидел Ван Цяо сначала во время конкурса «Мисс Шанхай», а затем на банкете, и, хотя он не сразу влюбился, он нашел ее интересной. После нескольких совместных обедов он снял для нее место в роскошных апартаментах «Алиса», по сути объявив ее своей любовницей (у него уже было 3 жены). В разгар гражданской войны в Китае Ли был очень занят и редко бывал в Шанхае, но они искренне любили друг друга, несмотря на большую разницу в возрасте. В 1948 году его настроение становилось все более унылым после последовательных военных поражений. Зная о неизбежности победы коммунистов, он предупредил Вангу, чтобы она никогда не признавала их отношения, и оставил ей несколько золотых слитков на будущее. В том же году он погиб в авиакатастрофе.
- «Дьюс» ( китайский : 阿 二 ) был вторым сыном поставщика тофу в мосту Ву (邬桥, в то время сельский городок, ныне район Фэнсянь в Шанхае). Выпускник школы Куньшань , «Дьюс» планировал поступить в колледж в Нанкине , но застрял на мосту Ву из-за коммунистической революции 1949 года. Он посмотрел на деревенских туземцев с моста Ву. Когда прибыла Ван Цияо, ее необычное поведение и шанхайское происхождение наполнили его сердце воображением и желанием. Он относился к Ванге как к кумиру, часто навещал ее и приносил ей читать книги. Хотя Ван считал свою привязанность просто щенячьей любовью , «Двойка» была убеждена, что, если он будет усердно работать, однажды он будет достаточно хорош для ее руки, и поспешно отправился в Шанхай, чтобы осуществить эту мечту. С тех пор о нем ничего не было слышно.
- Мадам Янь была домохозяйкой на Пис-лейн, куда Ван Цияо переехал в 1950-х годах. Она вела роскошную жизнь, потому что до коммунистической революции г-н Ян владел фабрикой. У мадам Янь было мало обязанностей дома, поэтому она часто навещала Вана, поскольку они оба любили одежду и моду. (1957–1959) трио часто играло в маджонг Она познакомила Вана со своим двоюродным братом Кан Минсюнем, и во время Антиправого движения вместе с Сашей. Мадам Ян думала, что Ван была танцовщицей в такси , и смотрела на нее одновременно с ревностью и пренебрежением, поэтому их дружба никогда не была особенно близкой. Когда она узнала об отношениях Вана с Кангом, она сообщила об этом семье Канга, после чего поссорилась с Ваном. Однако она присутствовала на свадьбе дочери Вана Вэйвэй в 1984 году.
- Кан Минсюнь ( упрощенный китайский : 康康明 逊 ; традиционный китайский : 康康明 遜 ; пиньинь : Кан Минсюнь ) был двоюродным братом мадам Янь. Безработный выпускник колледжа, он жил за счет своего богатого отца. Сын наложницы, он должен был называть главную жену своего отца «Матерью», а биологическую мать — «Второй матерью» по строгим семейным правилам. Таким образом, Канг остро осознавал давление на него со стороны семьи. Когда он влюбился в Ван, женщину с сомнительным прошлым, он знал, что их роман будет запрещен. И все же они осуществили свою любовь, и Ванга забеременела. Ван попытался решить проблему, переспав с Сашей и обвинив его в беременности, чтобы освободить Канга от ответственности. Канг несколько раз навещал Вангу после родов, даже возобновил занятия любовью, но любви больше не было. Вскоре он исчез из жизни Ванги.
- Саша ( упрощенный китайский : 萨萨沙 ; традиционный китайский : 薩薩沙 , русский : Саша ) был как китайского, так и русского происхождения. После смерти отца его русская мать вернулась в Советский Союз и снова вышла замуж. Без семьи и работы Саша бесцельно скитался, тусуясь как с китайцами, так и с русскими, чтобы заполнить свою пустоту. Он подружился с Кан Минсюнем, играя в контрактный бридж , и пришел с ним в квартиру Ван Цияо играть в маджонг, почти всегда с пустыми руками. После того, как Ван забеременела от Канга в 1961 году, она решила объявить Сашу отцом из-за его особого статуса «Наследника революции», поэтому она начала заниматься с ним сексом, хотя между ними не было любви. Вскоре после того, как Саша узнал о своей беременности, он отправился в Пекин якобы на встречу со своей русской тетей и никогда не вернулся.
- Вэйвэй ( китайский : 薇薇薇 ; пиньинь : Wēiwēi ) была внебрачной дочерью Ван Цияо, родившейся в 1961 году. Ее отцом был Кан Минсюнь, который не был частью ее жизни. Вместо этого Вэйвэй сказали, что ее отец умер в Сибири , и это ее не особо обеспокоило. Вэйвэй выросла в тени своей матери и всегда чувствовала себя неадекватной, постоянно опасаясь, что Ван Цияо украдет ее славу и даже парня. После окончания Культурной революции в 1976 году и начала китайской экономической реформы в 1978 году Вэйвэй внимательно следила за изменениями моды, чтобы затмить свою мать, с которой она часто спорила, за исключением тех случаев, когда ей нужны были деньги. Помимо моды, у Вэйвэя было мало занятий в жизни. Она вышла замуж в 1984 году, а через год приехала к мужу в Америку.
- Чжан Юнхун ( упрощенный китайский : 张永张永红 ; традиционный китайский : 張永張永紅 ; пиньинь : Чжан Юнхун ) был бывшим одноклассником и лучшим другом Вэйвея. Чжан родилась в бедной семье, у нее была туберкулезная мать и старшая сестра. Она страдала анорексией, но была очень красивой. У нее также было отличное чувство моды, и именно эту моду она часто обсуждала с Ван Цияо. Страдая от низкой самооценки, несмотря на множество преследователей, она быстро меняла парней, никогда не связывая себя ни с одним из них. Достигнув брачного возраста, она намеревалась выйти замуж за богатого человека, чтобы больше не оставаться в бедности. По этой причине она придерживалась «Длинноногих», которые тратили на нее деньги, как никто другой, совершенно не подозревая, что он был мошенником, даже более бедным, чем она.
- «Старый цвет» ( упрощенный китайский : 老 克拉 ; ; традиционный китайский 老 克拉 ; пиньинь : : Ло Кела Лау) . шанхайский : 2 Хех 4 Смотреть 4 ) был учителем физкультуры, который интересовался старыми вещами, особенно «старым Шанхаем» до 1949 года. До Ван Цияо у него никогда не было девушки, и он проводил большую часть своего свободного времени за старыми джазовыми пластинками или в одиночестве на крыше. Ситуация изменилась, когда он встретил Ванга, от которого исходила ностальгическая атмосфера, которую он считал неотразимой. Он начал часто посещать ее квартиру, чтобы узнать о прошлом. Когда они наконец занялись сексом, ему было 26, а ей около 55. Именно тогда «Старый цвет» понял, что не любит Вангу — его одержимость прошлым была всего лишь проявлением одиночества, — но Ван отчаянно хотел удержаться. ему. Ее мольба имела неприятные последствия, и «Старый Цвет», который боялся обязательств, покинул ее навсегда.
- «Длинные ноги» ( упрощенный китайский : 长 脚 ; традиционный китайский : 長 腳 ) был последним постоянным парнем Чжан Юнхуна. Он жил в трущобах со своей семьей мигрантов и с целью получения прибыли обменивал валюту на черном рынке, в основном по ночам. Несмотря на свою нищету, он выдавал себя за человека из семьи миллионеров, часто оплачивая счета других и покупая дорогие подарки Чжану и Ван Цияо. Опытный мошенник, он с большим успехом лгал почти обо всем — какое-то время. Его привычка к расходам была очевидно неустойчивой, «Длинноногие» начали обманывать своих клиентов и в конце концов убили Вана в 1986 году, когда она разоблачила его во время неудачной кражи со взломом. Ван был единственным, кто подозревал о его двойной жизни, поскольку Чжан, которого описывали как относительно мудрого человека, ничего о нем не знал и даже считал его материалом для брака.
Награды
[ редактировать ]- 1998 4-я Шанхайская премия в области литературы и искусства.
- г. 100 лучших произведений китайской художественной литературы 1999 (39-й век) - список опубликован Ячжоу Чжоуканом. [ 2 ]
- г. 10 лучших книг 1990-х годов 1999 - список опубликован China Times
- 2000 10 самых влиятельных работ 1990-х годов - список опубликован Вэньхуэй Бао
- 2000 5-я литературная премия Мао Дуня
Кроме того, английский перевод был удостоен почетной награды на 6-й премии Лоис Рот (за перевод литературного произведения) в 2009 году Ассоциацией современного языка . [ 3 ]
Адаптации
[ редактировать ]- «Вечное сожаление» — фильм 2005 года режиссёра Стэнли Квана в роли с Сэмми Ченгом Ван Цияо и главными актёрами Тони Люном , Дэниелом Ву , Цзюнь Ху …
- Жить, чтобы любить , сериал 2006 года режиссера Дин Хэя с Хуан И (сыгравшим Вэйвэя в киноверсии) в роли младшего Ван Цяо и Мэгги Чунг Хо-йи в роли старшего Ван Цияо.
Обе адаптации существенно отличаются от оригинала, особенно киноверсии. В обеих версиях г-н Чэн пережил Культурную революцию и сыграл заметную роль в дальнейшей жизни Ван Цяо. [ нужна ссылка ]
Еще в 2003 году роман был также адаптирован для сцены Чжао Яоминь (который позже стал соавтором телеспектакля « Жить, чтобы любить »). На первом представлении в Шанхайском центре драматического искусства Чжан Лу сыграл Ван Цияо. [ нужна ссылка ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Шевон Шлумпф, Эрин (декабрь 2016 г.). «Историческая меланхолия, женская аллегория». различия: Журнал феминистских культурных исследований . 27 (3). Издательство Университета Дьюка : 21–44. дои : 10.1215/10407391-3696619 .
- Юн, Ву (2012). «Сосуществование остранения и читаемости: исследование песни вечной печали» Теория и практика изучения иностранных языков 4, https://wap.cnki.net/touch/web/Journal/Article/GWJX201204014.html
- Шнайдер, Нэнси (2010). «Песня вечной печали: рассказ Ван Аньи о Шанхае». Университет Канзаса https://kuscholarworks.ku.edu/handle/1808/7902
- Бернштейн, Лиза (2020) «Песнь вечной печали Ван Аньи». Раскрытие / Раскрытие Шанхая: культурные представления двадцатого и двадцать первого веков, 83.
- Мартин-Энебрал, Елена (2017) От ностальгии к размышлению: исследование «Песни вечной печали» Ван Аньи, «Китайская литература сегодня», 6:2, 43-51, DOI: 10.1080/21514399.2017.1375284
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Мартин-Энебрал, Елена (03.07.2017). «От ностальгии к размышлению: исследование «Песни вечной печали» Ван Аньи» . Китайская литература сегодня . 6 (2): 43–51. дои : 10.1080/21514399.2017.1375284 . ISSN 2151-4399 .
- ^ Берри , с. 433.
- ^ «Новости съезда и новости программы» (PDF) . Американская ассоциация современного языка . 29–30 декабря 2009 г.
- Берри, Майкл (2008). "Послесловие". Песня вечной печали: Шанхайский роман . Издательство Колумбийского университета . ISBN 978-0-231-14342-4 .
- Китайские романы 1995 года
- Китайские романы экранизированы
- Действие романов происходит в Шанхае.
- Романы, действие которых происходит в 1940-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 1950-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 1960-е годы.
- Романы, действие которых происходит в 1970-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 1980-х годах.
- Китайские романы адаптированы в телесериалы
- Литературная премия Мао Дуня
- Китайские романы адаптированы в пьесы
- Романы Anyi Eyes