Женщины-писатели в китайской литературе
Несмотря на давнее убеждение в досовременном Китае, что женщинам не хватает литературного таланта, женские произведения – особенно поэзия – действительно завоевали определенное уважение в китайской литературе в период империи . В первой половине 20-го века женское творчество отражало феминистские идеи и политические потрясения того времени. Писатели-женщины передавали выражения с женской точки зрения, в отличие от писателей-мужчин, которые передавали выражения с мужской точки зрения.
Ранние писательницы-женщины
[ редактировать ]До 1840 года китайские женщины обычно жили в семье. Женщины придерживались идеи, что для женщин отсутствие литературного таланта является добродетелью. Цай , что в широком смысле переводится как «литературный талант», является атрибутом, описывающим глубокий лиризм, глубокую интеллектуальность и аналитические способности. [ 1 ] Хотя было признано, что и женщины, и мужчины обладают цай , фраза nuren wucai bian shi de 女人無才便是德 (для женщин отсутствие литературного таланта является достоинством) [ 1 ] суммирует доминирующее мнение о том, что литературная сфера традиционно была прерогативой мужчин. Несмотря на это убеждение, произведения, написанные женщинами, играют неотъемлемую роль на протяжении всей истории Китая. До 20-го века было немало женщин-писателей, которых уважала интеллигенция своей эпохи, даже если большая часть их творчества считалась менее важной, чем мужская работа в целом. [ 2 ] Женщины-писатели помогли раскрыть такие темы, как романтика, брак, гендерные роли и женская политика.
Первые женщины, зафиксированные в биографии и библиографии, были поэтессами. [ 2 ] Эстетическая природа поэзии высоко ценилась, а художественная литература рассматривалась как путь, выбранный из-за неудачной карьеры или коммерческого предприятия. [ 2 ] Заметный рост женской грамотности произошел в Позднюю имперскую эпоху. Одним из самых известных поэтов этого времени был Мао Сюхуэй. Она была поэтессой 16-го века, написавшей стихотворение о том, что ее мужу не удалось получить должность государственного служащего. Стихотворение проводит параллели между мужчиной и женщиной, переживающими трудности на политической и бытовой арене. Другими известными поэтессами в истории Китая были Гао Чжисянь, Сюэ Тао и Ли Цинчжао .
Писатели ХХ века и феминизм
[ редактировать ]Призрак китайской революции возник в период хаоса десятилетий после Британской опиумной войны 1840 года и последующего империалистического вторжения. [ 3 ] Для китайцев необходимость «стать современным человеком» проистекает из чрезвычайного положения. Затем произошла революция 1911 года . Это означает материальные условия китайского общества и видение критического воображения этих женщин. [ 3 ] Начало века ознаменовалось периодом растущего беспокойства среди женщин по мере феминистского движения . усиления [ 3 ] Женщины этого периода столкнулись с дилеммой: протестовать против репрессивных идеалов, вытекающих из конфуцианской идеологии , или оставаться верными своей семье и поддерживать мир и порядок. Это общественное движение положительно повлияло на литературный дискурс того времени. Женщины-писатели того времени писали произведения, отражающие феминистские настроения и проблемы, возникшие вместе с революцией. [ 4 ] Эйлин Чанг , Лу Инь , Ши Пинмей и Дин Лин были четырьмя самыми влиятельными писательницами-феминистками. В 1920-х и 1930-х годах фрейдистский психоанализ завоевал популярность среди китайских феминисток, стремившихся изучить гендерные отношения, став, таким образом, темой многих писателей-феминисток в начале и середине 20-го века. [ 4 ]
Когда Мао Цзэдун пришел к власти в 1949 году, он обратился к правам женщин и попытался установить равенство женщин с помощью «железных девочек» идеала национального развития. [ 4 ] Благодаря этой философии китайское правительство отменило такие давние практики, как связывание ног , проституция и торговля женщинами. Женщинам было разрешено владеть землей, разводиться, работать в армии и других сферах занятости. [ 5 ] Однако утверждение этой идеологии не привело к освобождению женщин; вместо этого оно подорвало женский голос, вынудив женщин занять ориентированную на мужчин позицию в государственной и внутренней политике. [ 4 ] Литература, написанная в это время, отражает ограничительную и мужскую точку зрения женщин-писателей того периода. [ 4 ] Этот « муланианский » стиль письма поглотил истинную женскую идентичность, сделав женскую точку зрения пренебрегаемой и скрытой на политической и эстетической арене, где доминируют мужчины. [ 6 ] Были некоторые исключения из этого правила, например, Юань Цзюнь-цзюнь , который писал о женских проблемах и о том, как многого женщины могут добиться без мужчин.
Женщины-писатели в современном Китае (после революции 1911 г.)
[ редактировать ]В широком смысле общественность называет женской литературой все произведения, написанные женщинами. После « Движения четвертого мая » современная китайская женская литература стала литературой с современным гуманистическим духом, рассматривающей женщин как субъект опыта, мышления, эстетики и речи. [ 1 ]
Ниже приводится список женщин-писателей, внесших значительный вклад в современное женское творчество Китая. В число этих писателей входят Лу Инь, Се Ваньин, Ши Пинмей, Дин Лин, Сяо Хун, Эйлин Чанг и Сан Мао.
Лу Инь (1898–1934), ранее известный как Хуан Шуи, также известный как Хуан Ин, родился в провинции Фуцзянь. Она была известной писательницей периода четвертого мая. Она также была известна как одна из трех талантливых женщин Фучжоу вместе с Бин Синь и Линь Хуэйинь. Она была современной китайской писательницей, использовавшей различные народные жанры для изучения условий жизни женщин на рубеже 20-го века. [ 7 ] Лу Инь придерживается точки зрения феминизма и писательской концептуализации. Она использовала переопределение и дневниковую литературу в качестве основных риторических стратегий, чтобы бросить вызов сексистским предположениям в преобладающих патриархальных дискурсах и расширить права и возможности китайских женщин. [ 8 ]
Се Ваньин (1900–1999), более известная под псевдонимом Бин Синь ( китайский : 冰心) или Се Бинсинь, была одной из самых плодовитых китайских писателей 20-го века. Многие ее произведения были написаны для юных читателей. Она была председателем Китайской федерации литературных и художественных кругов . Ее псевдоним Бин Синь несет в себе значение морально чистого сердца и взят из строки из времен династии Тан стихотворения Ван Чанлина .
Ши Пинмей (1902–1928), современная китайская революционная активистка. Ее настоящее имя — Жу Би, а из-за любви к цветку сливы она взяла псевдоним Ши Пинмей. [ 9 ] Она родилась в 1902 году в Пиндине, провинция Шаньси. В 1919 году она увлеклась литературным творчеством, когда училась в Пекинском женском педагогическом колледже. В сентябре 1923 года в приложении к утренней газете она опубликовала длинную путевую заметку. В 1924 году она вместе со своей близкой подругой Лу Цзинцин редактировала пекинское приложение к новостям «Женский еженедельник». В 1926 году она продолжала редактировать World Daily Supplement вместе с Лу Цзинцин. [ 10 ]
Дин Лин (1904–1986) окончил факультет китайской литературы Шанхайского университета и стал членом Коммунистической партии Китая . Она была известным писателем и общественным деятелем, известным такими произведениями, как « Дневник мисс Софии» . В ноябре 1936 года Дин Лин прибыл в северную Шэньси и стал первым учёным, посетившим Яньань . [ 11 ]
Сяо Хун (1911–1942) — китайский писатель. Она также использовала псевдоним Цяо Инь. Сяо Хун — писательница с уникальным художественным стилем. Она уникальна в истории литературы своим смешанным эмоциональным тоном, жестким и мягким стилем речи. Сяо Хун — типичная юноша-женщина в литературе с ее исключительным писательским взглядом и структурой письма. [ 12 ]
Эйлин Чанг (1920–1995), ранее известная как Чжан Ин, псевдоним Лян Цзин, родилась в Шанхае. Одно из ее знаменитых произведений – «Красная роза и белая роза». [ 12 ] Эйлин Чанг — уникальная очаровательная писательница в истории современной китайской литературы. Ее творение на протяжении всей жизни включает романы, эссе и рецензии на сценарии, среди которых романы достигли наивысшего успеха. Ее романы демонстрируют личные особенности в выборе материала, концепции, характеристике, структуре повествования и языковых навыках. Она расширила новый горизонт женской критики и новый мир женской литературы. [ 12 ]
Сан Мао (1943–1991), известную тайваньскую писательницу и путешественницу, раньше звали Чэнь Маопин, а позже сменили на Чэнь Пин, уроженку Чжэцзяна. Родился в Чунцине в 1943 году. [ 13 ] В 1948 году она вместе с родителями переехала на Тайвань. В 1967 году она поехала учиться в Испанию, а затем поехала в Германию и США. В 1973 году она поселилась в испанской Сахаре и вышла замуж за Хосе. Вернувшись на Тайвань в 1981 году, она преподавала в Университете культуры и ушла в отставку в 1984 году, чтобы сосредоточиться на письме и речи. [ 12 ] Работы Саньмао наполнены настоящими эмоциями, без особого декора, но показывают оригинальный облик жизни, мудрость и интерес к жизни. В ее произведениях нет романтики, описанной в общих любовных произведениях, а больше практической. [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Ларсон, В. (1998). Женщины и письменность в современном Китае. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
- ^ Jump up to: а б с Чанг, К.С. и Сосси, Х. (ред.) (1999). Женщины-писатели традиционного Китая: антология поэзии и критики. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. стр. 1–44.
- ^ Jump up to: а б с Ян, Хайпин (22 ноября 2006 г.). Китайские писательницы и феминистское воображение, 1905–1948 гг . Рутледж. ISBN 978-1-134-57089-8 .
- ^ Jump up to: а б с д и Шеффер, Кей и Сяньлинь, Сонг. (2007). Неуправляемые пространства: гендер, женское письмо и коренной феминизм в Китае. Журнал гендерных исследований, 16 (1), 17–30.
- ^ Лоуренс, С. (2008.) Призрак Мао. Бостон Феникс. Получено из Интернета 8 декабря 2009 г. http://thephoenix.com/boston/news/66069-maos-ghost/ .
- ^ Цзиньхуа, З. (2009). Женская культура и письмо в 1990-е годы: иллюзии и прорыв. (Ю. Циньфа и Дж. Шан, пер.). About.com http://chinesecultural.about.com/library/weekly/aa101000a.htm . Проверено 5 ноября 2009 г.
- ^ Фэн, Джин (1 декабря 2004 г.). «Новая женщина в китайской художественной литературе начала двадцатого века» . CLCWeb: Сравнительная литература и культура . 6 (4). дои : 10.7771/1481-4374.1251 . ISSN 1481-4374 .
- ^ Ван, Бо (12 июня 2009 г.). « Нарушая эпоху цветочных ваз»: феминистская риторика Лу Инь» . Риторический обзор . 28 (3): 246–264. дои : 10.1080/07350190902958719 . ISSN 0735-0198 . S2CID 145463443 .
- ^ Jump up to: а б Ян, Хайпин (22 ноября 2006 г.). Китайские писательницы и феминистское воображение, 1905–1948 гг . Рутледж. ISBN 978-1-134-57089-8 .
- ^ «Ши Пинмей» . Шаньси.chinadaily.com.cn . Проверено 3 декабря 2020 г.
- ^ Альбер, Чарльз Дж (2002). Переживая революцию: Дин Лин и литературная политика в гоминьдановском Китае . Издательская группа Гринвуд.
- ^ Jump up to: а б с д Прыжки через обручи: автобиографические рассказы современных китайских писательниц . 01 апреля 2004 г.
- ^ Ян, Хайхун (20 февраля 2016 г.). «Женщина-затворница: образ замкнутости и саморепрезентации в стихах двух писательниц позднего Мин / раннего Цин» . Нан Ню . 18 (2): 257–290. дои : 10.1163/15685268-00182p03 . ISSN 1387-6805 .