Jump to content

Стейн Штайнар

Стейн Штайнар

Стейнн Штайнарр (урожденный Адальштайнн Крисмундссон , 13 октября 1908 — 25 мая 1958) — исландский поэт. Он является одним из крупнейших поэтов Исландии и писал как модернистские , так и традиционные стихи.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Стайна Штайнара звали Алли (стандартное прозвище Адалштайна). Его родители-батраки на северо-западе Исландии (sveitabæ) были настолько бедны, что местные власти разделили семью. Троих старших детей отправили на усыновление, во время переезда старший умер. Остальных членов семьи сопроводили на ферму на западном побережье. Вскоре Алли остался единственным членом семьи на ферме, где он томился в страданиях. По всей вероятности, мир никогда бы больше о нем не услышал, если бы три года спустя не пожилая гувернантка. Ее звали Кристин Томасдоттир . Она обнаружила мальчика случайно и была настолько потрясена, увидев жестокое обращение, которому он подвергся, что тут же усыновила его.

Стейнн не был обычным ребенком, а бунтующим, недисциплинированным одиночкой, который любил размышлять и читать, но ненавидел физическую работу. Его поведение вскоре вызвало гнев местных детей, которые, не теряя времени, набросились на него. Хотя он быстро использовал противные лимерики .

Его второй счастливый случай произошел в лице широко любимого исландского поэта Стефана фра Хвитадаля , который жил в его графстве. Когда он услышал «поэзию» мальчика, он призвал приемную семью не наказывать его, а поощрять. Один из его учителей, талантливый молодой поэт Йоханнес ур Кётлум , согласился. Но поэзия была роскошью для обездоленного фермерского мальчика. В 1926 году в возрасте 18 лет он переехал в Рейкьявик . Без гроша в кармане и без друзей в быстрорастущей столице, он был полон решимости добиться успеха. Несмотря на свое отвращение к физическому труду, он проглотил свою гордость и день и ночь трудился в строительной отрасли. Его наградой стал серьезный приступ полиомиелита, в результате которого у него была парализована левая сторона.

И снова Стефан пришел ему на помощь. Он отвел его к своему другу Эрлендуру, который владел «печально известной» кофейней Unuhús , пристанищем художников и мыслителей -авангардистов . Именно там новое поколение известных писателей левого толка , в том числе Халлдор Лакснесс и Торбергур Тордарсон , встретились и обсудили судьбу своей нации и мира.

Великая депрессия

[ редактировать ]

Стефан и Лакснесс были ярыми католиками и призывали своего протеже последовать их примеру. К тому времени Великая депрессия достигла Исландии. Вместе с некоторыми из своих друзей из Унухуса он присутствовал, когда Коммунистическая партия Исландии увидела свой первый свет в конце 1930 года. Внезапно его единственный друг детства утонул, когда его рыбацкая лодка затонула во время шторма. Результатом стало первое официальное стихотворение Алли, которое было панегириком его бывшему союзнику.

Вскоре Исландия погрузилась в хаос. После того, как в 1932 году столицу разорил бунт, он включился в рабочую борьбу. Год спустя он и группа мужчин растоптали нацистский флаг в рыбацкой деревне на севере страны. Дело дошло до Верховного суда . Несмотря на двухмесячный условный срок, его товарищи воспользовались этой возможностью, чтобы вытеснить Штейнна из Коммунистической партии.

В 1933 году его кумир Томас Гудмундссон опубликовал свой второй сборник стихов. Первая книга Адальштайна, написанная под его новым псевдонимом Стейнн Штайнарр, вышла год спустя (обе части его псевдонима происходят от второй половины его имени, Адалштайнн). Хотя было очевидно, что он изучал поэзию Томаса, их взгляды на мир вряд ли могли быть более разными. Том Томаса назывался «Прекрасный мир» ( Fagra veröld ). Книга, ставшая мгновенным хитом, сделала своего автора любимцем буржуазии . Стайнн, напротив, назвал свою работу «Горит красным пламенем» ( Rauður loginn brann Исландии ) и получил восторженный прием со стороны рабочего класса .

Когда три года спустя вышла его вторая книга «Стихи» ( Ljód ), его бывшие товарищи сразу же отметили, что красное пламя революции уступило место белому дыму неуверенности в себе. Вскоре после этого он встретил привлекательную девушку, Астильдур Бьернсдоттир , которая была большой поклонницей его и его поэзии. Однако не успели они начать встречаться, как ее семья вынудила ее разорвать эти нежелательные отношения.

Поздние годы

[ редактировать ]

С тех пор, как Исландия получила независимость от Дании в 1918 году, искусство в Исландии процветало. Затем наступила Депрессия, и к 1939 году профессиональные художники уже не могли выжить без государственных стипендий и подачек. В тот самый момент один из самых влиятельных политиков страны, Йонас фра Хрифлу , был назначен ответственным за государственное финансирование искусства. Время для Штайнара было как нельзя более неудачным, поскольку Йонссон был культурным реакционером , который считал все формы современного искусства « дегенеративными », а всех, кто выступал против него, «коммунистами».

Тем временем, благодаря войне , художники-авангардисты со всего мира толпами возвращались домой, полные новых и революционных идей, жаждущие перевернуть эту культурную захолустье с ног на голову. Среди новичков были две молодые и привлекательные художницы-абстракционисты, Луиза Матиасдоттир и Нина Трюггвадоттир , только что закончившие учебу в Париже. Эрлендур предложил Стейнну стать моделью Нины. Через Нину он вскоре познакомился с Луизой и стал ее моделью. Вскоре о Стайнне и «его девочках» заговорили в городе.

В мае 1940 года союзниками началась оккупация Исландии . Наконец, экономика Исландии начала набирать обороты. третий сборник стихов Стайна «Следы на песке» ( Fótspor í sandi В том же году вышел ), который был хорошо принят. Впервые он зарабатывал немного денег на своих стихах. Тем временем Луиза начала менять свою жизнь. Отныне некоторые из его величайших стихов будут вдохновлены его растущей любовью и восхищением ею. Они даже начали вместе работать над книгой по мотивам его стихотворения о маленькой деревенской девочке Халле. Точно так же, как его четвертый и самый успешный сборник стихов на сегодняшний день «Путешествие без пункта назначения » ( Ferðán fyrirheits ) появился в магазинах в декабре 1942 года. Луиза отправилась в Нью-Йорк, чтобы продолжить учебу. Вскоре к ней присоединилась Нина.

Штейнна блестящая сатира о Гитлере и нацистах «Оловянные солдатики » ( Tindátarnir В 1943 году вышла ), великолепно иллюстрированная Ниной. В 1948 году он женился на своей бывшей девушке Астильдур Бьёрнсдоттир . В том же году его шедевр « Время и вода » был наконец опубликован, что закрепило за ним репутацию ведущего современного поэта Исландии. В 1955 году Халльдор Лакснесс, его наставник и союзник, получил Нобелевскую премию по литературе . Стейнн Штайнар умер три года спустя, 25 мая 1958 года. Ему было 49 лет. Его вдова Астильдур умерла 18 июля 1998 года. Ей был 81 год. После смерти Луизы в 2000 году рукопись « Халла» , над которой они работали вместе , была заново открыта и опубликована. Книга стала седьмым и последним сборником стихов Стейнна Штайнарра.

Стейнна Стейнара иногда считают первым важным исландским поэтом-модернистом , но он также хорошо владел традиционной исландской поэтикой. Его поэзия на удивление хорошо состарилась. Фактически, сегодня она во многих отношениях более своевременна, чем тогда, когда была написана. Одна из причин может заключаться в том, что его любимая тема – борьба вечного одиночки/чужака против укоренившейся тирании коррумпированной власти – сейчас звучит по меньшей мере так же актуально, как и в 1930-х и 40-х годах. Другая причина может заключаться в том, что произведения Стайнна являются побочным продуктом одной из величайших мировых литературных традиций: поэзии средневековых исландских скальдов , известной своим сложным и загадочным стилем, хотя Стейнн также был одним из первых исландских поэтов, отошедших от него. от доминирования строгого размера и аллитерации.

Примеры стиля

[ редактировать ]

Вот известная строфа из одного из его произведений (VI 1):

Это не только идеальная имитация стиля римура с присущей ему иногда повторяемостью синтаксиса и иносказаниями , известными как кеннингар (слово «леди» в оригинале — традиционный компонент кеннинга, буквально обозначающий дуб, хотя скальдический прием хейти здесь отсутствует), но в нем есть лишь небольшая часть собственного изобретения автора, делающего его тоже самостоятельным искусством.

Другая строфа фактически проясняет всю суть (I 4): [1]

Здесь нет никаких поэтических иносказаний, только ледяная ирония .

Самая известная работа Стейнна Штайнарра — «Время и вода» , первая часть которой представляет собой следующую.

Вторую строфу здесь можно рассматривать как наглядный урок трудностей перевода и, возможно, перевода произведений Стайна Штайнара в частности. Его вторая строка может относиться к картине, написанной «водой», или, что с такой же легкостью, к картине, написанной «водой», то есть к картине, которую рисует вода, поскольку «из» и «путем» оба относятся к числу возможные переводы предлога af . Это тем более важно, что первые два слова третьей строки строфы означают просто «и я» и сами по себе не указывают на то, написана ли картина рассказчика или им. Кроме того, хотя переводчик здесь интерпретировал til hálfs в третьей строке строфы как указание на то, что рассказчик нарисовал половину картины, это обычно используется как идиома, означающая «несовершенно» или «неадекватно». Таким образом, третья строка здесь может, например, означать «и я, несовершенно». Это соответствовало бы интерпретации, согласно которой и вода, и рассказчик были неадекватными художниками. Более того, слово máluð во второй строке, переведенное здесь как «нарисованный», может также означать «выраженный в словах» или «выраженный в словах»: такое использование слова было архаичным ко времени написания этого стихотворения, но таковым была и значительная часть скальдов. дикция, которую Стейнн использовал в других местах своих стихов.

Стейнн высмеивал все и вся и никого не щадил, как это видно из его стихотворения «Ein sorgleg vísa um Sósíalistaflokkinn og mig» («Одна трагическая поэма о Социалистической партии и обо мне»). Еще одно очень известное стихотворение - «Passíusálmur № 51» («Страстный псалом № 51»). Название является отсылкой к величайшему произведению легендарного исландского поэта Халлгримура Петурссона (ум. 1674) «Пассиусалмар» ( «Страстные псалмы» ), всего 50.

Список оригинальных работ

[ редактировать ]
  • 1934- красное пламя Сгорело
  • 1937- (PoemsСтихи
  • 1940- на Следы песке
  • 1942- без Путешествие пункта назначения
  • 1943 — Тиндатарнир ( Оловянные солдатики )
  • 1948- и вода Время
  • 2000- Бережливый
  • Андрессон, Кристинн Э. Современная исландская литература 1918-1948 гг . (Современная исландская литература 1918-1948). Рейкьявик. 1949 год.
  • Бремент, Маршалл. Три современных исландских поэта. Стайнн Штайнар, Йон ур Вёр, Маттиас Йоханнесен . Рейкьявик. 1985.
  • Сигфус Дадасон . Человек и поэт Стейнн Штайнар (Человек и поэт Стейнн Штайнар). Рейкьявик. 1987.
  • Гудйон Фридрикссон. Лев рычит. Лев рычит. История Йонаса Йонссона из Хрифла. III. Рейкьявик, 1993 год.
  • Гюльфи Грёндаль. Штейн Штайнарр. Поиски жизни поэта . (Стейнн Штайнарр. В поисках жизни поэта). Рейкьявик. 2000 г.
  • Гюльфи Грёндаль. Штейн Штайнарр. Поиск жизни поэта. Более поздние тома . (Стейнн Штайнарр. В поисках жизни поэта. Том 2). Рейкьявик. 2001.
  • Кристьян Карлссон. Штейн Штайнарр. Новый Хельгафелл . Выпуск 2, 3 год. 1958.
  • Халльдор Лакснесс. О поэтах . (О поэтах). Рейкьявик. 1972.
  • Перл, Джед (редактор). Луиза Матиасдоттир . Рейкьявик, 1999 год.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Более точный перевод мог бы звучать так: «Хотя я имею в виду то и это, / я хочу попытаться сказать тебе: / ты моя единственная дорогая / пока, наконец, я не умру».
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e83f4ca5a58afd356b99ce9092437f75__1722695520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/75/e83f4ca5a58afd356b99ce9092437f75.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Steinn Steinarr - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)