Антигоно (Охотник)

«Антигоно» XVIII века — итальянская опера в 3-х действиях чешского композитора Йозефа Мысливечка, написанная на либретто итальянского поэта Метастазио, впервые поставленная в 1744 году на музыку Иоганна Адольфа Хассе . Эта опера (как и все остальные оперы Мысливечка) относятся к серьезному типу, который в итальянском языке называется опера сериа . От спектакля 1780-х годов можно было только ожидать, что либретто Метастазио будет сокращено и изменено в соответствии с современным оперным вкусом. Сокращения и изменения в тексте, сделанные для исполнения версии Мысливечека, не являются объяснимыми.
История выступлений
[ редактировать ]«Антигоно» стала последней оперой композитора, впервые исполненной в Театре дамы в Риме 5 апреля 1780 года, когда он был смертельно болен сифилисом — жить ему оставалось всего несколько месяцев. Он имел удовольствие насладиться последней успешной оперной постановкой, прежде чем он стал полностью недееспособным; постановка компенсировала неудачи, связанные с операми «Армида» и «Медонте» , которые были исполнены в начале года. [ 1 ]
Партитуры последней оперы Мысливечка не сохранилось, но некоторые из арий известны благодаря тому, что они включены в сборники, скопированные по всей Европе. Самым успешным из них было рондо «Ho perduto il mio tesoro», которое было распространено в нотных репродукциях и рукописях вплоть до XIX века. Он был особенно популярен в Англии и даже был опубликован в Филадельфии в конце 1790-х годов. Все исполнители в постановке были мужчинами, поскольку женщинам было запрещено появляться на сцене римских театров до тех пор, пока Пий VII не был возведен в сан Святого Престола в 1800 году. Некоторые из них также появились в Il Medonte несколькими месяцами ранее. Самыми выдающимися актерами были тенор Джованни Ансани , близкий профессиональный соратник композитора, и кастрат Пьетро Бенедетти, оригинальный интерпретатор рондо «Ho perduto il mio tesoro».
Роли
[ редактировать ]Бросать | Тип голоса | Премьера 5 апреля 1780 года, Театр делле Дам, Рим. |
---|---|---|
Антигон | тенор | Джованни Ансани |
Деметриус | сопрано кастрированное | Пьетро Бенедетти |
Беренис | кастрированное сопрано | Джузеппе Бениньи |
Александр | кастрированное сопрано | Микеланджело Болонья |
Исмена | кастрированное сопрано | Сильвестро Фьямменки |
Клирко | высокий кастрированный | Лоренцо Галеффи |
Вокальные композиции
[ редактировать ]Действие I, сцена 1 - Ария Исмены «Она имеет право хвастаться» (музыка утеряна)
Действие I, сцена 3 - Ария Деметрия, «Fra tanto affanni» [неметастатический текст]
Действие I, сцена 5 - Ария Береники, «Io non so se amor tu sei» (музыка утеряна)
Действие I, сцена 8 - Ария Антигоно, «Tu m'involasti un Regno» (музыка утеряна)
Действие I, сцена 10 - Ария Алессандро - «Лучше подумай о подарке»
Акт I, сцена 13 - Дуэт Деметрио и Береники «Не бойся, я больше не любовник» [неметастазианский текст]
Акт II, сцена 1 - Ария Клирко, «Растение, поднимающееся высоко» [неметастазионный текст] (музыка утеряна)
Акт II, сцена 2 - Ария Алессандро, «Sai quell'ardor m'accende» (музыка утеряна)
Акт II, сцена 3 - Ария (Рондо) Деметрио «Я потерял свое сокровище» [неметастатический текст]
Акт II, сцена 6 - Ария Исмены «Почему два хора вместе» (музыка утеряна)
Акт II, сцена 9 - Ария Антигоно, «Если когда-нибудь услышишь, люби хорошо» [неметастазианский текст] (музыка утеряна)
Акт II, сцена 11 - Каватина Береники «Не оставляй моего кумира»
Действие II, сцена 11 - Ария Береники «Зачем, если вас так много»
Акт III, сцена 1 - Ария Антигоно «Скажи, что я отказываюсь от престола» (музыка утеряна)
Акт III, сцена 3 - Ария Деметрио, «Tu regna felice» [неметастатический текст] (музыка утеряна)
Акт III, сцена 4 - Каватина Береники, «È pena Massimo Barbera» [неметастатический текст] (музыка утеряна)
Акт III, сцена 6 - Хор, «Doppo torbida procella» (музыка потеряна)
Сюжет
[ редактировать ]Египетская принцесса Береника обручена с македонским царем Антигоном, но на самом деле влюблена в его изгнанного сына Деметрио. Дочь Антигоно Исмена любит Алессандро, царя Эпира, врага Македонии. Опера изображает жестокую борьбу между Антигоно и Алессандро. Типично для оперных сюжетов в жанре опера-серия , идентичности и эмоциональные отношения между персонажами путаются, возникает острая конкуренция за любовных партнеров. Все разрешается благодаря прощению короля Антигоно в конце, когда Беренике разрешено выйти замуж за Деметрио.
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Фримен, стр. 164-69, содержит дополнительную информацию о римском исполнении « Антигоно» .
- Источники
- Фриман, Дэниел Э. , Йозеф Мысливечек, «Боемо» . Стерлинг-Хайтс, Мичиган: Harmony Park Press, 2009.