Ласкар Роу
Родное имя | Моро-стрит ( китайский ) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Поддерживается | Департамент автомобильных дорог | ||||||||||
Длина | 225 м (738 футов) Верхний Ласкар-Роу: 168 метров (551 фут) Нижний ряд Ласкар: 57 метров (187 футов) | ||||||||||
Другой | |||||||||||
Известный | Антикварный рынок | ||||||||||
Статус | Пешеходный | ||||||||||
|
Ласкар-Роу — объединенное название двух улиц между Голливуд-Роуд и Квинс-Роуд-Сентрал в Шенг-Ване , Гонконг , Аппер-Ласкар-Роу ( 摩羅上街 ) и Лок-Ку-Роуд (исторически Нижняя Ласкар-Роу ). Непосредственный район известен своими старинными киосками.
Имя
[ редактировать ]Хотя 摩囉 нет в китайском словаре, его значение происходит от английского слова lascar . Произведенное от персидского слова «лашкар» (военный лагерь), оно использовалось британцами для обозначения индийских моряков. Слово 摩囉 происходит от слова «мусульмане», мусульмане с Ближнего Востока, которые торговали с Китаем. Название ряда происходит от ряда домов, которые служили жилыми помещениями для индийских моряков. [ 1 ]
Другие имена
[ редактировать ]Индийская община сформировала мини-рынок, который предоставил индийцам место для непринужденной торговли. С 1920-х годов он постепенно развивался как рынок широкого ассортимента антиквариата, включая устаревшую электронную технику. Поэтому она получила название «Антикварная улица» вместе с соседней Голливуд-роуд . [ 2 ] [ 3 ]
Кошачья улица ( 貓街 ) возникла в результате продажи некоторыми магазинами краденых товаров, известных по-китайски как «мышиные товары» (老鼠貨). Благодаря более низким ценам многие были привлечены к покупкам в этом районе. Покупателей, которые осторожно шли по улице, выбирая товары, сравнивали с кошками, пытающимися поймать мышь. Иностранцы, в частности, стали называть Ласкар-Роу Кэт-стрит. [ 4 ] [ 5 ]
Аппер Ласкар Роу
[ редактировать ]Аппер-Ласкар-Роу — это узкий переулок в районе Средних уровней , который проходит параллельно Голливуд-роуд на северной стороне. Прямой переулок имеет длину более 500 футов (150 м), и на улице находилось общежитие индийской полиции. 11 февраля 1911 года на Верхнем и Нижнем Ласкар-Роу вспыхнул пожар, в результате которого было разрушено 16 домов и повреждено еще 24. [ 6 ]
История
[ редактировать ]В китайском языке для описания индийцев принято использовать «摩囉». Вначале оно не содержало никакого уничижительного смысла. [ 7 ]
Магазины и товары
[ редактировать ]В антикварных магазинах на Голливуд-роуд и Аппер-Ласкар-Роу есть медные зеркала, электрические вентиляторы, нефритовые камни, часы, древние монеты, династии Цин , марки, газеты и календари. вазы [ 8 ]
Запрос на переименование
[ редактировать ]В 2010 году восемь районных чиновников из Центрального и Западного округов выразили недовольство выходцев из Южной Азии против кантонского слова 「摩羅」 и попросили правительство Гонконга рассмотреть возможность изменения названия улицы. [ нужна ссылка ] Однако Земельный департамент решил этого не делать. [ 7 ] Он постановил, что не считает это слово оскорбительным для жителей Южной Азии. По мнению некоторых офицеров, отказ отражает безразличие правительства к дискриминации этнических меньшинств. [ нужна ссылка ]
Демократическая партия раскритиковала правительство за то, что оно не учитывает чувства Южной Азии, заявив, что этот термин является уничижительным. По мнению правительства, изменение названия уменьшит историческую ценность переулка, а слово «Моуро» нейтрально. Также упоминалось неудобство, поскольку название улицы «Аппер Ласкар Роу» использовалось уже более века. Общественное мнение было предложено до любого изменения имени. [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Исследование источников названий улиц в Гонконге. Публикации городского совета.
- ^ По улицам Гонконга : Фонд культуры грации и красоты.
- ^ Чиу, Чен-Понг (2009).
- ^ По улицам Гонконга: Фонд культуры грации и красоты.
- ^ Чиу, Чен-Понг (2009).
- ^ Раздел 43 «Пожары» приложения P Отчет директора общественных работ за 1912 год в правительственной газете Гонконга.
- ^ Jump up to: а б Лим, Лиза (3 марта 2017 г.). «Откуда произошли слова lascar и кантонский mo lo, и аргументы в пользу изменения названия улицы в Гонконге» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 6 июня 2022 г.
- ^ Ню, Ру-чен (1998). Обзор Гонконга: Донг Фан Чу Бан Ше.
- ^ Жители Южной Азии недовольны дискриминацией, и депутаты призывают переименовать Морроу-стрит . hkheadline.com (на китайском языке). 17 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года . Проверено 29 июля 2015 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чунг, Чи-И. Картины прошлого Гонконга: основная культура.
- Чунг, Чи-И Годы Гонконга в картинках: немного культуры.
- Люн, Бенг-Ва «Наследие Центрального и Западного округа Гонконга: Временный окружной совет Центрального и Западного округа».
- Король горячих точек фотографии Гонконга: цифровые две недели.
- Иди, король. Читая Гонконг: Народное издательство Гуандуна.
- Исследование источников названий улиц в Гонконге. Публикации городского совета.
- Чонг, Ман-Лорк (1999). Время идет . Гонконг: Lee & Man Publishing.
- Ню, Жу-чен (1998). Обзор Гонконга: Донг Фан Чу Бан Ше.
- Чиу, чен-понг (2009). По улицам Гонконга: Фонд культуры грации и красоты.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 17 июня 2010 года . hkheadline.com .
- НК-94 . 681busterminal.com .
22 ° 17'05 "N 114 ° 08'59" E / 22,284812 ° N 114,149759 ° E