Литературная премия Мао Дуня
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2013 г. ) |
Литературная премия Мао Дуня ( китайский : 茅盾文学奖 ; пиньинь : Máo Dùn Wénxué Jiong ) — премия за романы, учрежденная по завещанию выдающегося китайского писателя Мао Дуня (на которую он лично пожертвовал 250 000 юаней ) и спонсируемая Ассоциацией писателей Китая. . Это одна из самых престижных литературных премий Китая, вручаемая каждые четыре года. Впервые она была вручена в 1982 году.
Правила выбора
[ редактировать ]Согласно правилам отбора, право на участие в конкурсе принимается любая работа, написанная гражданами Китая, опубликованная в материковом Китае и содержащая более 130 000 символов.
Отборочная комиссия Ассоциации китайских писателей проводит голосование дважды, и победитель должен получить более 2/3 поданных голосов. Процесс очень избирательный, и каждый раз число победителей составляет от трех до пяти. Премия вручается каждые четыре года, хотя первоначально она вручалась каждые три года.
Критика
[ редактировать ]Недавно награду подвергли критике за награды 2011 года. [1] когда выяснилось, что восемь из десяти первых в списке были либо председателями, либо заместителями председателей известных провинциальных писательных ассоциаций. [1] В редакционной статье China Daily говорится, что «официальный статус не может и не должен быть критерием литературного мастерства. Вот почему люди сомневаются в подлинности премий, которые присуждаются чиновникам за их литературные достижения». [1]
Чтобы избежать подобных разногласий, писательница Те Нин решила, что ее произведения не будут входить в число наград, пока она является председателем Ассоциации писателей Китая (должность, которую она заняла в 2006 году). [2]
Победители и номинанты
[ редактировать ]- 1982 (1-й)
- Сюй Мао и его дочери, Чжоу Кэцинь
- Ориент (ориент) Вэй Вэй
- Генеральское напев Инфэна Мо
- Ли Цзычэн, автор Яо Сюэинь
- Маленький городок под названием Гибискус (город фуронг), автор Гу Хуа
- Весна зимой автора Ли Гуовэнь
- 1985 (2-й)
- Желтая река течет на восток (黄河东流去), Ли Чжун
- Свинцовые крылья (Тяжелые крылья) Чжан Цзе
- Свадебная вечеринка (Колокольня и барабанная башня) Лю Синьу
- 1991 (3-е место)
- Обычный мир Лу Яо
- Молодой император Лин Ли
- Метрополис (городской роман) Сунь Ли и Юй Сяохуэй
- «Второе солнце» , Лю Байюй
- Нефритовый король (мусульманские похороны) Хо Да
Почетные награды:
- 1997 (4 место)
- Война и люди Ван Хо
- Поле белого оленя, Чэнь Чжунши
- Ива Белых ворот (白门ива) Лю Сифэня
- «Неспокойная осень» , Лю Юймин
- 2000 (5-й)
- Выбор (抉择) Чжан Пина
- Красные Маки (пыль осела) Алая
- Песня вечной печали (长恨歌) Ван Аньи
- Трилогия о чайных мастерах Ван Сюфэна [3]
- 2005 (6 место)
- Чжан Цзючжэн (张Ючжэн) автора Сюн Чжаочжэн
- Без слов (无字) Чжан Цзе
- Небо истории Чу Чуньцю
- Героическое время Лю Цзяньвэй
- Восточное сокрытие, Цзун Пу
- 2008 (7-е место)
- Опера Шэньси Цзя Пинва
- Последняя четверть луны (правый берег реки Эргун) Чи Цзыцзянь
- Сыны Красного озера автора Чжоу Дасинь
- В темноте (暗算) Май Цзя
- 2011 (8 место) [4]
- На плато (Вы на плато) Чжан Вэй
- «Небесные жители» , Лю Синлун
- Лягушка (蛙) Мо Яня
- Массаж (Туина) от Би Фейю
- Кто-то, с кем можно поговорить (Одно предложение стоит десяти тысяч предложений) Лю Чжэньюнь
Номинированные работы:
- Я мой Бог Дэн Игуан
- Река Май, автор Гуань Реншань
- Лунный календарь (农历) Го Вэньбиня
- Империи пыли (Крестьянская империя) Цзян Цзилун
- Земля, окутанная лунным светом, Лю Цинбан
- 2015 (9 место) [5]
- Трилогия Цзяннань Гэ Фэя
- Пейзаж здесь, Ван Мэн
- Книга жизни Ли Пейфу
- Цветы Цзинь Юйчэна
- Тень охотника Су Тонг
Номинированные работы:
- Моя страна, моя кровь (Моя кровь, моя почва), Фань Вэнь
- Калабу Шторм от Хонг Кэ
- Движение на север (на север к Лай Ци) Линь Бай
- Иерусалим Сюй Цзэчена
- Выше жизни Ян Чжэнь
- 2019 (10 место) [6]
- Человеческий мир Лян Сяошэн
- То, что невозможно смыть (牵风记), Сюй Хуайчжун
- На север, Сюй Цзэчэнь
- Главный герой (主角) Чэнь Яня
- Брат Ин Ву (英武哥) Ли Эр
Номинированные работы:
- Северный коршун (北鸢) Гэ Ляна
- Несущее слово (捎话) Лю Лянчэна
- В поисках Чжан Чжаня (В поисках Чжан Чжаня) Сунь Хуэйфэнь
- Незабываемый Е Чжаоян
- Dunhuang Records (Хроники Дуньхуана) Е Чжоу
- 2023 (11 место) [7]
- Снежная гора и Родина (雪山大地) Ян Чжицзюнь
- Деревня Баошуй (宝水), автор Цяо Е
- Bomba (本巴) by Liu Liangcheng
- Панорама рек и гор (Тысяча миль рек и гор) Сунь Ганлу
- Резонанс Дун Си
Номинированные работы:
- Еда — это рай, автор: Гэ Лян
- Жив (生生), Ху Сюэвэнь
- Золотая река Лу Мина
- В дымке автора Вэй Вэй
- Далекая белая лошадь, Чжу Сюхай
Работы доступны в английском переводе.
[ редактировать ]Победители
- 1982 (1-й) - Гу Хуа , Маленький городок под названием Гибискус (пер. Глэдис Ян , Panda Books, 1983) / Ли Гуовэнь , Весна зимой (пер. Лю Цюаньфу, Sinoist Books, 2 тома, 2018–2019)
- 1985 (2-й) — Чжан Цзе , Leaden Wings (пер. Глэдис Ян, Virago Press , 1987) / Лю Синьу , The Wedding Party (пер. Джереми Тианг , AmazonCrossing, 2022)
- 1991 (3-е место) - Хо Да , Нефритовый король (пер. Гуань Юэхуа, Panda Books, 1992) / Сунь Ли и Юй Сяохуэй , Метрополис (пер. Дэвид Кван, Panda Books, 1992)
- 2000 (5-е место) — Алай , Красные маки (пер. Ховарда Голдблатта и Сильвии Ли-чунь Линь , Houghton Mifflin Harcourt , 2003) / Ван Аньи , The Song of Everlasting Sorrow (пер. Майкла Берри и Сьюзан Чан Иган, Columbia University Press , 2008) / Ван Сюфэн , История беззаботного чайного особняка (пер. Вэйхуа Ю, Чжифу Цянь и Джим Велдон, Homa & Sekey Books, 2022) / Чжан Пин , Выбор (пер. Джеймс Трапп, Sinoist Books, 2024)
- 2005 (6-е место) - Цзун Пу , Восточное сокрытие (пер. Вэнь Линся, Sinoist Books, 2019)
- 2008 (7 место) — Чи Цзыцзянь , Последняя четверть луны (пер. Брюс Хьюмс , Vintage Books , 2013) / Май Цзя , В темноте (пер. Оливия Милберн и Кристофер Пейн, Penguin Books , 2015) / Чжоу Даксин , Сыны Красного озера (перевод Хайван Юань и Томас Брей, Sinoist Books, 2022) / Цзя Пингва , Опера Шэньси (перевод Ники Харман и Дилан Леви Кинг, AmazonCrossing, 2023)
- 2011 (8 место) — Би Фейю , Массаж (пер. Говарда Голдблатта и Сильвии Ли-чунь Линь, Penguin Books, 2015) / Мо Янь , Лягушка (пер. Ховарда Голдблатта, Viking Press , 2015) / Лю Синлун , The Sky Dwellers ( пер. Эмили Джонс, Aurora Publishing, 2016) / Лю Чжэньюнь , Some to Talk To (перевод Говарда Голдблатта и Сильвии Ли-чунь Линь, Duke University Press , 2018)
- 2015 (9 место) — Гэ Фэй , Персиковый рай (пер. Ханаан Морс, New York Review Books , 2022) / Су Тонг , Тень охотника (пер. Джеймс Трапп, Sinoist Books, 2022)
- 2019 (10-е место) - Сюй Хуайчжун , То, что невозможно смыть (пер. Хайван Юань и Уилл Спенс, Sinoist Books, 2023)
Номинанты
- 2011 (8-е место) - Цзян Цзилун , Empires of Dust (пер. Кристофера Пейна и Оливии Милберн, Sinoist Books, 2019)
- 2015 (9 место) — Фань Вэнь , Моя страна, Моя кровь (пер. Скотт Райнен, Big Sky Publishing, 2019)
- 2019 (10-е место) - Лю Лянчэн , Bearing Word (пер. Джереми Тианг, Balestier Press, 2023)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Литературные премии или фарсовые награды» , China Daily , 16 августа 2011 г.
- ^ (на китайском языке) Первичный отбор на 7-ю литературную премию Мао Дуня завершился, и «Тотем волка» провалился.
- ^ Ин, Ли-хуа (15 ноября 2021 г.). Исторический словарь современной китайской литературы . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-1-5381-3006-3 .
- ^ (на китайском языке) Пятый тур голосования за настоящее имя на 8-ю литературную премию Мао Дуня.
- ^ (на китайском языке) Шестой тур голосования за настоящее имя 9-й литературной премии Мао Дуня. [ мертвая ссылка ]
- ^ (на китайском языке) [1]
- ^ (на китайском языке) [2]