Общество единства албанского языка
Ассоциация Союза албанского языка | |
![]() | |
Формирование | 4 января 1899 г |
---|---|
Основатель | Пренг Дочи |
Цель | Патриотический , Интеллектуальный |
Штаб-квартира | Шкодер , Османская Албания. |
Официальный язык | албанский |
Ключевые люди | Лазар Мджеда Следуйте за Никаем Гьерг Фишта Изменить Мьеду |
Общество единства албанского языка , обычно известное как Шокня Башкими (Союзное общество) или просто Башкими и Шкодра (Союз Шкодры) — литературное общество, основанное в Шкодре , Османская империя (сегодняшняя Албания ) в 1899 году. [1] Общество Башкими представляло собой объединение трех ранее независимых обществ: Шпреса, Дрита и Дитурия. [2] Журнал «Дрита» был официальным изданием Башкинского общества. [3]
основателем и руководителем был Дом Пренг Дочи , настоятель Мирдиты . Его [4] Другими католическими присоединившимися священнослужителями были Як Серреки, Лазер Мджеда , Ндок Никай , Гьердж Фишта , Ндре Мджеда , Пашк Барди, Марк Шллаку, Доде Колечи. Единственный неклерикал, албанский политик Луидж Гуракуки , присоединился позже.
Поскольку группы, говорящие на албанском языке, были запрещены властями Османской империи, они открылись как «религиозное общество». [5] Его исходными целями были:
- Создание албанского языка словаря ;
- Обязательная переписка ее членов с зарубежными органами печати;
- Создание еженедельного или ежемесячного издания общества; и
- Участие в попытке создания единого албанского алфавита.
Одним из его главных вкладов был так называемый башкими алфавит . [4] алфавит на основе латиницы без диакритических букв . [6]
Из-за разногласий по поводу будущего алфавита братья Лазер и Ндре Мджеда покинули группу, чтобы основать собственное общество под названием Агими («Рассвет») в 1901 году. [7] Башкимский алфавит обсуждался и был одобрен на конференции католических епископов, состоявшейся в Шкодре в 1902 году, и был представлен в качестве основного кандидата на сессиях Монастирского конгресса 1908 года, где албанский алфавит был унифицирован. алфавит башкими был отклонен в пользу стамбульского алфавита ( албанский : Alfabeti i Stambollit ). Большинством голосов [5] Однако из-за отсутствия единогласия Конгресс не смог выбрать только один алфавит и выбрал компромиссное решение - использование стамбульского и башкими алфавитов с некоторыми изменениями для уменьшения различий между ними. Использование стамбульского алфавита быстро сократилось, и в последующие годы он вымер, и Албания провозгласила свою независимость. [8]
В течение нескольких лет с момента создания общество опубликовало множество работ, наиболее важным из которых стал « Новый албанский словарь» ( албанский : Fjaluer i Ri i Shqypes ) 1908 года. [9] Словарь включал 13 482 слова. Он оставался самым подробным албанским словарем до 1954 года, когда Албанский институт науки (предшественник Академии наук Албании ) выпустил свой первый стандартный словарь, «Словарь института науки» ( Fjalori i Institutit të Shkencave ). . [10]
Революционная деятельность
[ редактировать ]Общество Башкими не было революционным комитетом, однако оно имело связи с недавно сформированными албанскими бандами, действовавшими в Албании и Македонии. [2] Благодаря стараниям Николлы Начо, директора «Дриты» , у общества «Башкими» также были связи с арумынской (Куцо Влах) организацией, воевавшей в Македонии против греков. [2]
В 1902 году Конгресс османской оппозиции османских диссидентов. в Париже состоялся [2] Поскольку штаб-квартира Общества Башкими находилась в Бухаресте, « Молодые турки » (CUP) обратились к Ибрагиму Темо за помощью в приглашении организации на конгресс и посредством телеграммы хотели узнать от него как можно скорее, будут ли они участвовать. [2] Никакого ответа не последовало, и в целом албанцы из организации не участвовали в съезде CUP. [2]
Младотурки связались с умеренными фракциями организаций, которые хотели признания культурных прав албанцев со стороны османов. [11] Переговоры были проведены CUP с лидером базирующегося в Лесковике Общества Башкими и убедили его в том, что CUP необходима поддержка Албании. [11] Лидер согласился проинформировать штаб-квартиру в Бухаресте и пообещал защитить союз КЕП, Общества Башкими и дополнительных албанцев. [11] Во время младотурецкой революции (1908 г.) КЕП, стремясь заручиться поддержкой своего дела албанцами, сумела достичь взаимопонимания с базирующимся в Бухаресте Обществом башкими. [12] В ходе революции проправительственный митинг в Фирзовике (современный Феризай) превратился в митинг с призывом к восстановлению конституции, и власти Османской империи были встревожены, когда узнали, что некоторые албанцы в толпе читают журнал «Дрита» Общества Башкими. . [3]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бленди Февзиу (1996), История албанской прессы 1848–1996 гг. , Издательство «Марин Барлети», с. 35, OCLC 40158801 ,
Это общество возглавляет настоятель Мирдиты Пренг Дочи.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Ханиоглу 2001 , с. 200.
- ^ Jump up to: а б Ханиоглу 2001 , с. 272.
- ^ Jump up to: а б Роберт Элси (2012), Биографический словарь истории Албании , IB Tauris, стр. 118, ISBN 978-1780764313
- ^ Jump up to: а б Дочи, Пал (2000). «Лингво-литературное общество «Союз» . Шкодра в веках: Третий международный семинар: 16-17 ноября 1998 г. Шкодер, Албания: Исторический музей Шкодера. стр. 67–73. OCLC 163226223 .
- ^ Джеват Ллоши (2008), Об албанском алфавите: к 100-летию Монастырского съезда , Логос-А, с. 71, ISBN 9789989582684 , OCLC 494310096 ,
Union Alphabet, т.е. чистая латиница
- ^ Роберт Элси (2010), Исторический словарь Албании , Исторические словари Европы, том. 75 (2-е изд.), The Scarecrow Press, Inc., стр. 75 (2-е изд.), The Scarecrow Press, Inc., с. 308, ISBN 978-0-8108-6188-6 В 1901 году
из-за разногласий по вопросу об алфавите Ндре и его брат Лазер Мьеда основали альтернативную организацию - литературное общество Агими («Рассвет»).
- ^ Гаврич, Джордж (2006). Полумесяц и орел: Османское правление, ислам и албанцы, 1874–1913 гг . Лондон: ИБ Таурис. п. 165. ИСБН 9781845112875 .
- ^ Тринадцатый - Конгресс истории Турции , Анкара: Типография Турецкого исторического общества, 2002, с. 393, ISBN 9789751615916
- ^ Неби Чака, Али Чака (2009), « СОЮЗНЫЙ СЛОВАРЬ» В ПРИЗМЕ СОВРЕМЕННОГО АЛБАНСКОГО ЯЗЫКА» [Материалы международного ежегодного собрания IASH], Материалы международного ежегодного собрания IASH (на албанском языке), 2 (1) , Журнал Института Alb-Science: 1, ISSN 2073-2244 , OCLC 711809556.
- ^ Jump up to: а б с Ханиоглу 2001 , с. 256.
- ^ Ханиоглу, М. Шюкрю (2001). Подготовка к революции: Младотурки, 1902-1908 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 244. ИСБН 9780199771110 .