Слогификация
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |
Слогификация ( / s ɪ ˌ l æ b ɪ f ɪ ˈ k eɪ ʃ ən / ) или слогирование ( / s ɪ ˌ l æ b ɪ ˈ k eɪ ʃ ən / ), также известная как расстановка переносов , представляет собой разделение слова на слоги , произносимые, написанные [ 1 ] или подписано. [ 2 ]
Обзор
[ редактировать ]Письменное разделение на слоги обычно обозначается дефисом при использовании английской орфографии (например, слог) и точкой при транскрипции фактически произнесенных слогов в Международном фонетическом алфавите (например, [ˈsɪl.ə.bᵊɫ] ). . В целях презентации типографы могут использовать вставку ( символ Юникода U+00B7, например, слог), специальную «точку переноса» (U+2027, например, слог‧la‧ble) или пробел . (например, слог).
В конце строки слово разделяется на письме на части, условно называемые «слогами», если оно не умещается в строку и если перемещение его на следующую строку сделало бы первую строку значительно короче остальных. Это может стать особой проблемой при использовании очень длинных слов и узких колонок в газетах. Обработка текста автоматизировала процесс выравнивания , делая слоговое разделение более коротких слов часто ненужным.
В некоторых языках произнесенные слоги также являются основой слогообразования на письме. Однако, возможно, из-за слабого соответствия между звуками и буквами в правописании современного английского языка, письменное слогообразование в английском языке базируется преимущественно на этимологических или морфологических , а не на фонетических принципах. Например, невозможно слогово обозначить «обучение» как обучение согласно правильной слоговой системе живого языка. Вид только lear- в конце строки может ввести читателя в заблуждение и заставить его произнести слово неправильно, поскольку орграф ea может содержать множество разных значений . История английской орфографии объясняет такие явления.
Таким образом, английское письменное слогообразование имеет дело с понятием «слог», которое не соответствует лингвистическому понятию фонологической (в отличие от морфологической) единицы.
В результате даже большинство носителей английского языка не могут составлять слова по слогам в соответствии с установленными правилами, не обращаясь к словарю или не используя текстовый процессор. Школы обычно не дают большего совета по этой теме, чем обратиться к словарю. Кроме того, существуют различия между британским и американским слогом и даже между словарями одного и того же английского языка.
В финском , итальянском , португальском , японском ( ромаджи ), корейском ( романизированном ) и других почти фонематически написанных языках писатели в принципе могут правильно составить слоги любого существующего или вновь созданного слова, используя только общие правила. В Финляндии детей сначала учат расставлять каждое слово через дефис до тех пор, пока они не составят правильное слоговое образование, после чего дефисы можно опустить.
Алгоритм
[ редактировать ]Алгоритм расстановки переносов — это набор правил, особенно кодифицированных для реализации в компьютерной программе, который решает, в каких точках слово можно разбить на две строки дефисом. Например, алгоритм расстановки переносов может решить, что импичмент можно разделить на импичмент или импичмент , но не как импичмент .
Одна из причин сложности правил разделения слов заключается в том, что разные диалекты английского языка имеют тенденцию различаться в расстановке переносов: американский английский имеет тенденцию работать со звуком, а британский английский имеет тенденцию обращать внимание на происхождение слова, а затем на его звучание. . [ нужна ссылка ] Существует также большое количество исключений, что еще больше усложняет ситуацию. [ нужна ссылка ]
Некоторые практические правила можно найти в книге майора Кири «О расстановке переносов: анархия педантизма». [ 3 ] Среди алгоритмических реализованный в системе набора текста TeX подходов к расстановке переносов широко используется . Это подробно описано в первых двух томах книги «Компьютеры и набор текста» Дональда Кнута и в диссертации Франклина Марка Ляна. [ 4 ] Целью работы Ляна было сделать алгоритм максимально точным и свести исключения к минимуму.
В исходных шаблонах расстановки переносов TeX для американского английского список исключений содержит всего 14 слов. [ 5 ]
В ТеХе
[ редактировать ]Порты алгоритма расстановки переносов TeX доступны в виде библиотек для нескольких языков программирования, включая Haskell , JavaScript , Perl , PostScript , Python , Ruby , C# , а TeX можно настроить для отображения дефисов в журнале командой \showhyphens
.
В LaTeX исправление переносов может быть добавлено пользователями с помощью:
\hyphenation{words}
The \hyphenation
команда объявляет разрешенные точки переноса, в которых слова представляют собой список слов, разделенных пробелами, в котором каждая точка переноса обозначается знаком -
характер. Например,
\hyphenation{fortran er-go-no-mic}
заявляет, что в текущей работе "фортран" не следует ставить через дефис и что если "эргономичный" нужно ставить через дефис, то это будет в одной из указанных точек. [ 6 ]
Однако существует несколько ограничений. Например, акции \hyphenation
По умолчанию команда принимает только буквы ASCII , поэтому ее нельзя использовать для исправления расстановки переносов в словах с символами, отличными от ASCII (например, ä , é , ç ), которые очень распространены во многих языках. Однако существуют простые обходные пути. [ 7 ] [ 8 ]
См. также
[ редактировать ]- фонотактика
- Таутосложные, разносложные и двусложные телефоны.
- Слоговая структура в английской фонологии
Примечания
[ редактировать ]- ^ Этот термин также используется для обозначения процесса превращения согласного в слоговое. Например, в северо-центральноамериканском английском «can» может произноситься как [kən] или [kn̩] со слоговым /n/.
- ^ Баус, К.; Гутьеррес, Э.; Каррейрас, М. (13 ноября 2014 г.). «Роль слогов в производстве жестового языка» . Границы в психологии . 5 : 1254. doi : 10.3389/fpsyg.2014.01254 . ПМК 4230165 .
- ^ Майор Кири. «О переносах — анархия педантизма» . Обновление ПК . Группа пользователей ПК в Мельбурне. Архивировано из оригинала 10 марта 2005 года . Проверено 6 октября 2005 г.
- ^ Лян, Франклин Марк (август 1983 г.). Слово «перенос» с помощью компьютера (доктор философии). Кафедра компьютерных наук Стэнфордского университета . СТАН-CS-83-977.
- ^ «Таблицы переносов Plain TeX» (PDF) . Проверено 23 июня 2009 г.
- ^ Грин, Шелдон (5 июня 1995 г.). "\перенос" . Гипертекстовая справка по LaTeX . Йельская группа обработки и анализа изображений. Архивировано из оригинала 27 ноября 2023 года.
- ^ «Слова с ударением не пишутся через дефис» . Часто задаваемые вопросы по TeX . Архивировано из оригинала 28 ноября 2023 года.
- ^ «Как расстановка переносов работает в TeX?» . Часто задаваемые вопросы по TeX . Архивировано из оригинала 27 ноября 2023 года.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Online Lyric Hyphenator : переносит английский текст на слоги.
- Инструмент расстановки переносов для французского языка : расставляет переносы французских слов с объяснением.