Висячее дерево (фильм)
Висячее дерево | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Делмер Дэйвс |
Автор сценария | Венделл Мэйс Холстед Уэллс |
На основе | Висячее дерево повесть 1957 года Дороти М. Джонсон |
Продюсер: | Мартин Джуроу Ричард Шеперд |
В главных ролях | Гэри Купер Мария Шелл Карл Молден |
Кинематография | Тед Д. МакКорд |
Под редакцией | Оуэн Маркс |
Музыка | Джерри Ливингстон (заглавная песня) Макс Штайнер |
Цветовой процесс | Техниколор |
Производство компания | Барода Продакшнс |
Распространено | Уорнер Бразерс. |
Дата выпуска |
|
Время работы | 107 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Театральная касса | 2,2 миллиона долларов (оценка аренды в США/Канаде) [ 1 ] |
«Висящее дерево» — американский вестерн 1959 года режиссёра Делмера Дэйвса , основанный на повести «Висящее дерево» , написанной Дороти М. Джонсон в 1957 году. В фильме снимались Гэри Купер , Мария Шелл , Карл Молден и Джордж К. Скотт . Действие происходит на золотых приисках Монтаны во время золотой лихорадки 1860-х и 1870-х годов. История рассказывает о докторе, который спасает преступника от линчевателей , а затем вызывает неприязнь нескольких старателей, пытаясь защитить молодую женщину, которую он вылечил после того, как она была ранена в результате ограбления кареты. Карл Молден взял на себя режиссерские обязанности на несколько дней, когда Дэйвс заболел, и этот фильм стал первым кинематографическим появлением Джорджа Скотта.
Сюжет
[ редактировать ]Джозеф Фрэйл ( Гэри Купер ) — врач, игрок, стрелок — приезжает в небольшой городок Скалл-Крик, штат Монтана, где шахтеры охвачены золотой лихорадкой и хотят открыть кабинет врача. Он проходит мимо «висячего дерева» — старого дуба с толстой веткой, на которой перекинута веревка с потертым концом, предположительно бывшая петля.
Он спасает и лечит Руне ( Бен Пьяцца ), молодого человека, которого застрелил Френчи ( Карл Молден ) при попытке украсть золото из шлюза . Поскольку у Руна нет денег, чтобы оплатить его уход, Фрэйл заставляет Руне временно работать, угрожая раскрыть, что он вор.
Дилижанс ограбили и перевернули, в результате чего погибли водитель и пассажир-мужчина. Формируется поисковая группа, и Френчи находит единственную выжившую, швейцарскую иммигрантку Элизабет Малер ( Мария Шелл ), дочь пассажира-мужчины.
Изуродованную ожогами, слепотой и обезвоживанием, Элизабет переводят в дом рядом с домом врача, чтобы она выздоровела. Это размещение вызывает большое огорчение среди праведных женщин города, которые считают, что Элизабет, возможно, платит за свое медицинское обслуживание противозаконным поведением.
Френчи пробирается под видом попытки заключить деловую сделку с Элизабет, но вместо этого пытается ее поцеловать. Фрайл становится свидетелем агрессии и преследует Френчи обратно в город. Фрайл избивает его и угрожает убить. Между тем, целитель по имени доктор Грабб ( Джордж С. Скотт ) видит в медицинской практике Фрейла угрозу.
Элизабет в конце концов прозревает и делает романтические предложения Фрейлу. Он отвергает ее. Она уходит в раздражении, решив разбогатеть как старатель , чтобы она могла расплатиться с Фрэйлом и выйти из-под его контроля.
Она объединяется с Руном и Френчи, которые планируют выкупить участок и построить шлюз. Чтобы получить деньги, она закладывает семейное ожерелье. Это бесполезно, но Фрайл тайно просит кладовщика одолжить ей столько денег, сколько ей нужно.
Она узнает об этом и спрашивает Фрейла, почему он не ответил на ее привязанность. Он рассказывает, что у его жены был роман с его собственным братом. Он нашел их вместе, обоих мертвыми, очевидное убийство-самоубийство. В ярости он сжег свой дом вместе с их телами. Он говорит Элизабет, что ему «не позволено забывать».
Элизабет, Френчи и Рун разбогатели на своих претензиях, найдя « дыру славы » из золота под большим пнем. Они едут в город, бросая горожанам несколько золотых. Френчи, ошеломленный своей внезапной важностью в городе, использует часть золота, чтобы купить всем виски. Веселье быстро перерастает в бунт беззаконников горожан во главе с доктором Граббом. Пока законные граждане города занимаются тушением пожаров, устроенных Граббом, Френчи пользуется суматохой, чтобы заигрывать с Элизабет. Ее отсутствие интереса вызывает жестокое физическое нападение, когда он пытается ее изнасиловать. Фрайл снова вовремя ловит Френчи. Френчи вытаскивает пистолет и стреляет, но промахивается. Хрупкость убивает Френчи.
Видя возможность устранить своего «конкурента», Грабб подстрекает толпу линчевать Фрэйла. Его относят к висячему дереву, связывают ему руки и ставят на койку с веревкой на шее. Руна и Элизабет спешат нести свое золото и документы на свои права. Элизабет предлагает горожанам все, если они позволят Фрайлу жить. Когда толпа обращается против самой себя в борьбе за золото и дело, группа линчевателей расходится.
Теперь Элизабет чувствует, что полностью отплатила Фрейлу. Руна снимает петлю, и Элизабет поворачивается, чтобы уйти. Фрайл выкрикивает ее имя. Она поворачивается назад и подходит к концу фургона. Он становится на колени, обхватывает ее подбородок обеими руками, и они касаются головами, признавая свою любовь.
Бросать
[ редактировать ]- Гэри Купер в роли Дока Фрэйла
- Карл Молден в роли «Френчи» Планта
- Мария Шелл в роли Элизабет Малер
- Джордж С. Скотт, как Грабб
- Карл Свенсон в роли Тома Флонса
- Бен Пьяцца в роли Руны
- Вирджиния Грегг в роли Эдны Флонс
- Джон Диркс в роли Красного общества
- Король Донован в роли Чуда
Производство
[ редактировать ]Этот фильм стал первым для компании Купера Baroda Productions. Это был первый фильм, снятый бывшими агентами по поиску талантов Мартином Джуроу и Ричардом Шепардом . [ 2 ]
Основные фотографии были сняты на территории заповедника дикой природы Оук-Крик в горах к западу от Якимы, штат Вашингтон. Сцены во вступительных титрах и названии, где Гэри Купер едет вдоль реки верхом на вьючной лошади на буксире, были сняты примерно в середине июня 1958 года, к северо-востоку от Гус-Прейри, штат Вашингтон , вдоль северного берега реки Бампинг. . Вымышленный небольшой золотодобывающий городок Скалл-Крик представлял собой временную съемочную площадку, построенную вдоль южной стороны Литл-Рэттлснейк-Крик, в месте его слияния с Гремучей Змеей-Крик, к юго-западу от Нила, штат Вашингтон . [ 3 ]
В кинематографии Теда МакКорда использовалась фотография с полной диафрагмой и уменьшенная печать для улучшения качества зерна пленки. Этот процесс включает в себя расширение диафрагмы камеры для захвата изображения большего размера, а затем уменьшение изображения до стандартного размера при постобработке. Хотя наибольший эффект достигается при переходе от более крупных форматов, таких как 65-миллиметровая пленка, МакКорд использовал 35-миллиметровую пленку и расширял ее до диафрагмы до отверстий звездочки на пленке. При съемке объекта с расстояния 100 футов ширина кадра увеличивалась с 42 до 48 футов. [ 4 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Марти Роббинс исполнил заглавную песню , которая была номинирована на лучшую песню на 32-й ежегодной церемонии вручения премии Оскар и на премию «Золотая лавра» 1960 года за лучшую песню. [ 5 ] В текстах есть краткая отсылка к сюжету фильма. Он был выпущен на переиздании альбома Gunfighter Ballads and Trail Songs (1959) Роббинса. Известна кавер-версия Фрэнки Лэйна , исполнившего эту песню на 32-й церемонии вручения премии Оскар .
Музыку к фильму написал Макс Штайнер .
- Висячее дерево
- Слова Мак Дэвида
- Музыка Джерри Ливингстона
- Вокал Марти Роббинс
Прием
[ редактировать ]Фильм был хорошо принят зрителями и критиками после своего дебюта в 1959 году. Film Bulletin провел параллель между «дырой славы» золота, обнаруженной Элизабет и Руном, и прибылью от фильма. [ 6 ]
В The New York Times критик Босли Кроутер писал:
Делмер Дэйвс руководил действиями в золотом лагере с большим грохотом и грохотом, и на ярком цветном экране все это выглядит шумно и аутентично. Действительно, что бы то ни было, история захватывает до конца. Это заставляет вас задаваться вопросом и желать – наконец, желать, чтобы было немного лучше, вот и все. [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «1959: Вероятный отечественный вариант», Variety , 6 января 1960 г., стр. 34.
- ^ «Выпускники магазинов Уильяма Морриса и MCA, Джуроу-Шеперд видят магию свойств, которая приманивает неуловимые звезды» . Разнообразие . 11 февраля 1959 г. с. 3 . Получено 6 июля 2019 г. - через Archive.org .
- ^ Джин Триплетт (11 августа 2012 г.). «Дочь Гэри Купера снова посещает «Висящее дерево» » . НовостиОК блог.
- ^ Американский кинематографист (1959) . Цифровая библиотека истории СМИ. Лос-Анджелес, Агентство ASC, Inc., 1959.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ «Висячее дерево» . Получено 7 января 2018 г. - через www.imdb.com.
- ^ Компания «Кинобюллетень»; Компания «Кинобюллетень» (1959). Киновестник (1959) . Нью-Йорк, библиотека Музея современного искусства. Нью-Йорк, Film Bulletin Company.
- ^ Кроутер, Босли (12 февраля 1959 г.). «Золотой лагерь в штате Монтана; премьера «Висячего дерева» состоится в Рокси» . NYTimes.com . Нью-Йорк Таймс .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1959 года
- Вестерны (жанровые) фильмы 1959 года
- Американские вестерны (жанровые) фильмы
- Фильмы о деревьях
- Фильмы по американским романам
- Фильмы по произведениям Дороти М. Джонсон
- Фильмы режиссера Делмера Дэйвса
- Фильмы Карла Молдена
- Фильмы, написанные Максом Штайнером
- Фильмы, действие которых происходит в Монтане
- Фильмы по сценариям Венделла Мэйса
- Фильмы Warner Bros.
- Ревизионистские вестерны (жанровые) фильмы
- Англоязычные фильмы 1950-х годов
- Американские фильмы 1950-х годов