Jump to content

Лавандовый синий

Лавандовый синий
Английская народная песня
Широкая версия баллады 17 века.
Каталог Roud 3483
Жанр Детский стишок
Опубликовано Английский залп (до 1680 г.)

« Lavender's Blue » (также называемая « Lavander Blue ») — английская народная песня и детский стишок 17 века. Его номер в индексе народных песен Roud - 3483. Он был записан в различных формах, а некоторые поп-версии стали хитами в чартах США и Великобритании.

Тексты песен

[ редактировать ]

В песне целых тридцать куплетов и множество вариаций каждого куплета. Типичная версия, описанная Джеймсом Холливеллом в 1849 году: [ 1 ] является:

Голубой лаванды, бледно-голубой, лавандово-зеленый,
Когда я стану королем, мало-помалу, ты будешь королевой:
Кто тебе это сказал, чувак, кто тебе это сказал?
«Это мое собственное сердце, чувак, подсказало мне это.
Позовите своих людей, тупо, тупо, заставьте их работать,
Кто граблями, чуть-чуть, кто-то вилкой ;
Кто-то сено заготавливать, кто-то кукурузу молотить,
Пока мы с тобой, чуточку, согреваемся.
Если ты умрешь, мало-помалу, как это может случиться,
Вас скоро похоронят под краном;
Кто тебе это сказал, чувак, скажи мне, почему?
Чтобы ты мог пить, медленно, медленно, когда высохнешь. [ 1 ]

Происхождение

[ редактировать ]

Самая ранняя сохранившаяся версия песни находится в виде рекламного плаката, напечатанного в Англии между 1672 и 1679 годами. [ 2 ] под названием Диддл Диддл, или Добрые любители страны . [ 3 ] На боковой стороне указано, что его следует петь на мелодию «Lavender Green», подразумевая, что мелодия с таким названием уже существовала. Тексты песен, напечатанные на рекламных плакатах, довольно непристойны и прославляют секс и пьянство. [ 4 ]

По словам Роберта Б. Вальца: «Певец говорит своей даме, что она должна любить его, потому что он любит ее. Он рассказывает о долине, где молодой человек и служанка лежали вместе, и предполагает, что они могли бы сделать то же самое». Вальц цитирует Сандру Шталь Долби , описывающую эту широкую версию как о девушке по имени Нелл, которая согревает постель певца. [ 2 ]

Вот первый из десяти стихов:

Зелень лаванды, вертел, вертел,
Лавандовый синий
Ты должен любить меня, дурак, дурак,
потому что я люблю тебя,
Я слышал, как один сказал: «Дидл, дидл»,
с тех пор, как я пришел сюда,
Что мы с тобой, дурачимся, дурачимся,
должны лежать вместе. [ 5 ]

И Вальц (цитируя Элоизу Хаббард Линскотт ), и Холливелл отметили связь песни с «Двенадцатой ночью» и выбором короля и королевы празднества этого праздника. [ 2 ] [ 1 ]

Тексты и иллюстрации к «Лавандовой синеве» в «Детской опере», книге старых рифм и музыке самых ранних мастеров.

«Лавандовый синий» появилась как детская песня в «Песнях для детской» 1805 года в форме:

Лавандовый синий и зеленый розмарин,
Когда я стану королем, ты будешь королевой;
Позвони моим горничным в четыре часа,
Кто в колесо , кто в камень ;
Кто-то сено заготавливать, а кто-то стричь кукурузу ,
И мы с тобой будем держать постель в тепле. [ 5 ]

Подобные версии появлялись в сборниках стихов на протяжении всего XIX века. [ 5 ]

Возрождение

[ редактировать ]

Версия песни под названием «Lavender Blue (Dilly Dilly)» была представлена ​​в альбоме 1948 года. [А] Уолта Диснея Фильм «Так дорого моему сердцу» , где его исполнил Берл Айвз . Эта версия была номинирована на премию Оскар за лучшую оригинальную песню в 1949 году . Авторство этой версии песни принадлежит Элиоту Дэниелу (музыка) и Ларри Мори (слова). "Lavender Blue" была одним из 400 номинантов на список 100 величайших песен из фильмов Американского института кино "100 лет... 100 песен", который был представлен в одноименной телевизионной программе, вышедшей в эфир 22 июня 2004 года. , но в окончательный список он не попал. [ 6 ] [ 7 ] Появление «Lavender Blue» в диснеевском фильме вызвало возрождение интереса к песне.

Версия "Lavender Blue" Айвза была записана в декабре 1948 года и выпущена как сингл в январе 1949 года. Как это было обычным для поп-песен того времени, [ 8 ] несколько других певцов выпустили версии примерно в то же время. Сэмми Кэй также выпустил версию в 1949 году, которая заняла 5-е место в чартах. [ 9 ] как и Дина Шор (ее версия заняла первое место в австралийском чарте). [ 10 ] и был заглавным треком ее альбома Lavender Blue ). Веры Линн Версия «Lavender Blue» была выпущена на стороне B ее сингла « Again ». [ 11 ] который попал в Billboard журнала чарт бестселлеров 21 января 1949 года.

Позже 20 век

[ редактировать ]

Десять лет спустя, в 1959 году, Сэмми Тернер выпустил ритм-н-блюзовую версию, спродюсированную Джерри Лейбером и Майком Столлером , которая достигла 3-го места в Billboard Hot 100 . [ 12 ] [ 13 ]

Бенджамин Бриттен вписал «Лавандовый синий» в свою оперу 1954 года «Поворот винта» , где ее поют двое детей, Майлз и Флора. [ 14 ]

В 1985 году британская рок-группа Marillion включила песню под названием « Lavander » в свой альбом Misplaced Childhood . Текст песни взят из "Lavender's Blue" и занял пятое место в британском чарте синглов . [ 15 ] [ 16 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^
    «Так дорого моему сердцу» впервые был выпущен для публичного просмотра в конце 1948 года. [ нужна ссылка ] но массовый выпуск начался только 19 января 1949 года. [ 17 ]
  1. ^ Jump up to: а б с Холливелл, Джеймс Орчард (1849). Популярные стихи и детские сказки . Лондон: Джон Рассел Смит. стр. 237–238. ISBN  978-0370012551 . Проверено 7 марта 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Роберт Б. Вальц и Дэвид Г. Энгл. «Лавандовый синий» . Индекс традиционных баллад . Калифорнийский государственный университет, Фресно . Проверено 7 марта 2017 г.
  3. ^ См. также здесь
  4. ^ (Традиционный) (1674–1679). «Диддл, Диддл (или Добрые любители деревенской жизни)» . Традиционная музыкальная библиотека . Проверено 7 марта 2017 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Опи, Иона; Опи, Питер (1951). Оксфордский словарь детских стишков . Издательство Оксфордского университета. стр. 265–7 . ISBN  9780198691112 .
  6. ^ «100 величайших песен в американских фильмах: 100 ЛЕТ… 100 ПЕСЕН — 400 номинантов» . Киносайт . Проверено 21 сентября 2021 г.
  7. ^ «100 ЛЕТ AFI...100 ПЕСЕН» . Американский институт кино . Проверено 21 сентября 2021 г.
  8. ^ Брюс (21 декабря 2009 г.). «100 величайших популярных песен 1940-х годов» . Дверь Цифровой Мечты . Проверено 21 сентября 2021 г. [ нужен лучший источник ]
  9. ^ «История чарта бестселлеров Billboard - «Lavender Blue (Dilly Dilly)» Сэмми Кея, 1949» . База данных песен . Проверено 7 марта 2017 г.
  10. ^ «Исполнительница песни 62 — Дина Шор» . Музыкальные чарты мира . Проверено 7 марта 2017 г.
  11. ^ «Лавандовый синий (Дилли Дилли) Веры Линн» . Песни из вторых рук . Проверено 11 апреля 2021 г.
  12. ^ «История чарта Billboard Hot 100 - «Лавандово-синий» Сэмми Тернера, 1959» . База данных песен . Проверено 7 марта 2017 г.
  13. ^ «Лучшие песни Сэмми Тернера» . Музыка ВФ . Проверено 7 марта 2017 г.
  14. ^ Филип Рупрехт (11 февраля 2002 г.). Музыкальный язык Бриттена . Издательство Кембриджского университета. стр. 157–. ISBN  978-1-139-44128-5 . .
  15. ^ "Лаванда, Мариллион Lyrics.com
  16. ^ Просто восьмидесятые
  17. ^ «Так дорого моему сердцу» . Корпорация Дисней . Проверено 21 сентября 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e11eab91efc9cddf595066280f31a9d2__1723322940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e1/d2/e11eab91efc9cddf595066280f31a9d2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lavender's Blue - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)