Jump to content

Список Люпена Третьего, часть II эпизодов

Бокс-сет DVD «Люпен Третий» для части II

созданный японской анимационной студией Tokyo Movie Shinsha , «Люпен 3, часть II», — второй телесериал о Люпене III. Сериал состоит из 155 серий, которые транслировались с 3 октября 1977 года по 6 октября 1980 года на японском телеканале NTV (Nippon Television) . [ 1 ] Эпизоды 145 и 155 первыми появились в США на видеокассете, выпущенной Streamline Pictures отдельно в 1994 году как «Сказки о волке» и вместе в 1995 году как «Величайшие каперсы Люпена III» . Два художественных фильма, «Тайна Мамо» и «Замок Калиостро» , были выпущены в кинотеатрах во время первоначальной трансляции сериала. 26 серий Geneon Entertainment английской адаптации аниме от (первые 27 серий, исключая третью) вышли в эфир на канале Adult Swim, начиная с 13 января 2003 года. [ 2 ] [ 3 ] 15 томов DVD «Регион 1» (всего 79 серий) были выпущены в США компанией Geneon Entertainment. Ричард Эпкар , озвучивающий Джигена , сообщил через Твиттер, что Дженеон потерял лицензию на сериал до того, как они смогли дублировать остальные эпизоды на английском языке. [ 4 ] В декабре 2015 года Discotek Media объявила, что получила лицензию на шоу и выпустит вторую серию в четырех наборах DVD, первый из которых выйдет в 2016 году.

Сериал, основанный на манге «Люпин III» , написанной Monkey Punch в 1967 году. [ 5 ] В центре внимания приключения Арсена Люпена III , внука Арсена Люпена , джентльмена-вора из Мориса Леблана серии романов . К нему присоединяется Дайсуке Джиген , меткий стрелок и ближайший союзник Люпина; Фудзико Мине , роковая женщина и любовный интерес Люпина, которая чаще работает против Люпина, чем вместе с ним; и Гоэмон Исикава XIII , мастер фехтования и потомок Исикавы Гоэмона , легендарного японского бандита. Люпина часто преследует инспектор Коичи Зенигата , довольно циничный детектив, поставивший целью своей жизни поймать Люпина. [ 1 ]

Обзор серии

[ редактировать ]
Сезон Эпизоды Первоначально в эфире
Первый эфир Последний эфир
1 26 3 октября 1977 г. ( 1977-10-03 ) 3 апреля 1978 г. ( 03.04.1978 )
2 25 10 апреля 1978 г. ( 10 апреля 1978 г. ) 25 сентября 1978 г. ( 25 сентября 1978 г. )
3 52 2 октября 1978 г. ( 1978-10-02 ) 1 октября 1979 г. ( 1979-10-01 )
4 52 8 октября 1979 г. ( 1979-10-08 ) 6 октября 1980 г. ( 1980-10-06 )

Список серий

[ редактировать ]

1 сезон (1977–78)

[ редактировать ]
Нет.
общий
в
сезон
Название в переводе на японский / название на английском языке [ а ] Режиссер Автор: Исходная дата выхода в эфир Дата выхода в эфир на английском языке
1 1 «Галантное появление Люпена Третьего» / «Возвращение Люпена Третьего»
Транслитерация: « Люпин Сансей Сассу Тодзё » ( японский : ルパン三世咷咷令 )
Кёсукэ Микурия Тадааки Ямадзаки 3 октября 1977 г. ( 1977-10-03 ) 14 января 2003 г. [ б ]
2 2 «Пачки купюр цветут на закате в Рио» / «Булочки, оружие и веселье на солнце»
Транслитерация: « Рио-но Юхи ни Саку Сацутаба » ( яп .: Rio no Yuuhi ni Saku Satsutaba )
Кёсукэ Микурия Ёсио Такеучи [ с ] 10 октября 1977 г. ( 10.10.1977 ) 15 января 2003 г.
3 3 «Наследие Гитлера» / «Быть ​​или быть нацистом»
Транслитерация: « Гитлер но Исан » ( японский : наследие Гитлера ).
Казунори Танахаши Ютака Канеко 17 октября 1977 г. ( 17.10.1977 ) 9 мая 2007 г. [ 8 ] [ д ]
4 4 «Я слышу пение Несси» / «50 способов оставить своего 50-футового любовника»
Транслитерация: « Nessie no Uta ga Kikoeru » ( японский : я слышу песню Несси ).
Казунори Танахаши Ацуши Яматоя 24 октября 1977 г. ( 1977-10-24 ) 16 января 2003 г.
5 5 «Я научу вас, как перевозить золотые слитки» / «Контрабанда золота 101»
Транслитерация: « Кинка но Хакобиката Осиемасу » ( по-японски : « Я научу тебя нести комок »).
Казунори Танахаши Нобору Сирояма 31 октября 1977 г. ( 31.10.1977 ) 17 января 2003 г.
6 6 «Стоит ли Пизанская башня?» / «Шаки Пиза»
Транслитерация: « Пиза но Шату ва Таттейру ка » ( по-японски : Пизанская башня все еще стоит? )
Казунори Танахаши Ютака Канеко 7 ноября 1977 г. ( 1977-11-07 ) 21 января 2003 г.
7 7 «3000-летнее проклятие Тутанхамона» / «Сценарий проклятого случая»
Транслитерация: « Тутанхамон Сандзэн но Норои » ( японский : 3000-летнее проклятие Тутанхамона ).
Кёсукэ Микурия Ютака Канеко 14 ноября 1977 г. ( 1977-11-14 ) 22 января 2003 г.
8 8 «Венецианский суперэкспресс» / «Дезориентирующий экспресс»
Транслитерация: « Венисия Чутоккюу » ( японский : Венецианский суперэкспресс ).
Кёсукэ Микурия Ёсио Такеучи [ с ] 21 ноября 1977 г. ( 1977-11-21 ) 23 января 2003 г.
9 9 «Хотите ли вам блюз укиё-э?» / «Теперь музей, а теперь нет»
Транслитерация: « Укиё-э блюз ва Икага » ( японский : как насчет укиё-э блюз? )
Кёсукэ Микурия Хидео Такаяшики [ и ] 28 ноября 1977 г. ( 1977-11-28 ) 24 января 2003 г.
10 10 «Украдите файл M123» / «ЗенигатаКон»
Транслитерация: « Файл M123 о Нусуме » ( яп .: Украсть файл M123 ).
Казунори Танахаши Нобору Сирояма 5 декабря 1977 г. ( 1977-12-05 ) 28 января 2003 г.
11 11 «Ставка на Гран-при Монако» / «Кто кого врумит?»
Транслитерация: « Гран-при Монако ни Какеро » ( яп .: Ставка на Гран-при Монако ).
Кёсукэ Микурия Ёсио Такеучи [ с ] 12 декабря 1977 г. ( 12.12.1977 ) 29 января 2003 г.
12 12 «Подарок президенту» / «Фокус перед Рождеством»
Транслитерация: « Daitooryoo e no Okurimono » ( яп .: Подарок президенту ).
Казунори Танахаши Нобору Сирояма 19 декабря 1977 г. ( 1977-12-19 ) 30 января 2003 г.
13 13 «Большая погоня в Сан-Франциско» / «Я оставил свои мысли в Сан-Франциско»
Транслитерация: « Сан-Франциско Дайцуисеки » ( яп .: Сан-Франциско Дайцуисеки )
Кёсукэ Микурия Ютака Канеко 26 декабря 1977 г. ( 1977-12-26 ) 31 января 2003 г.
14 14 «Большое приключение Карибского моря» / «Проклятие гигантского джуджу»
Транслитерация: « Carib no Daibooken » ( японский : Карибское приключение ).
Кёсукэ Микурия Тадааки Ямадзаки 9 января 1978 г. ( 09.01.1978 ) 4 февраля 2003 г.
15 15 «Знаменитые небесные детективы» / «Дело о смешном дирижабле»
Транслитерация: « Мейтантей Сора о Юку » ( японский : Детектив Сора во Юку )
Кёсукэ Микурия Ютака Канеко 16 января 1978 г. ( 16 января 1978 г. ) 5 февраля 2003 г.
16 16 «Двуликий Люпен» / «Грубая репродукция, идеальный кадр»
Транслитерация: « Футацу но Као но Люпин » ( японский : Люпин с двумя лицами ).
Кёсукэ Микурия Юу Тагами 23 января 1978 г. ( 23 января 1978 г. ) 6 февраля 2003 г.
17 17 «Нацельтесь на нефтяные доллары» / «Шейх-Даун»
Транслитерация: « Oildollar o Nerae » ( яп .: Стремитесь к нефтяному доллару ).
Кёсукэ Микурия Юу Тагами 30 января 1978 г. ( 30.01.1978 ) 7 февраля 2003 г.
18 18 «Черная пантера» / «Погоня на мой день рождения»
Транслитерация: « Черная пантера » ( яп .: Черная пантера )
Кёсукэ Микурия Ютака Канеко 6 февраля 1978 г. ( 06.02.1978 ) 20 мая 2003 г.
19 19 «Можно ли сломать 10-летнее хранилище?» / «Безопасная ставка»
Транслитерация: « Juunen Kinko wa Yabureru ka » ( яп .: Можно ли разбить десятилетнюю казну ?)
Кёсукэ Микурия Нобору Сирояма 13 февраля 1978 г. ( 13 февраля 1978 г. ) 21 мая 2003 г.
20 20 «Загнанный в угол Люпен» / «Адский парик»
Транслитерация: « Оитсумерарета Люпин » ( яп .: Загнанный в угол Люпин )
Кёсукэ Микурия Шуничиро Кояма
Сётиро Окубо
20 февраля 1978 г. ( 20 февраля 1978 г. ) 22 мая 2003 г.
21 21 «Месть Гоэмона» / «Последнее мастерство»
Транслитерация: « Goemon no Fukushuu » ( японский : Месть Гоэмона ).
Кёсукэ Микурия Сарада Масло 27 февраля 1978 г. ( 27 февраля 1978 г. ) 23 мая 2003 г.
22 22 «Исследуйте таинственный женский дворец» / «Люпен в раю»
Транслитерация: « Назо но Нёнин Яката о Сагуре » ( яп .: Исследуйте загадочный женский дом )
Кёсукэ Микурия Нобору Сирояма 6 марта 1978 г. ( 06.03.1978 ) 27 мая 2003 г.
23 23 «Ведьма в четвертом измерении» / «Тетушка Баллистик»
Транслитерация: « Daiyojigen no Majo » ( японский : Ведьма 4-го измерения ).
Кёсукэ Микурия Ацуши Яматоя 13 марта 1978 г. ( 13.03.1978 ) 28 мая 2003 г.
24 24 «Появление Призрачного Крысиного Вора!» / «Крысы тебе»
Транслитерация: « Кайтоо Нэдзуми-Козу Аравару » ( яп .: Появление Призрачного вора-мышонка )
Кёсукэ Микурия Киёси Мията 20 марта 1978 г. ( 20 марта 1978 г. ) 29 мая 2003 г.
25 25 «Встреча со смертоносной железной ящерицей» / «Логово сухопутной акулы»
Транслитерация: « Хиссацу Токаге Кензан » ( японский : Хиссацу Токаге Кензан )
Кёсукэ Микурия Нобору Сирояма 27 марта 1978 г. ( 27 марта 1978 г. ) 30 мая 2003 г.
26 26 «Роза и пистолет» / «Выстрел в сердце»
Транслитерация: « Бара — пистолет » ( яп .: Бара — пистолет )
Кёсукэ Микурия Ацуши Яматоя 3 апреля 1978 г. ( 03.04.1978 ) 3 июня 2003 г.

2 сезон (1978)

[ редактировать ]
Нет.
общий
в
сезон
Название в переводе на японский / название на английском языке [ ж ] Режиссер Автор: Исходная дата выхода в эфир Дата выхода в эфир на английском языке
27 1 "Куда пропала марка Золушки?" / «Маленькая принцесса тьмы»
Транслитерация: « Cinderella no Kitte wa Doko e Itta » ( японский : Куда делась марка Золушки? )
Кёсукэ Микурия Ютака Канеко 10 апреля 1978 г. ( 10 апреля 1978 г. ) 4 июня 2003 г.
28 2 «Женщина-детектив Дыня» / «Месть ботаника»
Транслитерация: « Онна Дека Дыня » ( яп .: Женщина-детектив Дыня )
Кёсукэ Микурия Ютака Канеко 17 апреля 1978 г. ( 17 апреля 1978 г. ) 13 июня 2007 г.
29 3 «Тактика электрических голубей» / «Поджарь меня до луны»
Транслитерация: « Дэнгеки Хатапоппо Сакусен » ( японский : Операция Денгеки Хатопоппо )
Кёсукэ Микурия Ацуши Яматоя 24 апреля 1978 г. ( 24 апреля 1978 г. ) 14 июня 2007 г.
30 4 «Ветер в Марокко жаркий» / «Марокканское шоу ужасов»
Транслитерация: « Марокко но Казе ва Ацуку » ( яп .: В Марокко горячий ветер ).
Кёсукэ Микурия Нобору Сирояма 1 мая 1978 г. ( 1978-05-01 ) 15 июня 2007 г.
31 5 «Стреляй в полуночное солнце» / «Близнецы Пике»
Транслитерация: « Бьякуя ни Мукатте Уте » ( яп .: Стреляй по полуночному солнцу ).
Кёсукэ Микурия Ацуши Яматоя 8 мая 1978 г. ( 08.05.1978 ) 18 июня 2007 г.
32 6 «Люпен умирает дважды» / «Люпен Погребенный»
Транслитерация: « Люпин ва Нидо Шину » ( по-японски : Люпин живет дважды ).
Кёсукэ Микурия Ацуши Яматоя 15 мая 1978 г. ( 15 мая 1978 г. ) 19 июня 2007 г.
33 7 «Кому принадлежит корона Ориона» / «Королевская битва»
Транслитерация: « Orion no Ookan wa Dare o Mono » ( японский : чья корона принадлежит Ориону? )
Кёсукэ Микурия Мон Ситидзё 22 мая 1978 г. ( 22 мая 1978 г. ) 20 июня 2007 г.
34 8 «Люпин, превратившийся в вампира» / «Но твой брат был таким хорошим парнем»
Транслитерация: « Кюукэцуки ни Натта Люпин » ( по-японски : Люпин стал вампиром )
Кёсукэ Микурия Киёси Мията 29 мая 1978 г. ( 29 мая 1978 г. ) 21 июня 2007 г.
35 9 «Преследовать банду горилл» / «Тактика горилл»
Транслитерация: « Gorilla Gang o Okkakero » ( по-японски : «Поймай банду горилл» ).
Кёсукэ Микурия Мон Ситидзё 5 июня 1978 г. ( 05.06.1978 ) 22 июня 2007 г.
36 10 «Раскройте тайну замка Цукикаге» / «Загадка замка Цукикаге»
Транслитерация: « Tsukikagejoo no Himitsu o Abake » ( яп .: Раскройте тайну замка Цукикаге ).
Кёсукэ Микурия Мон Ситидзё 12 июня 1978 г. ( 12.06.1978 ) 25 июня 2007 г. [ 11 ]
37 11 «Спрятанное золото Чингисхана» / «Хан Иов»
Транслитерация: « Чингисхан но Майзукин » ( японский : зарытое сокровище Чингисхана ).
Кёсукэ Микурия Киёси Мията 19 июня 1978 г. ( 19.06.1978 ) 26 июня 2007 г. [ 11 ]
38 12 «Сладкая ловушка ICPO» / «Счастливого вам предательства»
Транслитерация: « ICPO no Amai Wana » ( японский : ICPO no Amai Wana )
Кёсукэ Микурия Ютака Канеко 26 июня 1978 г. ( 26 июня 1978 г. ) 27 июня 2007 г. [ 11 ]
39 13 «Бриллианты исчезли под небом Гонконга» / «Безумное кудахтанье»
Транслитерация: « Hong Kong no Yozora ni Daia wa Kieta » ( по-японски : бриллианты исчезли в ночном небе Гонконга ).
Кёсукэ Микурия Ёсио Такеучи [ с ] 3 июля 1978 г. ( 1978-07-03 ) 28 июня 2007 г. [ 11 ]
40 14 «Операция Ракета-Джек» / «Полезная нагрузка»
Транслитерация: « Mislejack Sakusen » ( японский : Operation Misslejack ).
Ясуми Микамото Хидео Такаяшики [ и ] 10 июля 1978 г. ( 10.07.1978 ) 29 июня 2007 г. [ 11 ]
41 15 «В поисках сокровищ принцессы Кагуи» / «Герои и лисицы»
Транслитерация: « Кагуяхимэ но Такара о Сагасе » ( японский : «Найди сокровища принцессы Кагуи »).
Ясуми Микамото Киёси Мията 17 июля 1978 г. ( 17 июля 1978 г. ) 2 июля 2007 г.
42 16 «Люпин стал невестой» / «Crusin' in Drag»
Транслитерация: « Hanayome ni Natta Lupin » ( по-японски : Люпин стал невестой ).
Ясуми Микамото Хироясу Ямаура 24 июля 1978 г. ( 24 июля 1978 г. ) 3 июля 2007 г.
43 17 «Где кости пекинского человека» / «Прыгаем по костям»
Транслитерация: « Пекин Гэндзин но Хон ва Доко ни » ( яп .: Где кости пекинского человека ?)
Ясуми Микамото Хидео Такаяшики [ и ] 31 июля 1978 г. ( 31 июля 1978 г. ) 4 июля 2007 г.
44 18 «Исчезнувший специальный бронированный грузовик» / «Лев, обманывает и ворует»
Транслитерация: « Киета Токубецу Сукуся » ( японский : «Исчезнувший специальный бронеавтомобиль »).
Кёсукэ Микурия Ёсио Такеучи [ с ] 7 августа 1978 г. ( 1978-08-07 ) 5 июля 2007 г.
45 19 «Убийство пахнет вином» / «Бриллианты и шалунья»
Транслитерация: « Koroshi wa Wine no Nioi » ( японский : Koroshi wa Wine no Nioi )
Кёсукэ Микурия Садаюки Окуяма 14 августа 1978 г. ( 14 августа 1978 г. ) 6 июля 2007 г.
46 20 «Люпин доступен тому, кто предложит самую высокую цену» / «Остров доктора Диранжа»
Транслитерация: « Люпин Отакаку Уримасу » ( по-японски : Люпин продается по высокой цене ).
Ясуми Микамото Нобору Сирояма 21 августа 1978 г. ( 21 августа 1978 г. ) 9 июля 2007 г.
47 21 «Неуклюжие инспекторы Ее Величества» / «Crownin 'Around»
Транслитерация: « Joooheika no Zukkoke Keibu » ( по-японски : « Об инспекторе Ее Величества Зуккоке »).
Кёсукэ Микурия Банмей Такахаши 28 августа 1978 г. ( 28 августа 1978 г. ) 10 июля 2007 г.
48 22 «Люпин смеется над тревожным звонком» / «Нападение на Убежище»
Транслитерация: « Hijoo Bell ni Lupine wa Warau » ( по-японски : Люпин смеется над аварийным звонком ).
Кёсукэ Микурия Ёсио Такеучи [ с ] 4 сентября 1978 г. ( 1978-09-04 ) 11 июля 2007 г.
49 23 «У красивой женщины есть яд» / «Заклинатель змей»
Транслитерация: « Каваи Онна ни ва Доку га Ару » ( японский : « Милые женщины ядовиты »).
Ясуми Микамото Мисуке Цурумо
Ёсио Такеучи [ с ]
11 сентября 1978 г. ( 11 сентября 1978 г. ) 12 июля 2007 г.
50 24 «Люпен, которого я любил - Часть первая» / «Второй раз - Часть первая»
Транслитерация: « Ватаси га Аисита Люпин «Земпен» » ( по-японски : Люпин, которого я любил, «Часть 1» )
Кёсукэ Микурия Ютака Канеко 18 сентября 1978 г. ( 18 сентября 1978 г. ) 13 июля 2007 г.
51 25 «Люпен, которого я любил - Часть вторая» / «Второй раз - Часть вторая»
Транслитерация: « Ватаси га Аисита Люпин «Кооэн» » ( японский : «Люпин, которого я любил, часть 2» )
Кёсукэ Микурия Ютака Канеко 25 сентября 1978 г. ( 25 сентября 1978 г. ) 16 июля 2007 г.

3 сезон (1978–79)

[ редактировать ]
Нет.
общий
в
сезон
Название в переводе на японский / название на английском языке [ г ] Исходная дата выхода в эфир
52 1 «Эммануэль шепчет как ангел» / «Эммануэль в Бангкоке»
Транслитерация: « Эммануэль ва Тенши но Сасаяки » ( по-японски : Эммануэль — шепот ангела ).
2 октября 1978 г. ( 1978-10-02 )
53 2 «Маниакальный Фантомас Марк III» / «Я таю с тобой»
Транслитерация: « Kyooki no Fantoma Mark III » ( японский : Kyooki no Fantoma Mark III )
9 октября 1978 г. ( 1978-10-09 )
54 3 «Детектив Хансичи - Помолвка десятого года» / «Помилуй меня, помилуй»
Транслитерация: « Keiji Juunen no Yakusoku Хансити Кейджи Дзюунен но Якусоку » ( японский : «Halshichi »).
16 октября 1978 г. ( 16.10.1978 )
55 4 «Таинственная банда пятерых [Часть 1]» / «Сумасшедший Кабуки - Часть первая»
Транслитерация: « Ханафубуки Назо но Гониншуу «Земпен» » ( японский : Ханафубуки Таинственные пятеро людей «Часть 1» )
23 октября 1978 г. ( 1978-10-23 )
56 5 «Таинственная банда пятерых [Часть 2]» / «Сумасшедший Кабуки - Часть вторая»
Транслитерация: « Hanafubuki Nazo no Goninshuu «Koohen» » ( японский : Ханафубуки «Таинственные пятеро людей», «Часть 2» )
30 октября 1978 г. ( 30.10.1978 )
57 6 «Компьютер или Люпин?» / «Альтер-Эго Маньяк»
Транслитерация: « Компьютер ка Люпин ка » ( по-японски : Компьютер или Люпин? )
6 ноября 1978 г. ( 1978-11-06 )
58 7 «Лицо прощания на национальной границе» / «Получаем с ним Джигена»
Транслитерация: « Kokkyoo wa Wakare no Kao » ( яп .: Граница — это лицо расставания ).
13 ноября 1978 г. ( 1978-11-13 )
59 8 «Таинственный мир мадам Икс» / «Мадам предпочитает их, окунутых вручную»
Транслитерация: « Мадам Икс но Фусигина Секай » ( японский : Таинственный мир Мадам Икс )
20 ноября 1978 г. ( 20.11.1978 )
60 9 «В Индии цветут цветы самоубийства» / «Святая корова»
Транслитерация: « Indo ni Jisatsu no Hana ga Saku » ( японский : в Индии цветут цветы самоубийства ).
27 ноября 1978 г. ( 1978-11-27 )
61 10 «Летающий Зантецукен» / «Ям сильнее меча»
Транслитерация: « Соратобу Зантецукен » ( японский : Летающий Зантецукен ).
4 декабря 1978 г. ( 1978-12-04 )
62 11 «Звук дьявольского колокола зовет Люпина» / «Церковь ядовитого разума»
Транслитерация: « Люпин о Йобу Акума но Кане но Нэ » ( яп .: Звук дьявольского колокола, зовущий Люпина )
11 декабря 1978 г. ( 11 декабря 1978 г. )
63 12 «Ловушка за ловушку!» / «Благотворительность начинается дома»
Транслитерация: « Вана ни ва Вана о » ( по-японски : ловушка за ловушку! )
18 декабря 1978 г. ( 18.12.1978 )
64 13 «Рождество в руках богини» / «Рождество у Тиффани»
Транслитерация: « Рождество ва Мегами но Те ни » ( по-японски : Рождество в руках богини ).
25 декабря 1978 г. ( 1978-12-25 )
65 14 «Враг Люпина - Люпин» / «Возвращение Х-Фактора»
Транслитерация: « Lupin no Teki wa Lupin » ( по-японски : враг Люпина — Люпен ).
8 января 1979 г. ( 1979-01-08 )
66 15 «Приказ: стрелять на поражение!!» / «Красавица и умершие»
Транслитерация: « Шасацу Мейрей!! » ( японский : приказ стрелять на поражение!! )
15 января 1979 г. ( 15 января 1979 г. )
67 16 «Большое путешествие Люпена на Запад» / «Бизнес Короля обезьян»
Транслитерация: « Lupin no Daisaiyuuki » ( по-японски : « Путешествие Люпина на Запад »).
22 января 1979 г. ( 22 января 1979 г. )
68 17 «Остров казино – инверсия за инверсией» / «Азартные игры»
Транслитерация: « Casino Too — Gyakuten Mata Gyakuten » ( японский : Casino Island・Reversal and Reversal )
29 января 1979 г. ( 29.01.1979 )
69 18 «Женщина, в которую влюбился папа» / «Зенигата входит в мою жизнь»
Транслитерация: « Тотсан но Хорета Хито » ( японский : Тоттсан но Хорета Хито )
5 февраля 1979 г. ( 05.02.1979 )
70 19 «Классический вор и Майна» / «Классику не победить»
Транслитерация: « Классический Доробоо — Кюканчу » ( японский : Классический Доробу и Майна Берд )
12 февраля 1979 г. ( 12.02.1979 )
71 20 «Люпин против Синсэнгуми» / «Опасные мечтатели»
Транслитерация: « Люпин Тай Синсэнгуми » ( японский : Люпин против Синсэнгуми )
19 февраля 1979 г. ( 1979-02-19 )
72 21 «Тайна убийства на скейтборде» / «Ты сапфир!»
Транслитерация: « Скейтборд Сацуджин Дзикен » ( яп .: Дело об убийстве на скейтборде )
26 февраля 1979 г. ( 26 февраля 1979 г. )
73 22 «Сквозь цветы или бури: Воровская гонка» / «Это кража-а-палуза!»
Транслитерация: « Hana mo Arashi mo Doroboo Race » ( японский : Hana mo Arashi mo Doroboo Race ).
5 марта 1979 г. ( 05.03.1979 )
74 23 «Ужас человека-хамелеона» / «Ради личинки или денег»
Транслитерация: « Kyoofuu no Chameleon Ningen » ( яп .: Страшный человек-хамелеон ).
12 марта 1979 г. ( 12 марта 1979 г. )
75 24 «Свадебное платье не идет Фудзико» / «Невеста пришла, DOA»
Транслитерация: « Фудзико ни Ханайоме Ишу ва Ниаванай » ( японский : Фудзико не подходит к свадебной одежде ).
19 марта 1979 г. ( 1979-03-19 )
76 25 «Знаете ли вы Шекспира?» / «Темная шарада»
Транслитерация: « Шекспир о Ситтеру кай » ( яп .: Вы знаете Шекспира? )
26 марта 1979 г. ( 26 марта 1979 г. )
77 26 «Арест Люпена с помощью астрологии» / «Психический злодей Люпена»
Транслитерация: « Хосиуранай де Люпин о Тайхо » ( яп .: Люпин арестован за гороскоп )
2 апреля 1979 г. ( 02.04.1979 )
78 27 «Бриллианты сияют в глазах робота» / «Лед, робот»
Транслитерация: « Robot no Me ni Dia ga Hikaru » ( по-японски : в глазах робота сияют бриллианты ).
9 апреля 1979 г. ( 09.04.1979 )
79 28 «Похоронный марш Люпина» / «Марш смерти дубинкой»
Транслитерация: « Lupine Soosookyoku » ( по-японски : «Похоронная песня Люпина» ).
16 апреля 1979 г. ( 16 апреля 1979 г. )
80 29 «Последний подарок в тюрьме — чашка рамэна» / «Все любят рамэн»
Транслитерация: « Saigo no Sashiire wa Cup Ramen » ( по-японски : Последний подарок — чашка рамэна ).
23 апреля 1979 г. ( 23 апреля 1979 г. )
81 30 «Фудзико, мужчин очень жаль!» / «Фудзико, мужчин очень жаль!»
Транслитерация: « Фудзико! Отоко ва Цурай зе » ( по-японски : Фудзико! Тяжело быть мужчиной )
30 апреля 1979 г. ( 30 апреля 1979 г. )
82 31 «Спасение Попса» / «Операция по спасению заложников: Даддио»
Транслитерация: « Тоттсан Хитодзити Кюушуцу Сакусэн » ( яп .: Операция по спасению заложников Тоттсан )
7 мая 1979 г. ( 07.05.1979 )
83 32 «Большой вестерн Люпина» / «Люпен на Диком Западе»
Транслитерация: « Lupin no Daiseibugeki » ( по-японски : «Великий вестерн Люпина »).
14 мая 1979 г. ( 14 мая 1979 г. )
84 33 «Оставьте месть Люпину» / «Оставьте месть Люпину»
Транслитерация: « Fukushuu wa Lupin ni Makasero » ( яп .: Оставь месть Люпину )
21 мая 1979 г. ( 21 мая 1979 г. )
85 34 «Секретный план МОУП» / «Тайный приказ МОУП»
Транслитерация: « ICPO Марухи Сирей » ( японский : ICPO㊙指令 )
28 мая 1979 г. ( 28 мая 1979 г. )
86 35 «Таинственная ночная маска» / «Таинственная ночная маска»
Транслитерация: « Назо но Якку Камен Аравару » ( японский : появляется таинственная серебристая маска )
4 июня 1979 г. ( 04.06.1979 )
87 36 «Когда дьявол зовет Люпина» / «Когда дьявол зовет Люпина»
Транслитерация: « Акума га Люпин о Манеку Токи » ( яп .: Когда дьявол приглашает Люпина )
11 июня 1979 г. ( 11.06.1979 )
88 37 «Северный полюс Люпена, приключения на Южном полюсе» / «Северный полюс Люпена, приключения на Южном полюсе»
Транслитерация: « Lupin no Nankyoku Hokkyoku Daibooken » ( японский : «Великое приключение Люпина в Антарктике и Арктике »).
18 июня 1979 г. ( 18.06.1979 )
89 38 «Сыграй симфонию вора» / «Сыграй симфонию вора»
Транслитерация: « Доробо Кукёкёку о Нарасэ » ( яп .: Доробо Кукёкёку о Нарасэ )
25 июня 1979 г. ( 25.06.1979 )
90 39 «Плохие парни становятся худшими мошенниками» / «Чем хуже парень, тем он злодей»
Транслитерация: « Варуи Яцу Ходо Дайакутоо » ( японский : « Плохой парень — большой злодей »).
2 июля 1979 г. ( 02.07.1979 )
91 40 «Девушка-путешественница во времени» / «Девушка-путешественница во времени»
Транслитерация: « Токи о Какеру Сёдзё » ( по-японски : « Девушка, которая бежит сквозь время »).
9 июля 1979 г. ( 09.07.1979 )
92 41 «Мадам и квартет разбойников» / «Веселая вдова и квартет разбойников»
Транслитерация: « Мадам к квартету Доробоо » ( японский : «Мадам и квартет воров »).
16 июля 1979 г. ( 16 июля 1979 г. )
93 42 «Вторжение на Великую Китайскую стену» / «Операция ЗАХВАТЧИК у Великой Китайской стены»
Транслитерация: « Banri no Choojoo Invader Sakusen » ( японский : Operation Great Wall Invader )
23 июля 1979 г. ( 23 июля 1979 г. )
94 43 «Люпен против Супермена» / «Люпен против Супермена»
Транслитерация: « Люпин тай Супермен » ( японский : Люпин против Супермена )
30 июля 1979 г. ( 30 июля 1979 г. )
95 44 «С корабля-призрака с любовью» / «С корабля-призрака с любовью»
Транслитерация: « Yureisen Yori Ai o Komete » ( яп .: С корабля-призрака с любовью )
6 августа 1979 г. ( 06.08.1979 )
96 45 «Мир гурманов Люпена» / «Мир гурманов Люпена»
Транслитерация: « Lupin no Oryoori Tengoku » ( по-японски : Кулинарный рай Люпина ).
13 августа 1979 г. ( 13 августа 1979 г. )
97 46 «Найди сокровище Люпена Первого» / «В поисках сокровищ Люпена I»
: « о ». Транслитерация Люпин Иссей но Хиху Сагасе
20 августа 1979 г. ( 20 августа 1979 г. )
98 47 «The Day Pops ушел» / «День без Даддио»
Транслитерация: « Тотсан но Инай Хи » ( японский : день отсутствия отца ).
27 августа 1979 г. ( 27.08.1979 )
99 48 «Рассеянный магнум» / «Боевой Джиген»
Транслитерация: « Kooya ni Chitta Combat Magnum » ( японский : Combat Magnum, разбросанный в пустыне ).
3 сентября 1979 г. ( 03.09.1979 )
100 49 «План ограбления Ультра-поезда» / «Ультра-операция в поезде»
Транслитерация: « Мейга Гудацу Ультра Сакусен » ( яп .: Masterpiece Heist Ultra Operation )
10 сентября 1979 г. ( 10.09.1979 )
101 50 «Версаль, пылающий любовью» / «Пылкая любовь в Версале»
Транслитерация: « Версаль ва Ай ни Моэта » ( по-японски : Версаль горел любовью )
17 сентября 1979 г. ( 17 сентября 1979 г. )
102 51 «Люпен, тебе нравится Шанель?» / «Люпен, тебе нравится Шанель?»
Транслитерация: « Люпен ва Шанель га Осуки » ( по-японски : Люпен любит Шанель ).
24 сентября 1979 г. ( 24 сентября 1979 г. )
103 52 «Волк увидел ангела» / «Волк посмотрел на ангела!»
Транслитерация: « Ооками ва Тенши о Мита » ( яп .: Волк увидел ангела ).
1 октября 1979 г. ( 1979-10-01 )

4 сезон (1979–80)

[ редактировать ]
Нет.
общий
в
сезон
Название в переводе на японский / название на английском языке [ ч ] Исходная дата выхода в эфир
104 1 «Самая опасная золотая кровать» / «Самая опасная золотая кровать»
Транслитерация: « Кровать Mottomo Kiken-na Oogon » ( японский : Самая опасная золотая кровать ).
8 октября 1979 г. ( 1979-10-08 )
105 2 «Тайна острова Голова Демона» / «Тайна острова Голова Демона»
Транслитерация: « Kaiki Onikubitoo ni Onna ga Kieta » ( по-японски : женщина исчезла на загадочном острове Оникобе ).
15 октября 1979 г. ( 15.10.1979 )
106 3 «Ты кот, я рыба» / «Кот для тебя! Сушеный скумбрия для меня!»
Транслитерация: « Кима ва Неко Боку ва Кацуобуси » ( яп .: Ты кот, я кацуобуси ).
22 октября 1979 г. ( 1979-10-22 )
107 4 «Проклятие обручального кольца» / «Обручальное кольцо — проклятая ловушка»
Транслитерация: « Кеккон Юбива ва Норои но Вана » ( по-японски : Обручальное кольцо — проклятая ловушка ).
29 октября 1979 г. ( 29.10.1979 )
108 5 «Плач Зантецукена» / «Меч железного резака с блюзом»
Транслитерация: « Канашими но Зантецукен » ( японский : Сад Зантецукен ).
5 ноября 1979 г. ( 1979-11-05 )
109 6 «Самая трудная битва Люпина за всю историю» / «Люпин живет только дважды»
Транслитерация: « Люпин Сиджу Саидай но Кусен » ( японский : самая большая борьба Люпина в истории ).
12 ноября 1979 г. ( 1979-11-12 )
110 7 «Откровенное фото Фудзико» / «Меткий выстрел! Это Фудзико»
Транслитерация: « Гекиша Коре га Фудзико да » ( японский : Гекиша Коре га Фудзико да )
19 ноября 1979 г. ( 1979-11-19 )
111 8 «Безопасность захватчиков открыта?» / «Наслаждайтесь игрой захватчиков»
Транслитерация: « Invader Kinko wa Hiraita ka? » ( Яп .: Был ли открыт сейф Invader? )
26 ноября 1979 г. ( 1979-11-26 )
112 9 «Близкий вызов Гоэмона» / «Опасно! Гоэмон»
Транслитерация: « Гомон Кикииппатсу » ( японский : Гоэмон Кикииппатсу )
3 декабря 1979 г. ( 1979-12-03 )
113 10 «Операция Чушингура» / «Операция ЧУШИНГУРА»
Транслитерация: « Sakusenna wa Chuushingura » ( по-японски : название операции — Chushingura ).
10 декабря 1979 г. ( 10.12.1979 )
114 11 «Тайна первой вечери» / «Тайна первой вечери»
Транслитерация: « Мейга Сайсо-но Бансёку-но Химицу » ( японский : Тайна первой вечери )
17 декабря 1979 г. ( 17.12.1979 )
115 12 «Мона Лиза улыбается дважды» / «Мона Лиза улыбается дважды»
Транслитерация: « Мона Лиза ва Нидо Варау » ( японский : Мона Лиза улыбается дважды ).
24 декабря 1979 г. ( 1979-12-24 )
116 13 «Когда будет 108-й звонок?» / «Колокола звонили 108 раз?»
Транслитерация: « 108tsu no Kane wa Natta ka » ( японский : прозвенели 108 колоколов? )
31 декабря 1979 г. ( 31.12.1979 )
117 14 «План маскировки жевательной резинки» / «Стратегия маскировки жевательной резинки»
Транслитерация: « Жевательная резинка Hensoo Sakusen » ( яп .: Операция по маскировке жевательной резинки )
7 января 1980 г. ( 07.01.1980 )
118 15 «Южный крест был похож на бриллианты» / «Бриллианты на Южном кресте»
Транслитерация: « Minami Juujisei ga Dia ni Mieta » ( по-японски : Южный Крест выглядел как алмаз ).
14 января 1980 г. ( 14 января 1980 г. )
119 16 «Люпен, который убил Люпина» / «Люпен убивает Люпина»
Транслитерация: « Люпин о Коросита Люпин » ( по-японски : Люпин, который убил Люпина )
21 января 1980 г. ( 21.01.1980 )
120 17 «Франкенштейн нападает на Люпена» / «Франкенштейн нападает на Люпена»
Транслитерация: « Франкенштейн Люпин о Осу » ( яп .: Франкенштейн нападает на Люпина )
28 января 1980 г. ( 28.01.1980 )
121 18 «Сокровище, оставленное моим дедом» / «Сокровище, оставленное моим дедушкой»
Транслитерация: « Ore no Jiisan ga Nokoshita Takaramono » ( яп .: Сокровище, оставленное моим дедом ).
4 февраля 1980 г. ( 04.02.1980 )
122 19 «Редкая находка: удача Наполеона» / «Необычный конец экспедиции за сокровищами Наполеона»
Транслитерация: « Чинхаккен Наполеон но Зайху » ( яп .: Редкое открытие сокровищ Наполеона )
11 февраля 1980 г. ( 11 февраля 1980 г. )
123 20 «Париж для воров» / «Ограбление в Париже»
Транслитерация: « Doroboo wa Pari de » ( по-японски : «Вор в Париже »).
18 февраля 1980 г. ( 18 февраля 1980 г. )
124 21 «1999: Попкорновая одиссея» / «Путешествие с попкорном в 1999 году»
Транслитерация: « 1999nen Popcorn no Tabi » ( японский : 1999nen Popcorn no Tabi )
25 февраля 1980 г. ( 25 февраля 1980 г. )
125 22 «Большой заговор нефтяных долларов» / «Схема нефтяных долларов»
Транслитерация: « Нефтяной доллар но Дайбооряку » ( яп . «Нефтяной доллар но Дайбооряку »).
3 марта 1980 г. ( 03.03.1980 )
126 23 «Вместе с Люпином в ад» / «Проведите Люпина весь путь в ад»
Транслитерация: « Дзигоку э Люпин о Митидзуре » ( по-японски : путь Люпина в ад ).
10 марта 1980 г. ( 10.03.1980 )
127 24 «Прямое попадание! Операция «Мертвый мяч» / «Прямая атака! Стратегия мертвого мяча»
Транслитерация: « Тёкугэки! Deadball Sakusen » ( яп .: Прямое попадание! Операция Deadball )
17 марта 1980 г. ( 17 марта 1980 г. )
128 25 «Конкурс воровства старухи и Люпина» / «Люпен и замысел старухи»
Транслитерация: « Rooba to Lupin no Doroboo Kassen » ( яп .: Воровская драка между старухой и Люпином ).
24 марта 1980 г. ( 24 марта 1980 г. )
129 26 «В Джигене я увидел мягкость человеческой души» / «Видна доброта Джигена»
Транслитерация: « Jigen ni Otokogokoro no Yasashisa o MIta » ( яп .: Я увидел доброту мужского сердца в Дзигене )
31 марта 1980 г. ( 31.03.1980 )
130 27 «Люпен против загадочного человека с двумя лицами» / «Люпен против человека с двумя лицами»
Транслитерация: « Люпин тай Кайдзин Нименсу » ( японский : Люпин против странного человека )
7 апреля 1980 г. ( 07.04.1980 )
131 28 «Два Гоэмона - Тайна Зантецукена» / «Тайна меча Зантецу Гоэмона»
Транслитерация: « Футари Гоэмон — Зантецукен но Назо » ( японский : Тайна Футари Гоэмона Зантецукена )
14 апреля 1980 г. ( 14 апреля 1980 г. )
132 29 «Культ гималайских воров Священной горы» / «Группа гималайских воров»
Транслитерация: « Reizan Himalaya no Doroboo Kyoodan » ( японский : Культ воров Священной горы Гималаев )
21 апреля 1980 г. ( 21 апреля 1980 г. )
133 30 «Держи руки подальше от горячего сокровища» / «Не кради горячее сокровище»
Транслитерация: « Ацуи Отакара ни Те о Дасу на » ( японский : Не трогай горячее сокровище ).
28 апреля 1980 г. ( 28 апреля 1980 г. )
134 31 «Кульминационная операция по аресту Люпина» / «Стратегия окруженного саммита»
Транслитерация: « Lupine Taihoo Choojoo Sakusen » ( японский : операция на высшем уровне по аресту Люпина )
5 мая 1980 г. ( 05.05.1980 )
135 32 «Яд, магия и Люпен III» / «Ядовитое трио»
Транслитерация: « Докуяку, Мадзюцу, Люпин Сансей » ( японский : Яд, Магия и Люпен Третий )
12 мая 1980 г. ( 12 мая 1980 г. )
136 33 «Месть золотой бабочки» / «Золотая бабочка мстит»
Транслитерация: « Золотая бабочка-но Фукусюу » ( яп. « Месть золотой бабочки »).
19 мая 1980 г. ( 1980-05-19 )
137 34 «Великолепная командная операция» / «Командная работа»
Транслитерация: « Kareinaru Teamplay Sakusen » ( яп . « Блестящая стратегия командной игры» ).
26 мая 1980 г. ( 26 мая 1980 г. )
138 35 «Сокровища Помпеи и ядовитые змеи» / «Тайна Помпеи и сокровища»
Транслитерация: « Pompeii no Hihoo to Dokuhebi » ( яп .: Сокровище Помпеи и Змея )
2 июня 1980 г. ( 02.06.1980 )
139 36 «Укради все у Люпина» / «Укради все у Люпина»
Транслитерация: « Lupin no Subete o Nusume » ( по-японски : украсть все у Люпина ).
9 июня 1980 г. ( 09.06.1980 )
140 37 «Волк, беги, свинья, падай» / «Волк бежит, а свинья катится»
Транслитерация: « Ооками ва Хашир Бута ва Корогаре » ( по-японски : волки бегут, свиньи катятся ).
16 июня 1980 г. ( 16.06.1980 )
141 38 «Московское откровение 1980 года» / «Апокалипсис Москвы 1980 года»
Транслитерация: « Москва Мокусироку 1980 года » ( японский : Московский апокалипсис 1980 года ).
30 июня 1980 г. ( 30.06.1980 )
142 39 «Большой фаворит исчез на большой гонке» / «Исчезающий фаворит»
Транслитерация: « Большой фаворит исчез на большой гонке » ( японский : Большой фаворит исчез на большой гонке )
7 июля 1980 г. ( 07.07.1980 )
143 40 «Годовщина рейда на банк Майами» / «Банк Майами»
Транслитерация: « Miami Ginkoo Shuugeki Kinembi » ( яп .: Годовщина атаки на банк Майами )
14 июля 1980 г. ( 14 июля 1980 г. )
144 41 «Спасательная операция Фудзико на волоске» / «Операция по спасению Фудзико толщиной с волосок»
Транслитерация: « Фудзико Кикииппатсу Кюушуцу Сакусен » ( японский : Операция по спасению Фудзико в кризисных ситуациях )
21 июля 1980 г. ( 21 июля 1980 г. )
145 42 «Крылья смерти - Альбатрос» / «Альбатрос: Крылья смерти» (Streamline)
«Крылья смерти, Альбатрос» (Crunchyroll)
Транслитерация: « Ши но Цубаса Альбатрос » ( японский : Альбатрос Крыльев Смерти ).
28 июля 1980 г. ( 28 июля 1980 г. )
146 43 «Великолепная неудача Люпена» / «Люпен побеждён»
Транслитерация: « Люпин Карейнару Хайбоку » ( по-японски : «Великолепное поражение Люпина »).
4 августа 1980 г. ( 04.08.1980 )
147 44 «Русалка, исчезнувшая в полуночном солнце» / «Русалка, исчезнувшая в полуночном солнце»
Транслитерация: « Бьякуя ни Киета Нингё » ( по-японски : «Русалка, исчезнувшая в полуночном солнце »).
1 августа 1980 г. ( 1980-08-01 )
148 45 «Цель находится в 555 метрах» / «Цель находится в пятистах пятидесяти пяти метрах»
Транслитерация: « Target wa 555 M » ( японский : Target is 555M ).
18 августа 1980 г. ( 18 августа 1980 г. )
149 46 «Сокровище Мекки носило вуаль» / «Ограбление Мекки»
Транслитерация: « Veil o Haida Mecca no Hihoo » ( японский : «Раскрытое сокровище Мекки »).
25 августа 1980 г. ( 25 августа 1980 г. )
150 47 «Фортепианная симфония «Зоопарк»» / «Фортепианная симфония «Зоопарк»»
Транслитерация: « Фортепиано Кукиокёку «Добуцуэн» » ( японский : ピアノсимфония «Зоопарк» )
1 сентября 1980 г. ( 1980-09-01 )
151 48 «Операция по аресту Люпина на шоссе» / «Арестовать Люпина, миссия на шоссе»
Транслитерация: « Lupine Taiho Highway Sakusen » ( японский : операция по аресту Люпина на шоссе )
8 сентября 1980 г. ( 1980-09-08 )
152 49 «Джиген, шляпа и пистолет» / «Джиген и пистолет без шляпы»
Транслитерация: « От Джигена до Буши до Кендзюу » ( яп .: Джиген до Буши до Кендзюу до )
15 сентября 1980 г. ( 15 сентября 1980 г. )
153 50 «Счета, пришедшие от Бога» / «Деньги с небес»
Транслитерация: « Камисама но Курета Сацутаба » ( по-японски : пачка денег, которую дал мне Бог ).
22 сентября 1980 г. ( 22 сентября 1980 г. )
154 51 «Великое наследие Шестиугольника» / «Сказочное наследие Шестиугольника»
Транслитерация: « Hexagon no Ooinaru Isan » ( японский : «Великое наследие шестиугольника »).
29 сентября 1980 г. ( 29.09.1980 )
155 52 «Прощай, мой любимый Люпин» / «Алоха Люпин» (Streamline)
«Воры любят мир» (Crunchyroll)
Транслитерация: « Сараба Итошики Люпин йо » ( яп .: Прощай, мой дорогой Люпин )
6 октября 1980 г. ( 1980-10-06 )

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Английские названия» — это те, которые можно найти на DVD-диске «Регион 1», выпущенном Pioneer/Geneon Entertainment . Эпизоды 1–26 транслировались на канале Adult Swim , за исключением эпизода 3, который не вышел в эфир из-за его тем, связанных с нацистами . [ 6 ] [ 7 ]
  2. Английский дубляж Geneon Люпина Третьего, часть II, эпизоды 1–2, 4–27, впервые вышел в эфир в США на канале Adult Swim .
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г В титрах как Мамору Конно
  4. Английский дубляж Geneon Люпина Третьего, часть II, эпизоды 3, 28–52, транслировался в Канаде на канале G4techTV . Эти серии не транслировались в США.
  5. ^ Jump up to: а б с В титрах как Ран Мори
  6. ^ «Английские названия» — это те, которые можно найти на DVD-диске «Регион 1», выпущенном Pioneer/Geneon Entertainment . 27-я серия транслировалась на канале Adult Swim в качестве замены 3-й серии 1-го сезона, которая не вышла в эфир из-за ее тем, связанных с нацистами . [ 9 ] [ 10 ]
  7. ^ «Английские названия» - это те, которые можно найти на DVD-диске «Регион 1», выпущенном Pioneer / Geneon Entertainment для эпизодов 52–80, и в Crunchyroll для эпизодов 81–103. потоковом выпуске
  8. ^ «Английские названия» - это те, которые можно найти в на Crunchyroll потоковой трансляции сериала , а альтернативные названия для эпизодов 145 и 155 взяты из VHS-выпуска Streamline Pictures «Величайшие каперсы Люпина III».
Специфический
  • Оригинальные японские названия были получены от: «Люпин Третий, 2-я серия» (на японском языке) . Проверено 28 мая 2012 г. . (Официальный японский сайт со списком серий)
  • Исходные даты выхода в эфир были получены из: «Энциклопедия Люпена III — Второй сериал» . Проверено 28 мая 2012 г. (Неофициальный английский сайт со списком серий, переведенным на английский язык)
  • Английские переводы и информация об эпизодах, транслируемых в стереорежиме и произведенных Studio Telecom, были получены из: Хаус, Майкл (1995). «Знакомьтесь… Люпен III…Японский супергерой!». Журнал Мульт . 1 (7). Пресс «Черный медведь»: 25–30.
  • Названия выпусков американских DVD были получены с DVD-дисков региона 1, выпущенных Geneon.
Общий
  1. ^ Jump up to: а б «Энциклопедия Люпена III — Второй сериал» . Луис А. Круз . Проверено 14 сентября 2007 г.
  2. ^ «Официальный ответ Pioneer на эпизод с Люпеном III» . Сеть новостей аниме . Проверено 29 июня 2007 г.
  3. ^ «Cartoon Network анонсирует новое аниме» . Сеть новостей аниме . Проверено 29 июня 2007 г.
  4. ^ Эпкар, Ричард. «Вопрос в Твиттере относительно Люпена III, часть II, английский дубляж» . Твиттер . Проверено 7 января 2014 г.
  5. ^ «Первая серия/Аниме/Домашняя — Энциклопедия Люпена III» . Луис А. Круз . Проверено 29 июня 2007 г.
  6. ^ «Официальный ответ Pioneer на эпизод с Люпеном III» . Сеть новостей аниме . Проверено 29 июня 2007 г.
  7. ^ «Cartoon Network анонсирует новое аниме» . Сеть новостей аниме . Проверено 29 июня 2007 г.
  8. ^ Брайан Хэнсон (27 мая 2007 г.). «Клик 26 мая — 1 июня» . Сеть новостей аниме . Проверено 8 апреля 2022 г.
  9. ^ «Официальный ответ Pioneer на эпизод с Люпеном III» . Сеть новостей аниме . Проверено 29 июня 2007 г.
  10. ^ «Cartoon Network анонсирует новое аниме» . Сеть новостей аниме . Проверено 29 июня 2007 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д и Брайан Хэнсон (23 июня 2007 г.). «Клик 23–29 июня» . Сеть новостей аниме . Проверено 8 апреля 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f3b42dc46af74f459d1b7c15f945071f__1691566320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/1f/f3b42dc46af74f459d1b7c15f945071f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of Lupin the 3rd Part II episodes - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)