История Ломбардского кодекса Готана
Historia Langobardorum codicis Gothani , также называемая Chronicon Gothanum , представляет собой историю лангобардов, написанную при дворе итальянского короля Пиппина 10/11 веков и для него между 806 и 810 годами. Она сохранилась в Кодексе Готануса (84 ). Гота , Forschungsbibliothek, Memb I 84, ff. [1] от чего произошли его традиционные латинские названия; [а] Летопись в рукописи не озаглавлена. Текст идеологически прокаролингский , и среди его источников — Исидор Севильский и, возможно, Иероним . [2]
Дата, место и автор
[ редактировать ]« Хроникон» охватывает период от зарождения лангобардов до похода Пипина против исламской Корсики : «Затем остров Корсика, угнетаемый маврами, его армией освободился от их власти». [3] Эта кампания также записана в Annales regni Francorum , где она датируется 806 годом. [4] Поскольку Хроникон тоже хвалит Пиппина, как будто он еще жив, [5] оно, должно быть, было написано между последним записанным в нем событием (806 г.) и его смертью в 810 г. [6]
Об авторе Historia Langobardorum codicis Gothani ничего достоверно не известно. Его прокаролингская позиция заставила некоторых историков, таких как Клаудио Аззара и Стефано Гаспарри, поверить, что он был франком . Другие, такие как Стефано Чинголани, Бруно Луизелли и Магали Кумерт, полагают, что он был лангобардом, поскольку в одном отрывке он, кажется, отождествляет себя с ними, когда называет лангобардов во время их пребывания в Саксонии «нашими древними предками». [7] Еще одна автобиографическая деталь иногда извлекается из текста, когда автор говорит, что остатки резиденции короля Вачо были еще видны в его дни. [8] Поскольку Вачо был королем во время пребывания лангобардов в Паннонии , а Пиппин вел войну с аварами в этом регионе, возможно, что автор был вместе с Пиппином в экспедиции и сам видел остатки дома. В равной степени возможно, что он просто сообщил то, что услышал. [9]
Место написания также неизвестно: Кумерт полагает, что автор работал в аббатстве Монтекассино , а Вальтер Поль предположил, что это произошло в Милане , а Луиджи Берто соглашается, что это, вероятно, североитальянское произведение. Берто также заключает, что автор «вероятно был членом суда Пиппина». [10]
Зависимость от Ориго и Павла Диакона
[ редактировать ]Аззара и Гаспарри в недавнем критическом издании законов Ломбардии утверждают, что Historia Langobardorum codicis Gothani частично основана на Origo gentis langobardorum , и эту позицию поддержал первый редактор Chronicon Фридрих Блюме, который поместил их рядом. в памятнике Germaniae Historica [11] Если бы это было так, это предоставило бы свидетельство обращения « Ориго» примерно за 150 лет до самой ранней сохранившейся копии десятого века, хотя оригинальный текст «Ориго », возможно, был составлен еще во времена правления Перктарита (671–88 гг.). ). В другом критическом издании « Ориго » Анналиса Браччиотти выдвигает гипотезу, что «субархетип» текстовой традиции Historia Langobardorum codicis Gothani, циркулирующей в Италии восьмого века, был использован Павлом Диаконом для его Historia langobardorum . [12] Чинголани утверждает, что «Хроникон» и « Ориго» использовали общий (ныне утерянный) источник. [13] Берто говорит, что были « Ориго» источниками, использованными автором «Хроникона », и «некоторые другие неизвестные тексты» . [6]
Николас Эверетт считает, что вместо того, чтобы опираться на Ориго или какое-то более раннее «Ур- Ориго », Historia Langobardorum codicis Gothani могла бы с такой же легкостью заимствовать у Павла Диакона теорию, также предложенную Уолтером Гоффартом . [14] В «Хрониконе» нет истории об Одине ( Годане ) и Фригг ( Фрее ), как в «Ориго» заимствует текст , и он дословно у Исидора, объясняющий первоначальное название лангобардов ( Винили ), происходящее от реки Виндилик на окраине Галлии. и описывая их как «склонных к длинным бородам и никогда не стриженных» ( ad barba prolixa et numquam tonsa ). [2]
Среди историй, которые, возможно, были заимствованы у Павла, « Хроникон» возлагает вину за слабость римлян перед лицом вторжения лангобардов в Италию на эпидемию, случившуюся во времена Нарсеса . [15] а легендарный германский герой Вальтер — один из первых королей лангобардов. [16] « Хроникон» также следует за Павлом в восхвалении еретического короля Ротари из-за его законодательства, Edictum Rothari : «Во времена короля Ротари во тьме возник свет; через него вышеупомянутые лангобарды стремились к каноническим правилам и стали помощниками священников. ." [17] « Хроникон» расходится с мнением Павла, называя Передео , убийцу первого короля лангобардов в Италии, Альбоина , простым кубулярием , своего рода евнухом. [18]
Уникальные темы
[ редактировать ]Historia Langobardorum codicis Gothani менее подробна, чем Origo , в своем повествовании о миграции лангобардов из Северной Европы в Италию. В нем говорится, что лангобарды произошли от змей, и описывается их движение как направляемое Провидением к Земле Обетованной (Италия). Он приписывает Богу то, что он поднял их из навоза посредством обращения и крещения, чтобы они вошли в «число добрых» ( numerum bonorum ). Было высказано предположение, что « Хроникон» подвергает цензуре языческие аспекты истории Ломбардии, но, хотя его повествование более провиденциальное, в нем не уделяется внимания язычеству лангобардов. [19] Автор утверждает, что лангобарды пришли в Италию именно для спасения, и напоминает своим читателям, что «там, где нет закона, грех не вменяется». [20]
В «Хронике» говорится, что Альбоин увидел, что Бог предопределил Павию стать его столицей, тогда как у Павла Диакона есть история, объясняющая, как Павия оказалась под божественной защитой. Для всех королей лангобардов после Альбоина Хроникон указывает только продолжительность правления, за исключением Ротари. В отличие от Павла, « Хроникон» не упоминает, что Ротари был арианином . [21]
Заключительные разделы « Хроникона» полны щедрых восхвалений Карла Великого и Пипина, правящего короля. Автор восхваляет завоевание Пиппином герцогства Беневенто , его победу над аварами ( Абари или Беовинидами , т.е. «богемцами») и его завоевание Корсики в 806 году. Фактически, Беневенто так и не был полностью покорен, и Корсика снова подверглась набегу мавров. в 809 г. и завоеван ими в 810 г. [22] « Хроникон» изображает первые десятилетия правления Каролингов в Италии как золотой век мира и процветания, в отличие от « Истории», написанной Андреасом Бергамо позже в том же веке, которая изображает это время как период несчастий и голода. [23]
Магали Кумерт утверждает, что « Хроникон» подчеркивает преемственность между языческими лангобардами и Каролингами, изображая первого короля лангобардов Ангелмунда и Пиппина как сражающихся с беовинидами ( аварами). Говорят, что двухсотлетний договор, который язычники-лангобарды заключили с аварами, находясь в Паннонии, проложил путь для их входа в Италию, а победа Пиппина над аварами связывает франкское завоевание с судьбой ныне христианских лангобардов. [24]
Издания
[ редактировать ]- «Происхождение народа лангобардов и хроника готов» , изд. Фридрих Блюм. Исторические памятники Германии , Законы лангобардов IV (Ганновер, 1868 г.), стр. 641–647.
- «История Ломбардского кодекса Готани» , изд. Георг Вайц Исторические памятники Германии , Scriptores rerum Lombardorum (Ганновер, 1878 г.), стр. 7–11.
- Берто, Луиджи Андреа, изд. (2002). История Langobardorum codicis Gothani (на латыни и итальянском языке). Падуя: Клеп. стр. 100-1 1–19. ISBN 88-7178-015-9 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите )
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Chronicon Gothanum означает «хроника из Готы», а Historia Langobardorum codicis Gothani означает «история лангобардов из кодекса Готы».
Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Гота, Научная библиотека, член I 84» . Капитулярия — издание указов франкских правителей .
- ^ Jump up to: а б Эверетт (2003), 93–94.
- ^ Поэтому он своим командованием и своей армией освободил остров Корсику, угнетаемый Морисом , цитируется по Берто (2010), 28 n. 30
- ^ «В том же году против мавров на острове Корсика, который они опустошили, Пиппин послал из Италии флот, прибытия которого мавры не ожидали, и отступил» ( Eodem anno in Corsicam insulam contra Mauros, qui eam в широком смысле, classis от Италии до Pippino Missa est, чей непримечательный мавританский adventum abscesserunt ), цитируется в Berto (2010), 28 n. 30.
- ^ «Сегодня благодаря его [Пиппину] помощи Италия сияет, как в древние времена. Закон, урожай, мир и покой у нее…» ( Сегодняшний день благодаря его помощи Италия сияет, как и в самые древние времена. В ней были законы, изобилие и мир... ), цитируется по Berto (2010), 28 n. 31.
- ^ Jump up to: а б Берто (2010), 28 лет.
- ^ «Итак, после борьбы они прибыли в саксонскую страну, в место под названием Патеспруна ( Падерборн ); где, как утверждают наши древние отцы, они жили долго», они утверждают, что жили долго ), цитируется по Берто (2010), 29 н. 33.
- ^ «Таким образом, даже по сей день видны остатки дворца и резиденции короля Вачо » 34.
- ^ Берто (2010), 29 н. 34.
- ^ Берто (2010), 48.
- ^ Эверетт (2003), 93, со ссылкой на Аззара, Клаудио; Гаспарри, Стефано, ред. (1992). Законы лангобардов: история, память и закон германского народа (на итальянском языке). Милан: Эдитрис Ла Стория. стр. 282–291. ISBN 88-86156-00-6 . .
- ^ Эверетт (2003), 94, цитирует Браччиотти, Origo gentis langobardorum: introduzione, testo Crito, Commento , Biblioteca di Cultura Romanobarbarica 2 (Рим: 1998), 14. «Субархетип» или «гиперархетип» - это гипотетическая или реконструированная версия текст, лежащий между исходным архетипом и окончательной версией.
- ^ Берто (2010), 28, цитирует Чинголани, Истории лангобардов: от происхождения до Паоло Диаконо (Рим: 1995), 94.
- ^ Гоффарт (1988), 382 н. 163.
- ^ Гоффарт (1988), 390 н. 191.
- ^ Узнал (1892), 173.
- ^ Во дни этого короля Ротари во тьме возник свет; посредством чего вышеупомянутые лангобарды имели тенденцию сражаться с пушками и стали помощниками священников , цитируется по Everett (2003), 170 n. 30, для которых словосочетание «помощники священников» является «на удивление каролингским».
- ^ Гоффарт (1988), 393 н. 201.
- ^ Берто (2010), 31 и н. 44.
- ^ Грех не вступает в силу, когда нет закона , цитируется по Берто (2010), 32.
- ^ Берто (2010), 33.
- ^ Берто (2010), 34–35.
- ^ Берто (2010), 38.
- ^ Берто (2010), 49 н. 137 резюмирует аргумент Кумерта, но не согласен с ним.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Берто, Луиджи Андреа. «Вспоминая старых и новых правителей: лангобарды и Каролинги в каролингской итальянской памяти». Журнал средневековой истории 13 , 1 (2010): 23–53.
- Эверетт, Николас. Грамотность в Ломбардской Италии, ок. 568–774 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2003.
- Гоффарт, Уолтер . Рассказчики истории варваров (550–800 гг. н. э.): Иордан, Григорий Турский, Беда и Павел Диакон . Принстон: Издательство Принстонского университета, 1988.
- Узнала, Мэрион Декстер. «Происхождение и развитие саги о Вальтере» Публикация Ассоциации современного языка 7 , 1 (1892): 131–95.