Jump to content

Женщины-писатели в китайской литературе

Несмотря на давнее убеждение в досовременном Китае, что женщинам не хватает литературного таланта, женские произведения – особенно поэзия – действительно завоевали определенное уважение в китайской литературе в период империи . В первой половине 20-го века женское творчество отражало феминистские идеи и политические потрясения того времени. Писатели-женщины передавали выражения с женской точки зрения, в отличие от писателей-мужчин, которые передавали выражения с мужской точки зрения.

Ранние писательницы-женщины

[ редактировать ]

До 1840 года китайские женщины обычно жили в семье. Женщины придерживались идеи, что для женщин отсутствие литературного таланта является добродетелью. Цай , что в широком смысле переводится как «литературный талант», является атрибутом, описывающим глубокий лиризм, глубокую интеллектуальность и аналитические способности. [ 1 ] Хотя было признано, что и женщины, и мужчины обладают цай , фраза nuren wucai bian shi de 女人無才便是德 (для женщин отсутствие литературного таланта является достоинством) [ 1 ] суммирует доминирующее мнение о том, что литературная сфера традиционно была прерогативой мужчин. Несмотря на это убеждение, произведения, написанные женщинами, играют неотъемлемую роль на протяжении всей истории Китая. До 20-го века было немало женщин-писателей, которых уважала интеллигенция своей эпохи, даже если большая часть их творчества считалась менее важной, чем мужская работа в целом. [ 2 ] Женщины-писатели помогли раскрыть такие темы, как романтика, брак, гендерные роли и женская политика.

Первые женщины, зафиксированные в биографии и библиографии, были поэтессами. [ 2 ] Эстетическая природа поэзии высоко ценилась, а художественная литература рассматривалась как путь, выбранный из-за неудачной карьеры или коммерческого предприятия. [ 2 ] Заметный рост женской грамотности произошел в Позднюю имперскую эпоху. Одним из самых известных поэтов этого времени был Мао Сюхуэй. Она была поэтессой 16-го века, написавшей стихотворение о том, что ее мужу не удалось получить должность государственного служащего. Стихотворение проводит параллели между мужчиной и женщиной, переживающими трудности на политической и бытовой арене. Другими известными поэтессами в истории Китая были Гао Чжисянь, Сюэ Тао и Ли Цинчжао .

Писатели ХХ века и феминизм

[ редактировать ]

Призрак китайской революции возник в период хаоса десятилетий после Британской опиумной войны 1840 года и последующего империалистического вторжения. [ 3 ] Для китайцев необходимость «стать современным человеком» проистекает из чрезвычайного положения. Затем произошла революция 1911 года . Это означает материальные условия китайского общества и видение критического воображения этих женщин. [ 3 ] Начало века ознаменовалось периодом растущего беспокойства среди женщин по мере феминистского движения . усиления [ 3 ] Женщины этого периода столкнулись с дилеммой: протестовать против репрессивных идеалов, вытекающих из конфуцианской идеологии , или оставаться верными своей семье и поддерживать мир и порядок. Это общественное движение положительно повлияло на литературный дискурс того времени. Женщины-писатели того времени писали произведения, отражающие феминистские настроения и проблемы, возникшие вместе с революцией. [ 4 ] Эйлин Чанг , Лу Инь , Ши Пинмей и Дин Лин были четырьмя самыми влиятельными писательницами-феминистками. В 1920-х и 1930-х годах фрейдистский психоанализ завоевал популярность среди китайских феминисток, стремившихся изучить гендерные отношения, став, таким образом, темой многих писателей-феминисток в начале и середине 20-го века. [ 4 ]

Когда Мао Цзэдун пришел к власти в 1949 году, он обратился к правам женщин и попытался установить равенство женщин с помощью «железных девочек» идеала национального развития. [ 4 ] Благодаря этой философии китайское правительство отменило такие давние практики, как связывание ног , проституция и торговля женщинами. Женщинам было разрешено владеть землей, разводиться, работать в армии и других сферах занятости. [ 5 ] Однако утверждение этой идеологии не привело к освобождению женщин; вместо этого оно подорвало женский голос, вынудив женщин занять ориентированную на мужчин позицию в государственной и внутренней политике. [ 4 ] Литература, написанная в это время, отражает ограничительную и мужскую точку зрения женщин-писателей того периода. [ 4 ] Этот « муланианский » стиль письма поглотил истинную женскую идентичность, сделав женскую точку зрения пренебрегаемой и скрытой на политической и эстетической арене, где доминируют мужчины. [ 6 ] Были некоторые исключения из этого правила, например, Юань Цзюнь-цзюнь , который писал о женских проблемах и о том, как многого женщины могут добиться без мужчин.

Женщины-писатели в современном Китае (после революции 1911 г.)

[ редактировать ]

В широком смысле общественность называет женской литературой все произведения, написанные женщинами. После « Движения четвертого мая » современная китайская женская литература стала литературой с современным гуманистическим духом, рассматривающей женщин как субъект опыта, мышления, эстетики и речи. [ 1 ]

Ниже приводится список женщин-писателей, внесших значительный вклад в современное женское творчество Китая. В число этих писателей входят Лу Инь, Се Ваньин, Ши Пинмей, Дин Лин, Сяо Хун, Эйлин Чанг и Сан Мао.

Лу Инь (1898–1934), ранее известный как Хуан Шуи, также известный как Хуан Ин, родился в провинции Фуцзянь. Она была известной писательницей периода четвертого мая. Она также была известна как одна из трех талантливых женщин Фучжоу вместе с Бин Синь и Линь Хуэйинь. Она была современной китайской писательницей, использовавшей различные народные жанры для изучения условий жизни женщин на рубеже 20-го века. [ 7 ] Лу Инь придерживается точки зрения феминизма и писательской концептуализации. Она использовала переопределение и дневниковую литературу в качестве основных риторических стратегий, чтобы бросить вызов сексистским предположениям в преобладающих патриархальных дискурсах и расширить права и возможности китайских женщин. [ 8 ]

Се Ваньин (1900–1999), более известная под псевдонимом Бин Синь ( китайский : 冰心) или Се Бинсинь, была одной из самых плодовитых китайских писателей 20-го века. Многие ее произведения были написаны для юных читателей. Она была председателем Китайской федерации литературных и художественных кругов . Ее псевдоним Бин Синь несет в себе значение морально чистого сердца и взят из строки из времен династии Тан стихотворения Ван Чанлина .

Ши Пинмей (1902–1928), современная китайская революционная активистка. Ее настоящее имя — Жу Би, а из-за любви к цветку сливы она взяла псевдоним Ши Пинмей. [ 9 ] Она родилась в 1902 году в Пиндине, провинция Шаньси. В 1919 году она увлеклась литературным творчеством, когда училась в Пекинском женском педагогическом колледже. В сентябре 1923 года в приложении к утренней газете она опубликовала длинную путевую заметку. В 1924 году она вместе со своей близкой подругой Лу Цзинцин редактировала пекинское приложение к новостям «Женский еженедельник». В 1926 году она продолжала редактировать World Daily Supplement вместе с Лу Цзинцин. [ 10 ]

Дин Лин (1904–1986) окончил факультет китайской литературы Шанхайского университета и стал членом Коммунистической партии Китая . Она была известным писателем и общественным деятелем, известным такими произведениями, как « Дневник мисс Софии» . В ноябре 1936 года Дин Лин прибыл в северную Шэньси и стал первым учёным, посетившим Яньань . [ 11 ]

Сяо Хун (1911–1942) — китайский писатель. Она также использовала псевдоним Цяо Инь. Сяо Хун — писательница с уникальным художественным стилем. Она уникальна в истории литературы своим смешанным эмоциональным тоном, жестким и мягким стилем речи. Сяо Хун — типичная юноша-женщина в литературе с ее исключительным писательским взглядом и структурой письма. [ 12 ]

Эйлин Чанг (1920–1995), ранее известная как Чжан Ин, псевдоним Лян Цзин, родилась в Шанхае. Одно из ее знаменитых произведений – «Красная роза и белая роза». [ 12 ] Эйлин Чанг — уникальная очаровательная писательница в истории современной китайской литературы. Ее творение на протяжении всей жизни включает романы, эссе и рецензии на сценарии, среди которых романы достигли наивысшего успеха. Ее романы демонстрируют личные особенности в выборе материала, концепции, характеристике, структуре повествования и языковых навыках. Она расширила новый горизонт женской критики и новый мир женской литературы. [ 12 ]

Сан Мао (1943–1991), известную тайваньскую писательницу и путешественницу, раньше звали Чэнь Маопин, а позже сменили на Чэнь Пин, уроженку Чжэцзяна. Родился в Чунцине в 1943 году. [ 13 ] В 1948 году она вместе с родителями переехала на Тайвань. В 1967 году она поехала учиться в Испанию, а затем поехала в Германию и США. В 1973 году она поселилась в испанской Сахаре и вышла замуж за Хосе. Вернувшись на Тайвань в 1981 году, она преподавала в Университете культуры и ушла в отставку в 1984 году, чтобы сосредоточиться на письме и речи. [ 12 ] Работы Саньмао наполнены настоящими эмоциями, без особого декора, но показывают оригинальный облик жизни, мудрость и интерес к жизни. В ее произведениях нет романтики, описанной в общих любовных произведениях, а больше практической. [ 9 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. Новая женщина
  2. Анархизм в Китае
  3. Новая Молодёжь
  4. Феминизм в Китае
  5. Новое культурное движение
  1. ^ Jump up to: а б с Ларсон, В. (1998). Женщины и письменность в современном Китае. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
  2. ^ Jump up to: а б с Чанг, К.С. и Сосси, Х. (ред.) (1999). Женщины-писатели традиционного Китая: антология поэзии и критики. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. стр. 1–44.
  3. ^ Jump up to: а б с Ян, Хайпин (22 ноября 2006 г.). Китайские писательницы и феминистское воображение, 1905–1948 гг . Рутледж. ISBN  978-1-134-57089-8 .
  4. ^ Jump up to: а б с д и Шеффер, Кей и Сяньлинь, Сонг. (2007). Неуправляемые пространства: гендер, женское письмо и коренной феминизм в Китае. Журнал гендерных исследований, 16 (1), 17–30.
  5. ^ Лоуренс, С. (2008.) Призрак Мао. Бостон Феникс. Получено из Интернета 8 декабря 2009 г. http://thephoenix.com/boston/news/66069-maos-ghost/ .
  6. ^ Цзиньхуа, З. (2009). Женская культура и письмо в 1990-е годы: иллюзии и прорыв. (Ю. Циньфа и Дж. Шан, пер.). About.com http://chinesecultural.about.com/library/weekly/aa101000a.htm . Проверено 5 ноября 2009 г.
  7. ^ Фэн, Джин (1 декабря 2004 г.). «Новая женщина в китайской художественной литературе начала двадцатого века» . CLCWeb: Сравнительная литература и культура . 6 (4). дои : 10.7771/1481-4374.1251 . ISSN   1481-4374 .
  8. ^ Ван, Бо (12 июня 2009 г.). « Нарушая эпоху цветочных ваз»: феминистская риторика Лу Инь» . Риторический обзор . 28 (3): 246–264. дои : 10.1080/07350190902958719 . ISSN   0735-0198 . S2CID   145463443 .
  9. ^ Jump up to: а б Ян, Хайпин (22 ноября 2006 г.). Китайские писательницы и феминистское воображение, 1905–1948 гг . Рутледж. ISBN  978-1-134-57089-8 .
  10. ^ «Ши Пинмей» . Шаньси.chinadaily.com.cn . Проверено 3 декабря 2020 г.
  11. ^ Альбер, Чарльз Дж (2002). Переживая революцию: Дин Лин и литературная политика в гоминьдановском Китае . Издательская группа Гринвуд.
  12. ^ Jump up to: а б с д Прыжки через обручи: автобиографические рассказы современных китайских писательниц . 01 апреля 2004 г.
  13. ^ Ян, Хайхун (20 февраля 2016 г.). «Женщина-затворница: образ замкнутости и саморепрезентации в стихах двух писательниц позднего Мин / раннего Цин» . Нан Ню . 18 (2): 257–290. дои : 10.1163/15685268-00182p03 . ISSN   1387-6805 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eaa79499b9c4bc55d9fb5b9b41095492__1722438660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ea/92/eaa79499b9c4bc55d9fb5b9b41095492.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Women writers in Chinese literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)