Jump to content

Крушение поезда на реке Каноэ

Координаты : 52 ° 45'48 "N 119 ° 15'54" W  /  52,76333 ° N 119,26500 ° W  / 52,76333; -119,26500

Крушение поезда на реке Каноэ
Место крушения поезда на реке Каноэ находится в Британской Колумбии.
Крушение поезда на реке Каноэ
Примерное место крушения поезда на реке Каноэ
Подробности
Дата 21 ноября 1950 г.
10:35 утра
Расположение к югу от Вейлмаунта, Британская Колумбия
396 км (246 миль) к западу-юго-западу от Эдмонтона
Координаты 52 ° 45'48 "N 119 ° 15'54" W  /  52,76333 ° N 119,26500 ° W  / 52,76333; -119,26500
Страна Канада
Линия Трансконтинентальная магистраль
Оператор Канадские национальные железные дороги
Тип инцидента Лобовое столкновение
Причина В приказе о поезде с войсками пропущены слова, из-за чего он двинулся дальше, а не съехал на запасной путь.
Статистика
Поезда 2
Летальные исходы 21
Раненый 61

Крушение поезда на реке Каноэ произошло 21 ноября 1950 года недалеко от Валемаунта на востоке Британской Колумбии , Канада, когда военный поезд, идущий на запад, и идущая на восток Канадская национальная железная дорога (CNR) Continental Limited столкнулись лоб в лоб. В результате столкновения погиб 21 человек: 17 канадских солдат, направлявшихся на Корейскую войну , и локомотивная бригада из двух человек каждого поезда.

Расследование после крушения показало, что приказ, отданный военному поезду, отличался от предполагаемого сообщения. Важные слова были пропущены, в результате чего поезд с войсками продолжил свой путь, а не остановился на запасном пути, что привело к столкновению. Телеграфисту Альфреду Джону «Джеку» Атертону было предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве ; Корона утверждала , что он по неосторожности передал неполное сообщение. Его семья наняла члена парламента в Джона Дифенбейкера качестве защитника. Дифенбейкер присоединился к коллегии адвокатов Британской Колумбии , чтобы рассмотреть дело, и добился оправдания Атертона.

После аварии CNR установила блокировочные сигналы на участке пути, на котором произошло столкновение. Позже железная дорога изменила направление основной линии в этом районе, устранив резкий поворот, из-за которого экипажи не могли видеть приближающиеся поезда. Успешная защита Атертона Дифенбейкером стала преимуществом в его политическом подъеме. Ряд памятников посвящен умершим.

Крушение

[ редактировать ]
Седарсайд, вид на запад в направлении реки Каноэ , август 2011 года. Военный поезд должен был остановиться на разъезде Сидарсайд (правый путь).

на запад военный поезд Passenger Extra 3538 West, состоящий из S-2-а класса 2-8-2 паровоза 3538 и 17 вагонов, около половины из которых имели деревянные кузова со стальными подрамниками 21 ноября 1950 года следовал . из Кэмп-Шило, Манитоба, в Форт-Льюис, Вашингтон . На нем находились 23 офицера и 315 солдат 2-го полка Королевской канадской конной артиллерии (RCHA) для участия в Корейской войне, движении, получившем название Operation Sawhorse . [ 1 ] [ 2 ] Поезд двигался через Скалистые горы по трансконтинентальной магистрали CNR. [ 3 ] Поезд № 2 CNR, идущий на восток, Continental Limited , состоял из паровоза 6004 класса U-1-a класса 4-8-2 и одиннадцати цельнометаллических вагонов и следовал из Ванкувера в Монреаль. [ 3 ] [ 4 ]

К 1950 году CNR использовала частично деревянные автомобили только для перевозки солдат; других пассажиров в них больше не перевозили. После железнодорожной катастрофы в Дугалде в 1947 году Совет уполномоченных по транспорту распорядился не размещать деревянные пассажирские вагоны между цельностальными вагонами. Однако согласно условиям этого решения, Общего приказа № 707, деревянные вагоны со стальными рамами не считались «деревянными вагонами». [ 5 ]

Диспетчер CNR А.Э. Тисдейл намеревался послать обоим поездам одинаковые приказы «встретиться» (объехать друг друга) на преимущественно однопутном участке. Его предполагаемый приказ гласил: «Psgr Extra 3538 West встречается с № 2 Eng 6004 в Сидарсайде и № 4 Eng 6057 Gosnell». [ а ] (Сидарсайд и Госнелл были разъездами , где поезда могли подождать, чтобы освободить дорогу встречному движению.) [ 6 ] Тисдейл продиктовал заказ из своего офиса в Камлупсе, Британская Колумбия , Альфреду Джону «Джеку» Атертону, оператору Red Pass Junction, о доставке военному поезду Passenger Extra 3538 West, и Ф. Э. Парсонсу, оператору Blue River. , 89 миль (143 км) в западном направлении от перекрестка Ред-Пасс, для доставки на № 2, Континенталь . Слова «в Сидарсайде» не было в приказе, скопированном Атертоном для передачи бригаде военного поезда. [ 3 ] Версия приказа Парсонса совпала с версией Тисдейла и была передана Континентальному поезду и поезду № 4. [ 7 ] По словам Хью А. Холлидея в своей истории катастроф на канадских железных дорогах, «это было бы слово одного человека против другого, но в то же время на линии был оператор Blue River. Парсонс поддержал версию событий Тисдейла; Атертон будет решительно признан виновником в этом деле». [ 8 ]

Когда военный поезд, идущий на запад, остановился на перекрестке Ред-Пасс, Атертон дал неправильный письменный приказ обучить кондуктора Джона А. Мэйнприза. [ 8 ] Поскольку полный приказ был передан судну Continental , идущему на восток , его экипаж ожидал встретить военный поезд в Седарсайде, в 43 милях (69 км) в восточном направлении от Блю-Ривер; Экипаж военного поезда ожидал встретить Continental и еще один поезд в Госнелле, в 25 милях (40 км) к западу от Сидарсайда. [ 3 ] Поскольку ни одна из бригад поезда не заметила ничего плохого, военный поезд проехал мимо Седарсайда, а «Континенталь» — мимо Госнелла. Оба поезда двигались с умеренной скоростью и пытались преодолеть крутой поворот с противоположных концов. [ 9 ] Томас В. Тиндалл, работник лесного хозяйства, увидел, как два поезда приближались друг к другу с насыпи; он попытался подать сигнал экипажу «Континенталя» , который ответил на его неистовые сигналы дружеским взмахом руки. [ 10 ] Обе бригады до последнего момента не осознавали, что столкновение неизбежно, и в 10:35 поезда столкнулись лоб в лоб. [ 9 ]

Авария произошла к югу от Вейлмаунта , в 0,6 мили (0,97 км) к востоку от небольшой станции под названием Каноэ-Ривер . [ 11 ] 5 миль (8,0 км) в западном направлении от Сидарсайда. [ 12 ] Авария произошла на единственном участке (длиной 18 миль (29 км)) магистрали CNR в горах, не защищенном сигналами автоматической блокировки . [ 8 ] Головные вагоны каждого поезда сошли с рельсов , а те, что были частью военного эшелона, были снесены. [ 13 ] Согласно показаниям следствия, большинство смертей было вызвано попаданием пара из разорванного котла эшелона в поврежденные вагоны. [ 9 ] В момент крушения двое солдат, артиллеристы Уильям Бартон и Роджер Боу, оба из Ньюфаундленда , покупали сигареты в газетном киоске на борту поезда. Конструкция газетного киоска защитила их во время крушения, и они выжили. Их товарищи-ньюфаундлендцы, артиллеристы Джозеф Тистл и Джеймс А. Уайт, стоявшие всего в нескольких футах от них, не были прикрыты газетным киоском и погибли. [ 14 ]

Жители близлежащего поселения Вейлмаунт поспешили на место происшествия и обнаружили, что военные машины повреждены до неузнаваемости. Некоторые рухнули в результате катастрофы; Чтобы взломать их, спасатели использовали топоры и молотки. В военном поезде не было медикаментов. [ 15 ] и единственный медицинский офицер на борту высадился в Эдмонтоне . [ 13 ] Аптечки в этом поезде оказались пустыми; В коробке с надписью «Медицинские магазины» были обнаружены только противозачаточные средства. [ 16 ]

Доктор П.С. Кимметт из Эдсона, Альберта , пассажир Continental , вместе со своей женой, медсестрой, взял на себя ответственность за помощь раненым. [ 17 ] Кимметт руководил оказанием помощи 50 людям, несмотря на то, что у них почти не было припасов и обученного персонала. [ 18 ] У одного солдата, еще живого, на теле не осталось ни дюйма кожи, не обожженной; другому осколок стекла пронзил грудь спереди назад. [ 15 ] За исключением двигателя и тендера Continental , которые были снесены, поезд, идущий на восток, практически не пострадал. [ 19 ] Несколько пассажиров Continental получили легкие травмы. [ 20 ] Один вагон-ресторан военного поезда использовался как госпиталь, другой как морг. [ 16 ] Джеймс Хендерсон, молодой офицер военного эшелона, вспоминал:

Я разговаривал с одним солдатом, который лежал, дрожа, на койке в госпитальном вагоне. У него не было видимых признаков травм, но лицо его имело ужасный зеленый оттенок. Он хотел еще одеял и сигарету, и я дал ему и то, и другое. Через час я помог переместить его тело к другому тренеру. [ 21 ]

Во время крушения температура была около 0 ° F (-18 ° C). [ 17 ] и на земле лежало около 6 дюймов (15 см) снега. Телефонные линии рядом с трассой были оборваны в результате аварии, но члену экипажа удалось позвонить Джасперу в Альберту . Поскольку место крушения находилось в 83 милях (134 км), доставка медицинской помощи заняла три часа. [ 22 ] Тем временем рабочий паровоз отвез передвижные вагоны военного поезда обратно по рельсам до Сидарсайда. [ 12 ] [ 23 ] Больничный поезд привез из Джаспера восемь медсестер и двух врачей, которые всю дорогу готовились, как могли. По прибытии они обнаружили пациентов с тяжелыми травмами. «Едва ли был случай только с одним типом травмы ». [ 24 ] Этот спасательный поезд доставил раненых в Эдмонтон с места крушения. [ 17 ] Врачи Джаспера покинули поезд, когда туда прибыл спасательный поезд, снова возложив ответственность на доктора Киммета. Он оставался таковым до тех пор, пока мирных жителей не сменил военнослужащий из Эдмонтона, который присоединился к поезду в Эдсоне. [ 24 ] Майор Фрэнсис П. Лиск, командующий солдатами, похвалил работу доктора Киммета: «Мы не смогли бы обойтись без него», а также похвалил его людей, как ветеранов, так и новобранцев, за их спокойную и эффективную работу во время катастрофы. [ 25 ]

Зимняя погода затруднила последующие попытки найти погибших; четыре тела так и не были найдены. [ 1 ] [ 9 ] Трансконтинентальное движение было временно перенаправлено на канадско-тихоокеанские пути через Калгари , поскольку CNR попыталась расчистить пути. Работам помешали взрыв и пожар, возникший утром 22 ноября, унесший жизни многих разбитых автомобилей и, вероятно, пропавших без вести тел. К вечеру обломки были расчищены, что позволило возобновить движение на следующий день. [ 26 ] [ 27 ]

29 ноября 1950 года оставшиеся солдаты покинули лагерь Уэйнрайт , Альберта, куда они были доставлены после эвакуации в Эдмонтон, и возобновили свой путь в Корею. Число погибших составило 20 человек, в том числе 16 солдат. Двенадцать солдат и две локомотивные бригады из двух человек погибли во время крушения или вскоре после него; четыре солдата погибли в спасательном поезде, направлявшемся в больницу в Эдмонтоне. 17-й солдат, наводчик Дэвид Оуэнс, скончался в больнице Эдмонтона 9 декабря, в результате чего число погибших достигло 21. [ 13 ] Оуэнс получил серьезные ожоги и, как полагали, находился на пути к выздоровлению, когда у него случился рецидив. [ 28 ] Стрелок Арт Эвой, выживший в авиакатастрофе, вспоминал жуткую атмосферу первой переклички в Уэйнрайте: «В тот день на перекличку откликнулась очень маленькая группа». [ 29 ]

Расследование

[ редактировать ]

Через несколько дней после крушения Королевская канадская конная полиция (RCMP), как полиция провинции Британской Колумбии, начала расследование. [ 30 ] Место крушения находилось под юрисдикцией отряда КККП в Принс-Джордже, Британская Колумбия , и любые обвинения будут предъявлены там. [ 31 ] CNR отстранил от работы всех железнодорожников, участвовавших в передаче приказа военному поезду, и провел внутреннее расследование в Камлупсе. Совет уполномоченных по транспорту объявил, что в декабре 1950 года в Эдмонтоне будет проведено общественное расследование. [ 30 ]

Двигатель CNR 6004 (показанный в 1943 году) привлек Continental и был разрушен в результате крушения.

22-летний Атертон был уволен CNR еще до слушаний в Эдмонтоне. Он показал, что в передаче был длительный перерыв и что он не слышал слов «в Сидарсайде». Хотя железнодорожные правила требовали, чтобы он выслушал повтор приказа телеграфиста в Блю-Ривер, он не сделал этого и вместо этого продолжил выполнять свои другие обязанности, передав сообщение военному поезду без двух жизненно важных слов. Он отрицал, что повторил приказ диспетчеру Тисдейлу с двумя включенными в него словами. [ 6 ]

Тисдейл показал, что передал приказ по телефону в Блю-Ривер и на перекресток Ред-Пасс, и что оба оператора правильно зачитали ему приказ. Он также сообщил о кратковременном нарушении связи за несколько дней до крушения, заявив, что в суровой местности, через которую проходила железнодорожная линия, нередко предметы, падающие на линию связи, вызывали кратковременные перебои в работе. [ 32 ] Парсонс также показал, что Атертон правильно повторил приказ. [ 7 ]

Показаниями следствия установлен ущерб, нанесенный поезду и находившимся в нем военнослужащим. Деревянные автомобили со стальным днищем практически не выдержали удара, в отличие от стальных автомобилей Continental . Представитель CNR заявил, что это будет стоить 127 миллионов долларов (что эквивалентно 1,6 миллиардам долларов в 2023 году). [ 33 ] ) заменить все такие автомобили на современные стальные. [ 34 ] Доктор Кимметт дал показания, заявив, что, хотя у него было шесть бутылок пенициллина , когда он начал свою работу, не шприца удалось найти для его введения. Когда позже был найден шприц, пять бутылок уже невозможно было найти. В военном поезде не было отопления до прибытия локомотива скорой помощи с перекрестка Ред-Пасс, а в больничном поезде не было привезено плазмы крови — ее не было до прибытия раненых в Джаспер. Доктор Кимметт показал, что в поезде было «очень сложно» вводить плазму и что между Джаспером и Эдсоном умерли двое мужчин. [ 35 ]

Совет уполномоченных по транспорту опубликовал свой отчет 18 января 1951 года. [ 36 ] Он избежал возложения индивидуальной ответственности за гибель людей и призвал CNR установить блокировочные сигналы на участке линии, где произошла авария. Совет отметил, что у CNR уже была политика установки таких сигналов, хотя они были дорогими и их трудно получить из Соединенных Штатов, и что CNR сочла другие участки линии более опасными. Он также призвал к дополнительному обучению для обеспечения точной передачи сообщений и проверке безопасности для выявления случаев, когда сообщения передавались неправильно. [ 37 ]

Обвинение

[ редактировать ]

Наем адвоката, арест

[ редактировать ]
Джон Дифенбейкер вскоре после своего избрания в Палату общин, 1940 год.

Ожидая предъявления обвинений против его сына, отец Атертона в декабре 1950 года обратился к члену парламента и королевскому советнику Джону Дифенбейкеру и попытался нанять его в качестве защитника. [ 38 ] Атертоны были избирателями Дифенбейкера; их родной город, Зеландия, Саскачеван , находился в его езде, Лейк-Сентр . [ 39 ] Дифенбейкер отклонил дело, заявив, что парламент первым вызвал его, что его жена Эдна серьезно больна лейкемией и что он не был принят в качестве юриста в Британскую Колумбию. Поскольку Эдна Дифенбейкер была хорошо известна своим влиянием на своего мужа, Альфред Атертон-старший в отчаянии пробрался в ее в Саскатуне . больничную палату [ 38 ]

В своих мемуарах Дифенбейкер не упомянул первоначальный подход Атертона-старшего, но написал, что он был в Австралии на парламентской конференции во время крушения реки Каноэ. Австралийский адвокат рассказал об этом деле Дифенбейкеру; он нашел это интересным, но отметил, что не является членом Общества юристов Британской Колумбии . Дифенбейкер написал, что планировал встретиться с Эдной на Гавайях по пути обратно из Австралии. Вместо этого она отправила ему телеграмму с просьбой встретиться с ней в Ванкувере. [ 40 ]

Дифенбейкер рассказал, что он нашел свою жену в больнице Саскатуна на последней стадии болезни, которая могла ее убить (она умерла 7 февраля 1951 года). Она рассказала ему, что к ней приходил Джек Атертон и что солдаты погибли в результате перевозки в деревянных вагонах. «Все в CNR убегают от ответственности за то, что кажется вопиющим пренебрежением к человеческим жизням». [ 40 ] Джон Дифенбейкер возразил, что экзамен на адвоката в Британской Колумбии чрезвычайно сложен и что плата за подачу заявления составляет 1500 долларов США (что эквивалентно 18 900 долларам США в 2023 году). [ 33 ] ). Эдна Дифенбейкер сообщила мужу: «Я сказала ему, что ты примешь это», и в конце концов ее муж сдался. [ 40 ]

Атертон был арестован за непредумышленное убийство 9 января 1951 года в Саскатуне и доставлен в Принс-Джордж КККП. После увольнения CNR Атертон жил со своими родителями в Зеландии, где его отец был агентом станции CNR. [ 4 ] Обвинение в непредумышленном убийстве касалось смерти Генри Проскуника, пожарного на борту военного поезда. [ 41 ] [ 42 ] Залог был установлен в размере 5000 долларов США (что эквивалентно 57 000 долларов США в 2023 году). [ 33 ] ), а мировой судья П. Дж. Моран требовал явки к нему любых поручителей, что затрудняло связям Атертона в Саскачеване добиться его освобождения. [ 43 ] Атертон был освобожден из-под стражи 24 января, поскольку владелец мебельного магазина Prince George Алекс Моффат и местный сотрудник CNR Уильям Рейнольдс внесли поручительства на сумму 2500 долларов США (что эквивалентно 28 000 долларов США в 2023 году). [ 33 ] ). [ 44 ] [ 45 ]

После смерти жены в феврале 1951 года Дифенбейкер в начале марта отправился в Ванкувер, чтобы сдать экзамен на адвоката Британской Колумбии. [ 46 ] принца Джорджа Гражданин назвал это «формальностью, которая обойдется ему в 1500 долларов». [ 43 ] (Неспособность пройти через коллегию адвокатов фактически лишила бы Дифенбейкера права участвовать в деле Атертона, поскольку ему пришлось бы ждать повторного рассмотрения, а предварительное слушание было назначено на середину марта.) Он заплатил гонорар, а затем секретарь коллегии дал устный допрос. , что в полном объеме было:

«Существуют ли по закону контракты, которые должны быть заключены в письменной форме? »

"Да."

«Назовите одного из них».

«Земельный договор». [ 46 ]

Затем Дифенбейкера поздравили с тем, что он стал первым претендентом, сдавшим экзамен на адвоката Британской Колумбии с высшим баллом. [ 46 ]

Слушания и суд

[ редактировать ]

Предварительное слушание началось 13 марта 1951 года и длилось три дня, в ходе которых Корона вызвала 20 свидетелей. Дифенбейкер утверждал, что правила CNR не требовали, чтобы телеграфист прослушивал повтор своего сообщения, а просто рекомендовали ему это сделать. Тем не менее, ходатайство Дифенбейкера об увольнении было отклонено, и Атертон предстал перед Верховным судом Британской Колумбии (суд первой инстанции). [ 1 ] [ 47 ] Непредумышленное убийство было обвинением, по которому у обвиняемых не было возможности быстрого рассмотрения дела судьей окружного суда, а дело Атертона было назначено на весеннюю сессию присяжных в Принс-Джордже. [ 48 ]

Суд начался 9 мая 1951 года. Полковник Эрик Пеплер, ветеран Первой мировой войны и заместитель генерального прокурора Британской Колумбии, возглавлял дело Короны, а Дифенбейкер - защиты. Представитель CNR на стенде Дифенбейкер сказал: «Я полагаю, что причина, по которой вы посадили этих солдат в деревянные машины со стальными вагонами с обоих концов, заключалась в том, что независимо от того, что они впоследствии могут найти в Корее, они всегда смогут сказать «Ну, в Канаде у нас было еще хуже». [ 1 ] Полковник Пеплер возразил, заявив, что Дифенбейкер не задавал вопросов. Дифенбейкер ответил: «Милорд, по повышению моего голоса в конце предложения стало ясно, что в нем стоит большой вопросительный знак». Судья, судья А.Д. Макфарлейн, начал выносить решение: [ 49 ] но Пеплер вставил: «Я хочу прояснить, что в данном случае нас не беспокоит смерть нескольких рядовых, отправляющихся в Корею». [ 1 ] Пеплер намеревался напомнить судье, что Атертону было предъявлено обвинение в смерти только пожарного эшелона, но Дифенбейкер набросился: «О, вас не беспокоит убийство нескольких рядовых? О, полковник!» [ 1 ] Дифенбейкер рассказал, что ветеран, входящий в состав присяжных, выразил шок по поводу комментария Пеплера, и Дифенбейкер не упустил возможности в течение оставшейся части судебного разбирательства обратиться к Пеплеру как к «полковнику». [ 49 ]

Два ведущих адвоката снова поссорились во время своих последних выступлений перед присяжными: Пеплер возражал против использования Дифенбейкером показаний, полученных на предварительном слушании. Судья Макфарлейн заявил Пеплеру: «Я не думаю, что вам следует возражать подобным образом», и когда Пеплер настаивал, судья «ревел» на него: «Пожалуйста, просто прекратите это». [ 50 ] Дифенбейкер заявил: «Я сидел и страдал, пока мой ученый друг неверно истолковал доказательства», и когда он заметил, что Пеплер бормочет себе под нос, сказал ему: «Ты рычишь», на что Пеплер ответил: «Да, я рычу. Я возражаю». слишком." [ 50 ]

Дифенбейкер предположил присяжным, что тишина на леске, которая, как он утверждал, поглотила слова «в Сидарсайде», могла быть вызвана рыбой, брошенной на заснеженную леску птицей, и заявил, что у него есть доказательства предыдущего происшествия. . В своих мемуарах он отметил, что инцидент «не был хорошо задокументирован, но это все, что у нас было». [ 51 ] Он обвинил в катастрофе Тисдейла, заявив, что отсутствие слова «в» перед словом «Госнелл» в приказе указывает на то, что диспетчер Камлупса не обратил внимания, и что он должен был заметить, что, по мнению Дифенбейкера, слова «в «Сидарсайд» отсутствовали в повторении приказа Атертона. [ 50 ] Суд длился четыре дня; адвокаты спорили пять часов; Суммирование Дифенбейкера заняло три из них. Судье Макфарлейну потребовался час, чтобы предъявить обвинение присяжным. [ 41 ] Макфарлейн сказал присяжным, что, если они считают, что Атертон передал приказ дирижеру Mainprize в той же форме, в которой он его получил, они будут иметь право его оправдать. Жюри вернулось после 40 минут обсуждения. Старшина присяжных Фред Манкли объявил об оправдании Атертона, а мать Атертона плакала. [ 41 ] [ 50 ]

Последствия

[ редактировать ]
Грузовой поезд проезжает по отремонтированному пути недалеко от места катастрофы
Памятник солдатам, погибшим в результате крушения Королевской канадской конной артиллерии, возле места крушения реки Каноэ.

CNR приняла рекомендации расследования, установив в районе происшествия блоковую сигнализацию. [ 1 ] В 1953 году модернизировал пассажирский парк, заказав 302 новых вагона. [ 52 ] В последующие годы маршрут линии был изменен, чтобы устранить крутой поворот, на котором произошла катастрофа. [ 1 ]

Атертон пошел работать в Саскачеванскую транспортную компанию и поселился в Саскатуне. [ 53 ] Пеплер вышел на пенсию в 1954 году, проработав 20 лет заместителем генерального прокурора Британской Колумбии. Впоследствии он был одним из комиссаров Британской Колумбии по единообразным законам провинций. [ 54 ] и приступил к пересмотру правил Верховного суда Британской Колумбии, прежде чем умереть 16 ноября 1957 года в возрасте 66 лет в пригородной больнице Ванкувера. [ 55 ]

Дифенбейкер представлял Атертона за свой счет, хотя пожертвования железнодорожных служащих возместили ему около половины его расходов. За этим делом следили во всем железнодорожном сообществе Канады, и по возвращении в Оттаву Дифенбейкера широко поздравляли с победой. [ 56 ] К 1957 году он стал лидером оппозиции и лидером Прогрессивно-консервативной партии , а когда он проводил предвыборную кампанию в Саскачеване во время выборов того года , Атертон поехал в Реджайну , чтобы поприветствовать его, пропустив репетицию своей свадьбы. [ 53 ] Пока Дифенбейкер проводил кампанию в Британской Колумбии, газета Vancouver Sun сообщала о больших восторженных толпах, которые он собрал, и отмечала, что в Принс-Джордже его хорошо помнят за его защиту Атертона. [ 57 ] Биограф Дифенбейкера Денис Смит писал о деле Атертона:

Дифенбейкер одержал народную победу, выполнил свое обещание, данное Эдне, и на всю жизнь завоевал любовь Джека Атертона и его коллег-железнодорожников. Это дело было отмечено в прессе и стало одним из его главных политических активов. [ 58 ]

Дифенбейкер победил на выборах и 21 июня 1957 года стал премьер-министром Канады . [ 59 ]

Мемориалы и дань уважения

[ редактировать ]

В результате крушения RCHA понес больше потерь, чем в первый год боевых действий в Корее. [ 29 ] Памятник погибшим солдатам стоит на территории CFB Шило (так был переименован лагерь Шило), где каждый год в годовщину крушения проводится мемориальный парад. [ 60 ] Он был посвящен 21 ноября 1952 года. [ 61 ]

Мемориальная пирамида была воздвигнута возле места крушения полком в 1987 году. В 2010 году в Вейлмаунте был проведен специальный мемориал, посвященный 60-летию катастрофы. [ 62 ] CNR также установил памятник недалеко от места катастрофы. [ 63 ] Имена погибших военных занесены в Книгу памяти Кореи. [ 13 ] а также находятся на Стене памяти в Брэмптоне, Онтарио; их также можно найти на Корейской пирамиде из камней на Виннипегском кладбище Бруксайд. Манитоба назвала озеро в честь стрелка Уильяма Д. Райта, погибшего в авиакатастрофе. [ 64 ] [ 65 ]

В 2003 году в рамках Недели памяти в Сенате Канады пятерым членам семей погибших в авиакатастрофе солдат были вручены памятные кресты . Остальные члены семьи должны были получить их позже. [ 13 ] Погибшим не вручили посмертные медали канадской добровольческой службы, поскольку они так и не дошли до корейского театра военных действий; Том Бутилье, выживший в авиакатастрофе, считает это несправедливостью и выступает за вручение медалей. [ 66 ]

См. также

[ редактировать ]

Пояснительные примечания

  1. ^ Совет железнодорожных комиссаров 1952 , с. 263. В отчете о расследовании обсуждается тот факт, что в письменном приказе перед словом "Госнелл" не было слова "at", поскольку все трое согласились, что это слово было передано. Парсонс и Атертон объяснили тот факт, что слово «at» не было скопировано, допущенными с их стороны оплошностями.

Сноски

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Чейз, Шон (2010). «Артиллеристы 2РЧА пережили трагический день на реке Каноэ» . Ежедневный обозреватель . Верхняя долина Оттавы. Архивировано из оригинала 14 марта 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  2. ^ Холлидей 1997 , с. 194.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Шоу 1978 , с. 150.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Дифенбейкер будет защищать Атертона» . Эдмонтонский журнал . Альберта . 10 января 1951 г. с. 20 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  5. ^ Холлидей 1997 , стр. 200–202.
  6. ^ Перейти обратно: а б «На слушаниях по делу о крушении были услышаны противоречивые сообщения» . Лидер -Пост . Регина, Саскачеван . 13 декабря 1950 г. с. 5 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Совет комиссаров железных дорог 1952 г. , с. 264.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Холлидей 1997 , с. 195.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д «Большая часть смертей вызвана паром» . Лидер -Пост . Регина, Саскачеван . 13 декабря 1950 г. с. 1 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  10. ^ Холлидей 1997 , с. 196.
  11. ^ Совет комиссаров железных дорог 1952 , с. 263.
  12. ^ Перейти обратно: а б «Железнодорожный заказ не доставлен» . Лидер -Пост . Регина, Саскачеван . 22 ноября 1950 г. с. 1 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и «Крушение поезда на реке Каноэ» . Канада по делам ветеранов. 4 ноября 2003 года . Проверено 8 февраля 2012 г.
  14. ^ Холлидей 1997 , стр. 196–197.
  15. ^ Перейти обратно: а б «Мемориал крушения поезда на реке Каноэ» . Скалистая горная коза . Вейлмаунт, Британская Колумбия . 31 августа 2010 года . Проверено 8 февраля 2012 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Хендерсон 2001 , стр. 18–19.
  17. ^ Перейти обратно: а б с «Спасатели раскапывают обломки в поисках пропавших» . Сент-Джозеф Ньюс-Пресс . Сент-Джозеф, штат Миссури . АП. 22 ноября 1950 г. с. 13 . Проверено 8 февраля 2012 г.
  18. ^ «Расскажите о драме и героизме крушения поезда в Британской Колумбии» The Evening Citizen . Оттава, Онтарио. 12 декабря 1950 г. с. 5 . Проверено 7 февраля 2012 г.
  19. ^ Хендерсон 2001 , с. 19.
  20. ^ «Войсковой поезд столкнулся в горах; шестеро погибли» . Лидер -Пост . Регина, Саскачеван . 21 ноября 1950 г. с. 1 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  21. ^ Хендерсон 2001 , с. 20.
  22. ^ «20 погибших, 61 раненый в результате крушения» . Лидер -Пост . Регина, Саскачеван . 22 ноября 1950 г. с. 1 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  23. ^ Совет железнодорожных комиссаров 1952 , с. 266.
  24. ^ Перейти обратно: а б Дуглас, Мэй Г. (октябрь 1952 г.). «Действие в условиях катастрофы» . Канадская медсестра . 48 (10). Оттава: Канадская ассоциация медсестер: 804–806. ПМИД   12988167 . Архивировано из оригинала (PDF) 8 февраля 2012 года . Проверено 8 февраля 2012 г.
  25. ^ Холлидей 1997 , стр. 194, 198.
  26. ^ «Расследование крушения» . гражданин Вечерний . Оттава, Онтарио. 23 ноября 1950. С. 1, 20 . Проверено 7 февраля 2012 г.
  27. ^ Холлидей 1997 , с. 199.
  28. ^ «Количество затонувших кораблей теперь 21» . Калгари Геральд . 9 декабря 1950 г. с. 14 . Проверено 7 февраля 2012 г.
  29. ^ Перейти обратно: а б Баррис 1999 , с. 49.
  30. ^ Перейти обратно: а б «Следователи собирают данные для расследования катастрофы» . Лидер -Пост . Регина, Саскачеван . 24 ноября 1950 г. с. 1 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  31. ^ «RCMP отправляет детали на место крушения CN» . Гражданин принца Джорджа . Британская Колумбия . 23 ноября 1950 г. с. 1 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  32. ^ «Работник железной дороги признался, что не слышал повторения» . Калгари Геральд . 12 декабря 1950 г. с. 1 . Проверено 7 февраля 2012 г.
  33. ^ Перейти обратно: а б с д 1688–1923 : Гелосо, Винсент, Индекс цен в Канаде, 1688–1850 (6 декабря 2016 г.). Затем данные по инфляции в Канаде основаны на таблицах Статистического управления Канады 18-10-0005-01 (ранее CANSIM 326-0021). «Индекс потребительских цен, среднегодовой, без сезонной поправки» . Статистическое управление Канады . Проверено 17 апреля 2021 г. и таблица 18-10-0004-13 «Индекс потребительских цен по группам товаров, ежемесячно, процентное изменение, без учета сезонных колебаний, Канада, провинции, Уайтхорс, Йеллоунайф и Икалуит» . Статистическое управление Канады . Проверено 8 мая 2024 г.
  34. ^ «Зонд сканирует безопасность на железнодорожном транспорте» . Виндзор Дейли Стар . Виндзор, Онтарио. КП. 15 декабря 1950 г. с. 14 . Проверено 8 февраля 2012 г.
  35. ^ «Работа деревенского врача на месте крушения передана на борт» . Лидер -Пост . Регина, Саскачеван . 12 декабря 1950 г. с. 5 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  36. ^ Совет железнодорожных комиссаров 1952 , с. 262.
  37. ^ «Рекомендует меры безопасности для поездов в горных районах» . Саскатун Стар-Феникс . Саскачеван . КП. 20 января 1951 г. с. 1 . Проверено 8 февраля 2012 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б Смит 1995 , стр. 185–186.
  39. ^ Смит 1995 , с. 185.
  40. ^ Перейти обратно: а б с Дифенбейкер 1975 , стр. 111–112.
  41. ^ Перейти обратно: а б с «Телеграфист оправдан по делу о кораблекрушении в Британской Колумбии» . гражданин Вечерний . Оттава, Онтарио. 14 мая 1951 г. с. 35 . Проверено 7 февраля 2012 г.
  42. ^ «Эй Джей Атертон обвинен» . Winnipeg Free Press, 15 января 1951. с. 8.
  43. ^ Перейти обратно: а б «Обвиняемого в крушении поезда CNR просят залог в 5000 долларов» . Гражданин принца Джорджа . Британская Колумбия . 18 января 1951 г. с. 1 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  44. ^ «Атертон под залогом в 5000 долларов» . Саскатун Стар-Феникс . Саскачеван . КП. 24 января 1951 г. с. 1 . Проверено 8 февраля 2012 г.
  45. ^ «Атертон освобожден, поскольку городские жители вносят залог» . Гражданин принца Джорджа . Британская Колумбия . 25 января 1951 г. с. 1 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б с Дифенбейкер 1975 , стр. 112–113.
  47. ^ «Телеграфиста предстанет перед судом по делу о непредумышленном убийстве» . Калгари Геральд . 15 марта 1951 г. с. 1 . Проверено 7 февраля 2012 г.
  48. ^ «Здесь проводятся предварительные слушания по обвинению в кораблекрушении CNR на реке Каноэ» . Гражданин принца Джорджа . Британская Колумбия . 11 января 1951 г. с. 1 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  49. ^ Перейти обратно: а б Дифенбейкер 1975 , стр. 116–117.
  50. ^ Перейти обратно: а б с д «Атертон оправдан» . Гражданин принца Джорджа . Британская Колумбия . 14 мая 1951. С. 1, 7 . Проверено 4 февраля 2012 г.
  51. ^ Дифенбейкер 1975 , с. 115.
  52. ^ Гордон, Дональд (26 декабря 1953 г.). «Доходы CNR выросли, несмотря на падение трафика» . Калгари Геральд . п. 26 . Проверено 7 февраля 2012 г.
  53. ^ Перейти обратно: а б «Дифенбейкер дает Саск. залог плотины» . Виндзор Дейли Стар . Виндзор, Онтарио. КП. 18 мая 1957 г. с. 9 . Проверено 8 февраля 2012 г.
  54. ^ Конференция комиссаров по единообразию законодательства в Канаде . Конференция. 1954. с. 25 . Проверено 8 февраля 2012 г.
  55. ^ «Нос Диспарус». Юрист . 15 (6). Коллегия адвокатов Ванкувера: 237. Ноябрь – декабрь 1957 г.
  56. ^ Берд, Джон (16 мая 1951 г.). «Поздравить Дифенбейкера с победой» . гражданин Вечерний . Оттава, Онтарио. п. 32 . Проверено 7 февраля 2012 г.
  57. ^ Гулд, Том (25 мая 1957 г.). «Лидер Тори завершает триумфальное турне» . Ванкувер Сан . Ванкувер, Британская Колумбия. п. 2 . Проверено 8 февраля 2012 г.
  58. ^ Смит 1995 , с. 189.
  59. ^ Смит 1995 , с. 243.
  60. ^ «Батарея Д» . 2-й полк Королевской канадской конной артиллерии . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 года . Проверено 8 февраля 2012 г.
  61. ^ «История полка» . 2-й полк Королевской канадской конной артиллерии . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 года . Проверено 8 февраля 2012 г.
  62. ^ «Мемориал реки Каноэ» . Королевский полк канадской артиллерии . 10–12 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2012 г. . Проверено 8 февраля 2012 г.
  63. ^ «Регламент – Глава 7: Артиллерийская таможня» . Королевский полк канадской артиллерии . Архивировано из оригинала 16 марта 2012 года . Проверено 8 февраля 2012 г.
  64. ^ «Корейский легион Уолл-Сент-Джеймс № 4, река Каноэ и Корея» . Виннипег, Манитоба: Мемориальный отряд сержанта Томми Принса М.М., 76 кВА. 30 августа 2006 года . Проверено 8 февраля 2012 г.
  65. ^ «Жители Манитобы помнят, что в Корее убили их самих » . Виннипег, Манитоба: Мемориальный отряд сержанта Томми Принса М.М., 76 кВА. 30 апреля 2007 года . Проверено 8 февраля 2012 г.
  66. ^ Баррис 1999 , с. 302.

Библиография

[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ebef69f61a8b5beb3173c63a3029316a__1707559440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/eb/6a/ebef69f61a8b5beb3173c63a3029316a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Canoe River train crash - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)