А. Теув
Андрис Теув | |
---|---|
Рожденный | Андрис Теув 12 августа 1921 г. Горинхем , Нидерланды |
Умер | 18 мая 2012 г. | (90 лет)
Национальность | Голландский |
Альма-матер | Утрехтский университет |
Известный | Критика индонезийской литературы |
Научная карьера | |
Поля | Литературная критика , перевод |
Андрис Теув (12 августа 1921 г. - 18 мая 2012 г.), более известный как А. Теув в научных кругах Ханс Теув , а своим друзьям - , был голландским критиком индонезийской литературы . [1] [2]
Биография
[ редактировать ]Теув родился в Горинхеме , Нидерланды , 12 августа 1921 года. [3]
Тиув провел полевое исследование индонезийской литературы в Джокьякарте в период с 1945 по 1947 год. [3] Находясь в Джокьякарте, он работал над переводом Бхомахавьи , описанного как один из самых трудных какавинов . Теув не смог завершить перевод, отметив, что некоторые части были догадками, а другие песни не поддавались расшифровке. [4] В 1946 году он получил степень доктора литературы в Утрехтском университете , используя свой перевод в качестве основы для своей диссертации. В 1950 году он занял должность преподавателя малайской литературы в Университете Индонезии и занимал эту должность до 1951 года. [3] Именно во время учебы в Университете Индонезии он опубликовал свою первую книгу об индонезийской литературе под названием Voltooid Voorspel . Позже работа была расширена и переведена на индонезийский язык, а затем опубликована под названием Pokok dan Tokoh ( «Принципы и цифры ») в 1952 году; он был снова расширен для исправленного издания в 1955 году. [5] Четыре года спустя он занял должность лектора индонезийского и малайского языка и литературы в Лейденском университете . [3]
С 1962 по 1963 год Тиу занимал должность приглашенного лектора в Мичиганском университете в Анн-Арборе, штат Мичиган США , . [3] В 1967 году он опубликовал двухтомник «Современная индонезийская литература» , который с тех пор несколько раз переиздавался. [6] Изначально предполагалось, что эта работа станет английским переводом книги «Pokok dan Tokoh» , но Тиув счел свою предыдущую книгу устаревшей. [5] В 1968 году он стал заведующим кафедрой языка и культуры Лейденского университета и занимал эту должность до 1986 года. [3] Находясь на этой должности, Теув, Петрус Джозефус Зутмалдер , П. Галестин, Стюарт Робсон и Питер Уорсли перевели какавин Сиваратрикальпа ; Перевод с примечаниями и исторической справкой был опубликован как первая часть серии Bibliotheca Indonesica, изданной Королевским нидерландским институтом исследований Юго-Восточной Азии и Карибского бассейна . [7] Он получил степень почетного доктора Университета Индонезии в 1975 году; [3] в том же году он учредил Программу индонезийских исследований, которая служит для координации исследований в области гуманитарных наук между Индонезией и Нидерландами. [8]
Просмотры
[ редактировать ]По словам индонезийского писателя Сапарди Джоко Дамоно , анализ индонезийской литературы Тиу всегда включает влияние происхождения автора; проведенный Тиувом, он отмечает, что анализ творчества Прамоедья Ананты Тоер, включал подробную биографию романиста. Он позаимствовал элементы лингвистики в своей работе 1980 года «Тергантунг Пада Ката» ( «Висение на словах »), анализе индонезийской поэзии. [6]
В «Истории современной индонезийской литературы » Тиу писал, что современная индонезийская литература началась в 1920 году, с Индонезийским национальным пробуждением . Он утверждал, что индонезийская литература, несмотря на то, что страна стала независимой только 17 августа 1945 года, родилась с концепцией единой Индонезии. Тиу далее разделил индонезийскую литературу на два периода: до обретения независимости и после обретения независимости. [9]
Тиув описал » Мары Ресли « Ситти Нурбая (1923) как первый настоящий индонезийский роман, поскольку более ранний «Азаб дан Сенгсара» ( «Боль и страдание» ; 1920) Мерари Сирегара был менее развит. [10] Он писал, что «Ситти Нурбая» , Абдул Муиса » «Салах Асухан ( «Неправильное воспитание» ; 1928) и Сутана Такдира Алишахбана » «Лайар Теркембанг ( «С развернутыми парусами» ; 1936) были наиболее важными довоенными романами. [11]
Наследие
[ редактировать ]В 1992 году Фонд профессора Теу учредил Премию профессора Теу, которая присуждается раз в два года индонезийцам и голландцам, которые способствуют развитию академических отношений между двумя странами. Первая награда досталась индонезийскому журналисту Гоэнавану Мохамаду , а вторая — Гарри Поэзу, главному редактору KITLV Press . [8]
Личная жизнь
[ редактировать ]К 1974 году Тиу был женат двадцать девять лет и имел пятерых детей. Семья часто принимала индонезийских гостей и готовила индонезийскую кухню . [12]
Ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ «В память: Ханс Теув: всегда студент Индонезии» . Джакарта Пост . Проверено 23 мая 2012 г.
- ^ «Ганс Теув (1921–2012)» . КИТЛВ. Архивировано из оригинала 19 августа 2012 года . Проверено 2 июня 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Энесте 2001 , стр. 39–40.
- ^ Супомо 2001 , стр. 127–128.
- ^ Jump up to: а б Теув 1980 , с. 1.
- ^ Jump up to: а б Дамоно 1983, Семь критических замечаний о Тиуве .
- ^ Супомо 2001 , с. 113.
- ^ Jump up to: а б Ван дер Мейдж, 1994 г., Премия профессора Теува .
- ^ Теув 1980 , стр. 15–16.
- ^ Балфас 1976 , с. 52.
- ^ Теув 1980 , с. 93.
- ^ Tempo 1974, А. Теу становится .
Библиография
[ редактировать ]- «А. Теув Менджади Лура» [А. Тиув становится главой деревни]. Темп (на индонезийском языке). Джакарта. 1974. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
- Балфас, Мухаммед (1976). «Кратко о современной индонезийской литературе». В Бракеле, Л.Ф. (ред.). по востоковедению Справочник Том 1. Лейден, Нидерланды: Э. Дж. Брилл. ISBN 978-90-04-04331-2 .
- Дамоно, Сапарди Джоко (1983). « Семь критических замечаний Теува». Темп (на индонезийском языке). Джакарта. Архивировано из оригинала 9 апреля 2010 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
- Энесте, Памусук (2001). Умная книга индонезийской литературы [ Справочник по индонезийской литературе ] (на индонезийском языке) (3-е изд.). Джакарта: Компас. ISBN 978-979-9251-78-7 .
- Супомо, С. (2001). «Некоторые проблемы с описанием современной жизни, изображенной в Суманасантаки» . Старые яванские тексты и культура . 151 (1). Лейден: Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde: 113–129. Архивировано из оригинала 6 апреля 2012 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
- Теув, А. (1980). Новая индонезийская литература [ Новая индонезийская литература ] (на индонезийском языке). Том. 1. Энде: Прекрасная Нуса. OCLC 222168801 .
- ван дер Мейдж, Дик (1994). «Премия профессора Теува 1994 года вручена доктору Гарри Поэзу» . Лейден: КИТЛВ. Архивировано из оригинала 24 июня 2011 года . Проверено 6 апреля 2012 г.