Горы
![]() Обложка первого издания романа «Планин» 1569 года. | |
Автор | Петар Зоранич |
---|---|
Язык | хорватский |
Жанр | Пастораль, аллегория, приключения |
Дата публикации | 1569 г. (печать) |
Место публикации | Венецианская Республика |
Тип носителя | Распечатать |
«Планин» (англ. The Mountains произведение ) — художественное прозаическое , обычно считающееся первым хорватским романом . [ 1 ] [ 2 ] Оно было написано Петром Зораничем в 1536 году и опубликовано посмертно в Венеции в 1569 году.
История рассказывает о воображаемом семидневном путешествии поэта по хорватским горам, в которое он отправляется, чтобы забыть свои любовные невзгоды. Несмотря на пасторальную форму, основная линия рассказа носит патриотический характер. Он состоит из 24 глав, а во введении содержится посвящение Матею Матиевичу, канонику Нина .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Герой — пастух Зоран (то есть сам Зоранич), который семь лет страдает от безответной любви к девушке Яге. Однажды утром, бродя по окрестностям, он приходит к колодцу под названием Водика, ему наскучила жизнь. Внезапно из колодца появляется фея Зорица (Напея) и советует ему отправиться в горы в поисках определенного растения, которое излечит его любовную боль. Затем на золотом яблоке он замечает прекрасную фею Грейс (Милошчу), которая переносит его через море в Подгорье, где он продолжает путешествие самостоятельно. Но вскоре он сталкивается со зверем, от которого Грейс спасает его и уводит более безопасными путями. После этого он прибывает к Вратам ада ( Пакленица ), где фея рассказывает ему историю о молодой девушке Буре . [ 3 ]
На следующий день Зоран встречает компанию пастухов, с которыми проводит следующие три дня. На пятый день Зоран слышит от пастухов рассказ о происхождении Велебита и направляется дальше на восток. Там он обнаруживает небольшую группу пастухов, которые жалуются на нападения волков с восточных сторон (т.е. турок ), из-за чего многие пастухи покинули эти районы. На следующий день с Зораном связывается фея Сознание (Свист), которая направляет его к фее Динаре . Динара своими волшебными силами освобождает его от любовных страданий. Затем Зорану снится видение четырех фей в «Садах Славы» ( перивой од Раб ). Это феи Латинянка (Latinka), Элленесса (Grkinja) и Хорватка (Hrvatica). Пока первые трое держат в руках горсть золотых яблок (символ литературного произведения), фея Хорватка бедна и жалуется на малое количество литературных произведений, написанных на народном языке. На шестой день Зоран направляется домой, но по пути встречает дочь Динары, фею Крку, которая прогоняет его через реку. Книн , Скрадин и Шибеник до устья Крки (где она и исчезает). Отсюда фея Грейс возвращает его обратно в Затон , место его ухода. Там он находит могилу Юрая Дивнича , епископа Нина, и клянется следовать путем любви Господней. [ 4 ]
Смысл и назидание
[ редактировать ]Зоранич жил во времена большой опасности вторжения турок-османов, и это сознание вдохновило его работу; оно пронизало его патриотическим пылом, перед которым бледнеют и отступают все личные страдания, желания и беды поэта.
Это пасторально-аллегорический роман (весьма распространенный вид прозы того периода), написанный преимущественно прозой, но со многими местами в стихах. [ 5 ] Типологически это уникальное произведение в своем роде в хорватской литературе , с мотивами, заимствованными из латинской и итальянской литературы, с явно выраженным влиянием Вергилия , Овидия , Данте , Боккаччо , Петрарки , Якопо Санназаро , а также местных писателей, таких как Марко Марулич и хорватский. зачинявци .
Планины на самом деле являются аллегорией : это сон, перенесенный на предполагаемый путь Зорана от Нина через море до Стариграда под Велебитом , а оттуда в гору, через Пакленицу , через Велебит и от Лики до Динары , где он должен был пройти река Крка впадает в Шибеник , а оттуда по морю возвращается в Нин. Сопровождаемый строфами Петрарчана и пасторальным голосом, роман Зоранича, пропитанный жизнью аркадской идиллии, перекликается с «печальной пастушеской мелодией рассеянного наследия» ( tužbenim pojem Pastrov od rasute bašćine ), но он также отвечает на зов феи-хорватки в садах. славы (глава 20): она отвергает Хорваты, которые «многие разумны и грамотны, которые сами и их язык радостно оценивают и умеют» ( mnozi мудри и наукени джесу, ки себе и jazik своей задоволйно похвалити и наресити умили би ), но стыдятся своего хорватского языка ( jezika hrvackoga ) и предпочитаю писать на иностранном языке. Итак, Зоранич, за три столетия до появления иллирийского движения , сделал защиту хорвата , что является одним из важнейших атрибутов этой фигуры. [ 3 ] [ 4 ] Хотя современные литературные аналитики хвалили произведение за его эстетику, некоторые критиковали его за то, что в некоторых аспектах оно слишком производное. [ 6 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Братулич, Иосип. «Петар Зоранич, дерево родины» (на хорватском языке) . Проверено 9 апреля 2017 г.
- ^ Людовик Ленчек, Радо (1975). Ксения Славица: документы, подаренные Гойко Ружичичу по случаю его семидесятипятилетия, 2 февраля 1969 года . Мутон. ISBN 9789027931719 .
- ^ Перейти обратно: а б «Поэт Петар Зоранич Ниньянин - Туристическое бюро города Нин» . Нин.час. Проверено 15 марта 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Зоранич, Петар» . Хорватская энциклопедия . Институт лексикографии Мирослава Крлежа . Проверено 15 марта 2017 г.
- ^ Питер Хаутзагерс, Х.; Хаутзагерс, Питер; Калсбек, Яннеке; Шаекен, Дж. (2008). Голландские вклады в Четырнадцатый международный конгресс славистов ... - Google Books . Родопи. ISBN 978-9042024427 . Проверено 15 марта 2017 г.
- ^ Петар Зоранич и его горы в историографии литературы , Катарина Дуковац, 2017, стр. 9-12
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Петер Зоранич «Планин», первый южнославянский роман на пороге нового времени , Хуберт Гляйсснер , 1978
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Колумбич, Никица. «Горы Петра Зоранича» (на хорватском языке) . Проверено 9 апреля 2017 г.
- «Планин, Петар Зоранич» (на хорватском языке) . Проверено 22 мая 2021 г.