Jump to content

Франсуа Хабенек

Франсуа Антуан Хабенек

Франсуа Антуан Хабенек (22 января 1781 — 8 февраля 1849) — французский классический скрипач и дирижёр .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Хабенек родился в Мезьере в семье музыканта французского полкового оркестра. В ранней юности Хабенек обучался у своего отца, а в возрасте десяти лет играл публичные концерты. В 1801 году он поступил в Парижскую консерваторию , где учился у Пьера Байо и получил первую премию по игре на скрипке в 1804 году. В том же году он присоединился к оркестру Комической оперы , но вскоре после этого перешел в оркестр Парижской оперы. . С 1806 года он дирижировал студенческими концертами в консерватории.

Карьера в Парижской опере

[ редактировать ]

1 июня 1817 года Хабенек стал помощником дирижера ( по совместительству шеф-повара оркестра ) Парижской оперы и занимал эту должность до 1 января 1819 года, когда его заменил Ж.-Ж. Мартин. [ 1 ] в порядке эксперимента 1 апреля 1820 г. Анри Валентино сменил Ж.-Ж. Мартино в качестве второго дирижера ( второй шеф-повар оркестра, à titre d'essai ), но в августе Валентино и Хабенек были совместно назначены преемниками Родольфа Крейцера , первого дирижера ( премьер-шеф-повар оркестра ), однако это только для того, чтобы вступило в силу. , когда Крейцер покинул эту должность. Тем временем, 1 ноября 1821 года, Хабенек стал административным директором Оперы. 1 декабря 1824 года, когда Крейцер ушел с поста дирижера оркестра, Хабенек и Валентино стали совместными первыми дирижерами, а Рафаэль де Фредо Дюплантис заменил Хабенека на посту администратора Оперы. Валентино ушел в отставку 1 июня 1831 года, и Хабенек оставался единственным первым дирижером до своей отставки 1 ноября 1846 года. [ 2 ] В это время он дирижировал первыми постановками, среди других опер, «Робер-дьявол» , «Иудей» , «Гугеноты» и «Бенвенуто Челлини» . [ 3 ]

По словам французского историка музыки Артура Пужена , Хабенек изначально был дирижером, ответственным за подготовку «Олимпии » Спонтини , но на одной из генеральных репетиций Хабенек и Спонтини сильно поссорились, в результате чего Хабенек был уволен, а руководителем был назначен Анри Валентино. Олимпия . [ 4 ]

Оркестровые концерты, композиции, ученики и последующие годы

[ редактировать ]

Хабенек стал дирижером-основателем Оркестра Общества концертов консерватории Посредством этих концертов он познакомил Бетховена в 1828 году . симфониями Францию ​​с . Он сочинил два концерта , сочинения для скрипки и несколько песен, но опубликовал лишь некоторые из своих сочинений. Среди его учеников были Жан-Дельфин Алар , Юбер Леонар , Леон Ле Сье и Эдуард Лало . Гектор Берлиоз в своих мемуарах Берлиоза обвинил Хабенека в некомпетентности в дирижировании собственного Реквиема . Рихард Вагнер приписывает Хабенеку исполнение Девятой симфонии Бетховена, после которого «пелена упала с моих глаз». [ 5 ]

Рихард Вагнер и Девятая симфония Бетховена.

[ редактировать ]

Вагнер прибыл в Булонь, Франция, в августе 1839 года, решив добиться успеха как драматический композитор. Заранее Вагнер написал Мейерберу с просьбой об интервью, и хотя Мейербер не ответил, Вагнер счел за удачу узнать, что Мейербер находился в Булони во время прибытия из Англии. Впоследствии Вагнер позвонил, выразил свое почтение, а Мейербер пообещал рекомендательное письмо как Анри Дюпоншелю, директору Оперы, так и Хабенеку, ее главному дирижеру. [ 6 ] Обосновавшись в Париже в сентябре 1839 года и подкрепившись письмом Мейербера, Вагнер нанес визит обоим мужчинам. В то время как Дюпоншель без эмоций отпустил Вагнера, Хабенек принял его «больше, чем просто формальную демонстрацию интереса» и выразил готовность позволить своему оркестру сыграть пьесу Вагнера когда-нибудь позже. К сожалению, как отмечает Вагнер, единственной доступной оркестровой пьесой была его «странная» увертюра «Колумб», которую Хабенек любезно согласился рассмотреть. [ 7 ] Когда появилась возможность исполнить увертюру, Хабенек «сухо, но не без доброты» предупредил Вагнера, что пьеса слишком «расплывчата». Тем не менее, вопреки хорошему совету Хабенека, Вагнер выстоял. Репетиции с оркестром прошли неудачно, а само выступление Вагнер счел неудачным. [ 8 ]

Почти тридцать лет спустя, в своем трактате « О дирижировании» 1869 года Вагнер жалуется, что вопиющая слабость немецких оркестров является прямым результатом низкого качества капельмейстеров в их роли дирижеров. Вспоминая конец 1820-х годов, когда Вагнер жил в Лейпциге, он вспоминает, что каждый год оркестр Гевандхауса исполнял 9-ю симфонию Бетховена как дело чести, несмотря на то, что это было произведение, с которым они не могли справиться. Будучи подростком, Вагнер в 1831 году сделал аранжировку Девятой симфонии для фортепиано, но выступления в Гевандхаусе повергли его в такое сомнение и замешательство относительно достоинств Бетховена, что он временно отказался от собственного изучения композитора. [ 9 ] Так продолжалось до исполнения симфонии ре минор в Париже в конце 1839 года. [ 10 ] (или, что более вероятно, в начале 1840 г.) [ 11 ] под руководством оркестра Парижской консерватории под управлением Хабенека Вагнер испытал свое дамасское проникновение в тайну произведения. Он считал, что впервые услышал симфонию и такой, какой ее задумал сам Бетховен. [ 12 ] Успех Хабенека, подчеркивает Вагнер, не был обусловлен гениальностью или, если уж на то пошло, добросовестным усердием, хотя Хабенек потратил более двух лет на изучение и репетиции этой работы. [ 13 ] но что Хабенек «нашел правильный темп, потому что он приложил бесконечные усилия, чтобы заставить свой оркестр понять мелос симфонии , и, таким образом, оркестр заставил произведение петь. [ 14 ] Позже в том же году, в ноябре-декабре 1840 года, Вагнер опубликовал свою известную повесть « Паломничество Бетховену» к . [ 15 ]

Вагнер определяет мелос как стиль пения, который формирует мелодические фразы с помощью рубато, тональных вариаций и смещения акцента, а правильное понимание мелоса является единственным руководством к правильному темпу: эти две вещи неразделимы: одна подразумевает и определяет другую. . [ 16 ] После того, как в мае 1872 года был заложен фундамент Байройтского фестиваля Festpielhaus, собравшаяся толпа удалилась в Оперный театр Маркграфа, где Вагнер дирижировал исполнением симфонии ре минор. [ 17 ] Несмотря на то, что Вагнер отбирал музыкантов из лучших домов Германии, [ 18 ] ряд проблем с ясностью исполнения настолько глубоко затронул Вагнера, что он был вынужден вновь заняться изучением этого «чудесного произведения». [ 19 ] Результатом исследования стало эссе 1873 года « Об исполнении Девятой симфонии Бетховена» . И снова, спустя сорок лет после того памятного парижского концерта, прозрение Хабенека стало образцом для исправления зла, с которым Вагнер столкнулся в своем собственном исполнении.

На мой взгляд, ясность зависит только от одного: резкого раскрытия мелодии. Как я уже отмечал в другом месте, французским исполнителям легче, чем немцам, проникнуть в тайну исполнения этих произведений: они были воспитаны в итальянской школе, которая считает мелодию, песню сущностью всей музыки. Если таким образом по-настоящему преданные своему делу музыканты нашли правильный способ исполнения произведений Бетховена, до сих пор считавшихся непостижимыми... мы можем надеяться, что их методы станут нормой. [ 20 ]

Эта центральная мысль Вагнера, заимствованная из вдохновляющего исполнения Хабенека, оказала влияние не только на дирижеров девятнадцатого века, но и на Булеза (который пришел к выводу, что то, что Вагнер говорил о дирижировании, было правильным, и Джона Барбиролли, который сформулировал, что задание истинного темпа и обнаружение мелос произведения был ключом к дирижеру в excelcis . [ 21 ]

Хабенек умер в Париже в 1849 году.

Предшественник
никто
Главные дирижеры,
Оркестр Общества концертов консерватории.

1828–1848
Преемник

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Дикий 1989, с. 312.
  2. ^ Дикий 1989, с. 307, 312.
  3. ^ Макдональд 1992 и 2001. Макдональд также называет Хабенека дирижером премьеры оперы Россини « Гийом Телль» . Однако Castil-Blaze 1855, с. 211 , сообщает, что оперу подготовил и дирижировал Анри Валентино . Кастиль-Блейз не упоминает ни одного дирижера в своей рецензии от 5 августа 1829 года в Journal des débats Guillaume «Chronique Musicale, Académie Royale de musique, Tell» (под подписью «XXX»).
  4. Пужен, 1880 год. Впервые «Олимпия» была исполнена 22 декабря 1819 года, а в исправленной версии — 27 февраля 1826 года. Пужен не уточняет, произошел ли этот инцидент во время подготовки к премьере 1819 года или во время возрождения 1826 года.
  5. ^ Вагнер, Рихард (1979). «О дирижировании». Три очерка Вагнера . Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., с. 55.
  6. ^ Вагнер, Рихард (1992). Уиттолл, Мэри (ред.). Моя жизнь . Перевод Эндрю Грея. Нью-Йорк: Да Капо Пресс. стр. 168–169. ISBN  0-306-80481-6 .
  7. ^ Вагнер, Рихард (1992). Уиттолл, Мэри (ред.). Моя жизнь . Перевод Эндрю Грея. Нью-Йорк: Да Капо Пресс. п. 172. ИСБН  0-306-80481-6 .
  8. ^ Вагнер, Рихард (1992). Уиттолл, Мэри (ред.). Моя жизнь . Перевод Эндрю Грея. Нью-Йорк: Да Капо Пресс. п. 192. ИСБН  0-306-80481-6 .
  9. ^ Вагнер, Рихард (1979). «О дирижировании». Три очерка Вагнера . Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., с. 55.
  10. ^ Вагнер, Рихард (1979). «О дирижировании». Три очерка Вагнера . Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., с. 56.
  11. ^ Вагнер, Рихард (1987). «Словарь имен». В Спенсере, Стюарт; Миллингтон, Барри (ред.). Избранные буквы . Перевод Стюарта Спенсера; Барри Миллингтон. Лондон: JM Dent & Sons Ltd., с. 968.
  12. ^ Вагнер, Рихард (1979). «О дирижировании». Три очерка Вагнера . Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., с. 55.
  13. ^ Вагнер, Рихард (1979). «О дирижировании». Три очерка Вагнера . Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., с. 55.
  14. ^ Вагнер, Рихард (1979). «О дирижировании». Три очерка Вагнера . Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., с. 57.
  15. ^ Вагнер, Рихард (1973). «Сочинения Вагнера в Париже». В Джейкобсе, Роберт Л.; Скелтон, Джеффри (ред.). Вагнер пишет из Парижа: рассказы, очерки и статьи молодого композитора . Перевод Роберта Л. Джейкобса; Джеффри Скелтон. Лондон: Джордж Аллен и Анвин Лтд., с. 196.
  16. ^ Файфилд, Кристофер (1992). «1: Дирижирование Вагнера: В поисках Мелоса». В Миллингтоне, Барри; Спенсер, Стюарт (ред.). Исполняет Вагнера . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. п. 1. ISBN  0-300-05718-0 .
  17. ^ Споттс, Фредерик (1996). Байройт: История Вагнеровского фестиваля . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. стр. 30–31. ISBN  0-300-06665-1 .
  18. ^ Споттс, Фредерик (1996). Байройт: История Вагнеровского фестиваля . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. п. 30. ISBN  0-300-06665-1 .
  19. ^ Вагнер, Рихард (1979). «Об исполнении Девятой симфонии Бетховена». Три очерка Вагнера . Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., с. 97.
  20. ^ Вагнер, Рихард (1979). «Об исполнении Девятой симфонии Бетховена». Три очерка Вагнера . Перевод Роберта Л. Джейкобса. Лондон: Ernst Eulenburg Ltd., стр. 98–99.
  21. ^ Холден, Рэймонд (2005). Виртуозные дирижеры: Центральноевропейская традиция от Вагнера до Караяна . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. п. 7. ISBN  0-300-09326-8 .

Библиография

[ редактировать ]

wikisource-logo.svg В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Гилман, округ Колумбия ; Пек, ХТ; Колби, FM, ред. (1905). «Хабенек» . Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e83ca8359793dcfc23a04776c7a578ee__1716052740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/ee/e83ca8359793dcfc23a04776c7a578ee.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
François Habeneck - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)