Цзя Пингва
Цзя Пингва Цзя Пингва | |||
---|---|---|---|
Рожденный | Цзя Пингва (Jia Pingwa) 21 февраля 1952 г. Деревня Дихуа, уезд Даньфэн , Шанлуо , Шэньси , Китай | ||
Псевдоним | Цзя Пингва | ||
Занятие | Писатель | ||
Язык | китайский | ||
Образование | Северо-Западный университет (1971-5) | ||
Период | 1973 – настоящее время | ||
Известные работы | Разрушенный город , Опера Шэньси | ||
Супруг | Хан Цзюньфан (Han Junfang) (1979.1.22-1992.11.26) Го Мэй (Го Мэй) (12.12.1996 – настоящее время) | ||
Дети | Цзя Цяньцянь (Jia Qianqian) Цзя Руо (Цзя Руо) | ||
Родственники | Цзя Яньчунь (家彦春) (отец) Чжоу Сяоэ (zhouxiao'e) (мать) | ||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Цзя Пингва | ||
Упрощенный китайский | Цзя Пингва | ||
Буквальный смысл | Обычный ребенок Цзя | ||
| |||
Альтернативное китайское название | |||
Традиционный китайский | 賈平Цзя Пингва | ||
Упрощенный китайский | Цзя Пингва | ||
Буквальный смысл | Плоско-неровная Цзя | ||
|
Цзя Пинва (родился 21 февраля 1952 г.) - один из самых популярных в Китае авторов романов, рассказов, стихов и научно-популярной литературы. [ 1 ] Среди его самых известных романов — «Разрушенный город» , который был запрещен Государственной издательской администрацией более 17 лет за откровенно сексуальный контент, и «Опера Шэньси» , лауреат литературной премии Мао Дуня 2009 года . [ 2 ] [ 3 ]
Ранняя жизнь и подростковые годы
[ редактировать ]Дихуа ( 棣花 родился в деревне ) уезда Даньфэн , Шанлуо , Шэньси в 1952 году, всего через три года после основания Китайской Народной Республики , в семье школьного учителя Цзя Яньчуня ( 贾彦春 Цзя ). модель для его более позднего решения стать писателем. Однако из-за нехватки квалифицированных учителей в Шэньси в то время отец Цзя часто был вдали от дома, поэтому большую часть раннего детства он провел со своей матерью Чжоу Сяоэ ( 周小鹅 ). [ 4 ] С приходом Культурной революции в 1966 году Цзя Яньчуня обвинили в контрреволюционности , и следующие десять лет он провел в трудовом лагере ( лаогай ). Три года спустя, когда все школы в Китае были закрыты из-за бесчинств Красной гвардии , Цзя вместе со своими одноклассниками отправили строить водохранилища в сельской местности. [ 5 ]
Псевдоним
[ редактировать ]Имя Цзя, 平 娃 ( Пингва ), буквально означает «обычный ребенок», имя, предложенное родителям Цзя гадалкой после смерти их первенца. [ 6 ] Позже он выбрал псевдоним 平平凹 ( Píngwā ), обыгрывающий его имя, поскольку иероглиф «обычный» также означает «плоский», а на южном диалекте Шэньси иероглиф «вогнутый» (и, соответственно, «неровный»). ) 凹 произносится как ва , что похоже на ва («ребенок») в его имени. Однако , поскольку «неровный» 凹 обычно произносится как «ао» на стандартном китайском языке , его имя часто ошибочно читают как «Пинъао».
Образование и ранняя карьера
[ редактировать ]Работая в производственной бригаде, Цзя посчастливилось привлечь внимание местных партийных кадров после того, как вызвался написать революционные лозунги, и благодаря их поддержке в 1971 году его отправили изучать литературу в Северо-Западный университет в Сиане . [ 5 ] Два года спустя первый рассказ Цзя «Пара носков» появился в газете «Xi'an Daily» , и вскоре за ним последовали многие другие. После окончания учебы в 1975 году Цзя устроился на работу в Народное издательство Шэньси, редактируя ежемесячный журнал «Чанъань» , а в 1978 году его рассказ «Полнолуние» получил национальную премию Ассоциации писателей Китая . Эти ранние песни были собраны в сборниках «Мальчик-солдат» и «Утренние песни» . Как и многие рассказы, опубликованные в этот период (но сильно отличающиеся от его более поздних работ), в ранних рассказах Цзя рассказывается о храбрых молодых мужчинах и женщинах, преданных делу китайского социализма. [ 7 ]
Поворот к родной фантастике
[ редактировать ]Вдохновленный, возможно, ухудшением здоровья своего отца, который впал в алкоголизм, Цзя в 1980 году опубликовал свой первый сборник сельской фантастики, действие которого происходит в его родной провинции Шэньси, «Записки из горной местности» , а в 1982 году на основе опубликованного им короткометражного рассказа «Записки из горной местности». рассказы и эссе, Цзя был принят в Сианьскую литературную федерацию, что позволило ему заниматься писательской деятельностью на постоянной основе. Хотя он оказался под более пристальным вниманием и даже стал объектом критики во время кампании по борьбе с духовным загрязнением в конце 1983 года, зарисовки Цзя повседневной жизни в Шанчжоу (традиционное название его родного региона) публиковались с все большим и большим успехом. новеллы «Первые записи Шанчжоу» , «Дальнейшие записи Шанчжоу» и «Больше записей Шанчжоу», появившиеся в период с 1983 по 1986 год. [ 8 ]
В 1986 году Цзя опубликовал свой первый роман «Шанчжоу» — рассказ о молодом беглеце, которого полиция подозревает в совершении ограбления в городе. Он решает спрятаться в своем родном городке, давая Цзя основу повествования, вокруг которой можно построить свои популярные описания жизни в сельской местности. За этим романом вскоре последовали еще два: «Турбулентность» в 1987 году и «Беременность» в 1988 году. Этот шквал активности был прерван смертью отца Цзя в 1989 году. Горе вынудило Цзя принять более интроспективный тон в своем следующем проекте, задуманном как полуавтобиографический рассказ о морально испорченном писателе из деревни, развращенном славой. В романе 1993 года « Разрушенный город » откровенные изображения различных сексуальных актов (проводящие сравнения с народной классикой династии Мин « Цзинь Пин Мэй» ) принесли книге как широкую аудиторию, так и 17-летний запрет со стороны властей, в результате чего она стала одной из самые пиратские книги в современной китайской литературе. [ 9 ]
После разрушенного города и в наши дни
[ редактировать ]Несмотря на запрет, Цзя продолжал писать, опубликовав трилогию сельских романов: «Белые ночи » (1995), «Земные врата» (1996) и «Старая деревня Гао» (1998). За этим последовала современная басня «Вчерашние волки» (2000) об охотнике , похожем на Ву Сун, преследующем современного защитника окружающей среды, который превращается в волка, исторический роман и контристорический отчет Хита (2002) и «Опера Шэньси». (2005), сложная работа, включающая элементы местных опер Шэньси, которая принесла ему литературную премию Мао Дуня 2008 года . За последнее десятилетие Цзя написал еще пять романов: «Счастливый» (2007), «Старая печь» (2011), «Носитель фонаря» (2013), «Лао Шэн» (2014) и «Цзихуа» (2016).
В 1992 году Цзя был принят в престижную Ассоциацию китайских писателей, позже был избран председателем отделения организации в Шэньси, а в 2003 году он был назначен деканом гуманитарной школы и деканом колледжа искусств Сианьского университета архитектуры и искусства. Технология . [ 10 ] [ 11 ] Кроме того, он является членом Национального комитета Китайской народной политической консультативной конференции. [ 12 ] и Сианьского народного конгресса, член президиума Ассоциации китайских писателей, президент Сианьской литературной федерации, почетный председатель Сианьской ассоциации писателей, главный редактор литературного журнала « Эссе» . 《美文》 и писатель-резидент в Океанском университете Китая . [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]
Стиль
[ редактировать ]Цзя Пингва известен тем, что смешивает традиционное народное повествование с современным реализмом в своих работах, которые Карлос Рохас описывает как «явно укоренившиеся в захватывающей дух модернизации современного городского Китая, и в то же время... [проявляющие] ностальгическое очарование». с исторической традицией, которую одновременно угрожает стереть тот же самый процесс модернизации». [ 17 ]
Список работ
[ редактировать ]Романы: [ 18 ]
- Шанчжоу (商州, 1986) Шанчжоу , в настоящее время не переведен.
- Фузао (浮躁, 1987) Английский перевод «Турбулентность» Говарда Голдблатта (издательство государственного университета Луизианы, 1991, переиздано Grove Press, 2003). Лауреат премии «Пегас» 1991 года . [ 19 ]
- Реншен (妊娠, 1988) Беременность , в настоящее время не переведено.
- Фэй Ду (废都, 1993) английский перевод Разрушенный город Говарда Голдблатта (Университет Оклахомы Press, 2016). [ 20 ]
- Бай Е (白夜, 1995) «Белые ночи» , в настоящее время непереведено.
- Ту Мэн (土门, 1996) английский перевод «Земляные ворота» Ху Лунфэна и Хэ Лунпина (Valley Press, 2018).
- Гао Лао Чжуан (高老庄, 1998) Старая деревня Гао , в настоящее время не переведена.
- Хуайниан Лан (怀念狼, 2000) «Вчерашние волки» , в настоящее время не переведено.
- Бинсян Баогао (Отчет о заболевании, 2002 г.) Отчет о состоянии здравоохранения , в настоящее время не переведен.
- Цинь Цян (秦腔, 2005 г.) Английский перевод Оперы Шэньси Ники Хармана и Дилана Леви Кинга (AmazonCrossing, 2023). Лауреат литературной премии Мао Дуня 2008 года .
- Гаосин (高兴, 2007 г.) Английский перевод Happy Dreams Ники Хармана (AmazonCrossing, 2017). [ 21 ]
- Гу Лу (古炉, 2011) «Старая печь» , в настоящее время не переведено.
- Дай Дэн (带灯, 2013) Английский перевод Носитель фонаря» « Карлоса Рохаса (CN Times Books, 2016). [ 22 ]
- Лао Шэн (老生, 2014) Английский перевод «Говорящая с гор» Кристофера Пейна (Sinoist Books, 2021). [ 23 ]
- Цзи Хуа (极花, 2016) английский перевод Broken Wings Ники Хармана (Sinoist Books, 2019). [ 24 ]
- Шан Бен (山本, 2018) Шан Бен , в настоящее время не переведено.
- Зан Цзо (暂坐, 2020) английский перевод The Sojourn Teashop Джун Лю и Ники Харман (Sinoist Books, 2023). [ 25 ]
- Цзян Доу (酱豆, 2020) Соевые бобы , в настоящее время не переведено.
Сборники рассказов:
- Бинг Ва 平娃 (Мальчик-солдат, 1977)
- Заметки о горе Шанди Биджи (1980)
- Лаюэ, Чжэнъюэ, декабрь и январь 1985 г.
- Тиангу Тэнгу (Небесная собака, 1986)
- Хэйши 黑士 (Черный клан, 1993)
- Чжизао Шэнъинь Создание звуков (1998)
- Ресторан Jiaozi Guan Dumpling (2002)
- Ишуцзя Хан Цисян Художник Хан Цисян (The Artist Han Qixiang, 2006) и др.
- отрывок из рассказа Цзя Пинвы 丑 石 ( Чоу Ши ; «Уродливый камень»), рассказа о метеорите , который он и местное сообщество на протяжении многих лет считали бесполезным уродливым камнем, является одной из потенциальных тем для чтения Путунхуа. на квалификационные испытания Тестируемые [ 26 ]
Сборники эссе:
- Юэджи 月迹 (След луны, 1982),
- Шанчжоу Санлу Шанчжоу Санлу (Три главы о Шанчжоу, 1986)
- Хун Ху Рыжая лиса (Рыжая лиса, 1994)
- Цзао Ицзуо Фанци Чжу Мэн Построй дом, чтобы жить во сне (Построй дом, чтобы жить во сне, 1998)
- Цяо Мэн стучится в дверь (1998)
- Во Ши Нонгмин Я крестьянин (1998)
- Лао Сиань: Фейду Сеян Старый Сиань: пустынная столица на закате, 1999 год и др.
Поэзия:
- «Пустой» и т. д.
Награды и почести
[ редактировать ]- 1978, Лучший рассказ года за фильм «Полнолуние» . [ 27 ]
- Этот рассказ был впервые опубликован в литературном журнале Shanghai Art , 3-й том, 1978 год.
- 1984, Лучший роман из третьих национальных новелл за декабрь и январь . [ 28 ]
- Этот роман был впервые опубликован в литературном журнале 5 октября 1984 года.
- 1991, премия «Пегас» в области литературы за «Турбулентность: Роман» . [ 29 ]
- 1991 21 августа, Литературная премия Чжуан Чжунвэнь. [ 30 ]
- 1997, Французский приз Femina étranger за La Capitale déchue , перевод Женевьевы Имбо-Бише « Разрушенного города» на французский язык. [ 31 ]
- 2003 г. — Рыцарь искусств и литературы Министерства культуры и коммуникаций Франции. [ 32 ]
- 2004 г., 3-я литературная премия Лу Синя за превосходную прозу и эссе за длинный сборник прозы Цзя Пинвы . [ 33 ]
- Опубликовано в сентябре 2003 года Народным издательством Шэньси.
- 2006, Гонконг. Премия «Сон о Красной палате: выдающийся в мире роман на китайском языке» для оперы Шэньси . [ 34 ] [ 35 ]
- 24 июня 2006 г. он получил награду за выдающиеся достижения от литературной премии Лю Цин. [ 36 ] [ 37 ]
- 20 сентября 2007 г., 1-я премия Пу Сунлин за литературный рассказ за ресторан «Пельмени» . [ 38 ]
- 2008, 7-я литературная премия Мао Дуня за оперу Шэньси . [ 3 ]
- Этот роман впервые был опубликован в литературном журнале «Жатва» , книгу впервые выпустило издательство «Писатели».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Суета кунг-фу сделала Луи Ча лидером рейтинга писателей» . Китайская газета . 31 августа 2006 года . Проверено 27 октября 2008 г.
- ^ «Заброшенная столица» снята» 163.com , июля . 29 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Статьи-победители седьмой литературной премии Мао Дуня (2003–2006)» chinawriter.com.cn « , 5 ноября 2008 г. , дата обращения 19 октября 2012 г.
- ^ Ван, Ян (2006). Повествуя о Китае: Цзя Пингва и его вымышленный мир Рутледж. стр. 100-1 26–27. ISBN 0-415-32675-3 .
- ^ Перейти обратно: а б Ван, Ян (2006). Повествуя о Китае: Цзя Пингва и его вымышленный мир Рутледж. п. 29. ISBN 0-415-32675-3 .
- ^ Ван, Ян (2006). Повествуя о Китае: Цзя Пингва и его вымышленный мир Рутледж. стр. 100-1 27–28. ISBN 0-415-32675-3 .
- ^ Ван, Ян (2006). Повествуя о Китае: Цзя Пингва и его вымышленный мир Рутледж. п. 35. ISBN 0-415-32675-3 .
- ^ Ван, Ян (2006). Повествуя о Китае: Цзя Пингва и его вымышленный мир Рутледж. стр. 100-1 37–38. ISBN 0-415-32675-3 .
- ^ Мартинсен, Джоэл (4 августа 2009 г.). «Запрещенный роман Цзя Пинвы возвращается спустя 17 лет» . Danwei.org . Проверено 4 июня 2016 г.
- ^ «Введение в Ассоциацию писателей Шэньси» . shaanxiwriters.org . Архивировано из оригинала 30 октября 2012 г. Проверено 19 октября 2012 г. .
- ^ «Школа гуманитарных наук Сианьского университета архитектуры и технологий» . xauat.edu.cn Проверено 19 октября 2012 г. .
- ^ «Цзя Пингва» . cppcc.gov.cn Проверено 19 октября 2012 г. .
- ^ «Список председателя, заместителя председателя и членов президиума Восьмого национального комитета Ассоциации китайских писателей» , chinawriter.com.cn 25 ноября 2011 г. , дата обращения 19 октября 2012 г.
- ^ «У Кэцзин недавно назначен председателем Ассоциации писателей Сианя, а Цзя Пинва является почетным председателем» chinanews.com , 16 апреля 2010 г. Проверено 19 октября 2012 г. .
- ^ «Знакомство с Мэйвэнь» Мэй Вэнь. Архивировано . 19 ноября 2012 года Проверено 19 октября 2012 года .
- ^ «Цзя Пингва назначен постоянным писателем в Океанском университете Китая» ouc.edu.cn , 25 июня 2010 г. , дата обращения 19 октября 2012 г.
- ^ Рохас, Карлос (зима 2006 г.). «Глаза мух, остатки фресок и извращенная ностальгия Цзя Пингвы» . Должности: Критика культур Восточной Азии . 14 (3). Издательство Университета Дьюка: 749–773. дои : 10.1215/10679847-2006-020 . S2CID 145579260 . Проверено 4 июня 2016 г.
- ^ Краткое изложение романов см. в публикации Ника Стембера «Цзя Пингва как глобальная литература» https://glli-us.org/2017/02/20/jia-pingwa-as-global-literature-by-nick-stember. /
- ^ Вымышленные авторы, воображаемая аудитория: современная китайская литература ... 2003, стр. 260 «Цзя Пинва (мужчина, р. 1952) заработал себе репутацию писателя-нативиста в 1980-х годах. Его роман « Фузао» (Пекин: Zuojia chubanshe, 1988; переведен как «Турбулентность»). , Батон-Руж: издательство Университета штата Луизиана, 1991), который выиграл Премия Пегаса 1988 года"
- ^ Ортофер, Массачусетс (20 марта 2016 г.). «Полный обзор: Разрушенный город — Цзя Пингва» . Проверено 4 июня 2016 г.
- ^ Флад, Элисон (9 декабря 2015 г.). «Как Amazon стал доминировать в художественной литературе в переводах» . Хранитель . Проверено 4 июня 2016 г.
- ^ Рохас, Карлос. «Карлос Рохас — резюме» (PDF) . Проверено 4 июня 2016 г.
- ^ Цзя, Пингва (2021). Заклинатель гор . Лондон: Sinoist Books. ISBN 978-1838905255 .
- ^ Цзя, Пингва (2019). Сломанные Крылья . Лондон: Sinoist Books. ISBN 978-1910760451 .
- ^ Цзя, Пингва (2023). Чайная мастерская «Соджорн» . Лондон: Sinoist Books. ISBN 978-1838905408 .
- ^ Схема реализации квалификационного теста Путунхуа. Путунхуа Шуйпин Цеши Шиши Ганъяо [ Руководство по квалификационному тесту Путунхуа ] Пекин : Коммерческая пресса , 2004. стр. 338–339 . 7-100-03996-7 .
- ^ «Работа, удостоенная Национальной премии за выдающийся рассказ 1978 года» chinawriter.com.cn , дата обращения 19 октября 2012 г.
- ^ отмеченные Национальной выдающейся новеллой 1983–1984 годов» «Произведения , chinawriter.com.cn , дата обращения 19 октября 2012 г.
- ^ «Турбулентность (Премия Пегаса по литературе)» . Гроув Пресс . Проверено 19 октября 2012 г.
- ^ «Четвертый список победителей (1991)» . chinawriter.com.cn , 21 августа 1991 г. , дата обращения 19 октября 2012 г.
- ^ Гуан, Ян. «В черно-белом цвете» . Китайская газета . Проверено 19 октября 2012 г.
- ^ «Китайский писатель награжден французской медалью» . china.org.cn . 7 июля 2003 года . Проверено 19 октября 2012 г.
- ^ «Третья литературная премия Лу Синя (2001–2003)» chinawriter.com.cn , дата обращения 19 октября 2012 г.
- ^ «Первый приз первой премии «Мечта о красных особняках»» redchamber.hkbu.edu.hk , дата обращения 19 октября 2012 г.
- ^ «О Премии» . redchamber.hkbu.edu.hk . Проверено 19 октября 2012 г.
- ^ «Объявлена первая литературная премия Лю Цина» chinawriter.com.cn , 24 июня 2006 г. , дата обращения 19 октября 2012 г.
- ^ «Чэнь Чжунши и Цзя Пинва выиграли премию «Выдающиеся достижения» . sina.com.cn. Проверено 25 июня 2006 г. 19 октября 2012 г.
- ^ «Первая премия за рассказ Пу Сунлин» . People.com.cn , 21 сентября 2007 г. , дата обращения 19 октября 2012 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Китайские писатели о писательстве с участием Цзя Пинва. Эд. Артур Сзе . ( Издательство Тринити-университета , 2010).
- Эссе «Я родился, чтобы писать о сельской местности», переведенное с китайского, Интернет-журнал Goethe-Institut China, январь 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Цзя Пингва: Художник или писатель?
- Повествуя о Китае: Цзя Пингва и его вымышленный мир (серия Routledge Contemporary China), Иян Ван Рутледж, 2006 г. ISBN 0-415-32675-3
- в книге «Современная китайская литература и культура» (2006). Обзор Робина Виссера
- Мачо-евнух: Политика мужественности в книге Кама Луи «Человеческие конечности» Цзя Пингвы Modern China Vol. 17, № 2, 163-187 (1991)
- Глаза мух, остатки фресок и извращенная ностальгия Цзя Пингвы Карлоса Рохаса, позиции: критика культур Восточной Азии 14.3 (2006) 749-773
- Intute: Искусство и гуманитарные науки
- 1952 года рождения
- Живые люди
- Политики из Шанлуо
- Лауреаты зарубежной премии Femina
- Рыцари Ордена Искусств и литературы
- Авторы рассказов из провинции Шэньси
- Политики Китайской Народной Республики из Шэньси
- Лауреаты литературной премии Мао Дуня
- Китайские писатели-мужчины
- Китайские писатели-мужчины
- Китайские писатели рассказов XXI века
- Писатели-мужчины XXI века
- Писатели из Шанлуо