Jump to content

Энн Лей

Энн (Норман) Лей (ок. 1599–1641) — английская писательница, педагог и полемистка . [ 1 ] Она написала несколько стихов, писем, медитаций и погребальных текстов . [ 1 ] [ 2 ] Ее мужем был Роджер Лей, писатель и священник церкви Св. Леонарда в Шордиче, Миддлсекс . [ 3 ] [ 4 ] Обе супруги были ярыми роялистами и религиозными конформистами. [ 4 ]

Ее банальные книги и произведения сохранились до наших дней и были собраны в рукопись ее мужем после ее смерти в 1641 году. [ 5 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Энн Лей родилась в семье Томаса Нормана из Бедфордшира , продавца кожи, и его жены Анны (урожденной Сирл). [ 2 ] [ 3 ] [ 5 ] [ 6 ] Энн Лей крестилась 19 августа 1599 года как «Энни» Норман. [ 5 ] Томас Норман был выпускником Сент-Олбани-холла в Оксфорде. [ 2 ] Судя по всему, он принадлежал к низшему сословию, так как был зачислен как «плеб», а не как «джентльмен». [ 2 ]

В пятнадцать лет Энн Лей была помолвлена ​​с Роджером Леем. [ 5 ] Они поженились только семь лет спустя. [ 5 ] По словам Дональда У. Фостера в «Женских работах» , причиной этого длительного участия была «относительная бедность: «их порции были всего лишь добродетелью, [на которую] нельзя было купить ни еды, ни одежды»». [ 5 ] Фактически, Леи провели всю свою жизнь в бедности. [ 4 ]

Наконец пара поженилась 25 февраля 1621 или 1622 года в церкви Св. Бодольфа в Бишопгейте . [ 3 ] [ 5 ] [ 7 ]

Жизнь после брака

[ редактировать ]

Через некоторое время после свадьбы Лейс основали приходскую школу на Шордиче, чтобы помочь с финансами. [ 4 ] [ 7 ] Говорят, что Энн Лей «беспрецедентным образом выучила латынь и греческий язык, чтобы преподавать» по «университетским стандартам» в приходской школе. [ 1 ] [ 2 ]

Пара была близка со священником прихода Шордич Джоном Сквайром, который также был одноклассником и другом Роджера Лея. [ 5 ] По словам Джейн Стивенсон и Питера Дэвидсона в книге « Женщины-поэты раннего Нового времени (1520–1700): Антология» , Сквайр был также «одной из самых противоречивых фигур в церкви» того времени, «обвиняемым в утверждении, что паписты были лучшими подданными королей». писать себя «священником» и презирать наименования «служитель» и «пастор» и поддерживать священническое отлучение ». [ 2 ] Говорят, что Сквайр украсил свою церковь «изображениями Девы Марии, Христа и его 12 апостолов на его последнем ужине в Глассе». [ 2 ] В какой-то момент прихожане подали против него прошение, заявив, что «он категорически сказал, что никто не должен приходить слушать проповедь, кроме него самого или его викария, пока ему есть чем заняться в этом месте». [ 2 ] Роджер Лей, вероятно, также придерживался «лаудианских ( или Высшей церкви) убеждений, и ... [Энн Лей] тоже [поддержала бы] направление, в котором архиепископ Лод и король развивали церковь». [ 2 ]

Многие из более поздних писем Энн Лей написаны из загородного дома Роджера Лея в Нортчерче, Хартфордшир . [ 5 ] [ 7 ] И она, кажется, оставалась там до своей смерти одиннадцать лет спустя, в то время как Роджер Лей оставался в Лондоне. [ 5 ] Фостер говорит, что, скорее всего, она сделала это, чтобы «спастись от чумы, разразившейся в 1636 году, когда она написала завещание, или от более ранней чумы 1625 года». [ 5 ] [ 7 ] Но это было «явно вынужденное изгнание, поскольку она неоднократно выражала желание вернуться в свой любимый Лондон». [ 5 ] [ 7 ] В письме отцу она «жалуется на принудительное изгнание» и изображает себя «изгнанным Улиссом». [ 5 ] Фостер комментирует, что «Анна Лей, Хестер Пултер и Энн Брэдстрит входят в число замужних писателей, которые объясняют свою изоляцию тем, что у них нет общения со взрослыми, пока их мужей нет». [ 5 ]

Энн Лей заболела «длительной, но неустановленной болезнью» незадолго до своей смерти в 1641 году. [ 7 ] [ 8 ] Когда она умерла в первую неделю октября 1641 года, ее похоронили рядом с родителями в приходе ее мужа в Шордиче. [ 7 ] Погребение состоялось 21 или 22 октября 1641 года. [ 2 ] [ 5 ] [ 7 ]

Роджер Лей

[ редактировать ]

Роджер Лей родился в 1593 или 1594 году в Крю, Чешир . [ 3 ] [ 5 ] Ни один из его родителей не установлен. [ 3 ] В 1606 году Роджер Лей поступил в колледж Иисуса в Кембридже. [ 3 ] [ 5 ] Он получил степень бакалавра в 1610 году и степень магистра в 1613 году. [ 3 ] 11 апреля 1614 года он был рукоположен в сан диакона в Питерборо. [ 3 ] 31 мая 1618 года он был рукоположен в священники в Лондоне. [ 3 ] Вскоре после этого он был назначен викарием церкви Св. Леонарда в Шордиче. [ 3 ] [ 5 ]

Он опубликовал две свои проповеди о Кресте Павла: «Жезл праведности» (20 декабря 1618 г.) и «Поражение головы змея» (9 сентября 1621 г.). [ 3 ] [ 5 ] [ 7 ] Согласно статье Кейта Линдли в Оксфордском словаре национальной биографии Роджера Лея , эти работы «демонстрируют твердую веру в кальвинистскую доктрину избрания ко спасению, раннюю оппозицию арминианству , озабоченность угрозой, исходящей от Антихриста, и осознание опасность загрязнения религии суевериями и идолопоклонством». [ 3 ] Роджер Лей также написал Gesta Britannica — историю Британской церкви, изложенную на латыни. [ 3 ] [ 5 ] Gesta Britannica состояла из десяти томов, которые, по словам Фостера, «начились от первых кельтских новообращенных в древней Британии до смерти Карла I ». [ 5 ] Роджер Лей закончил первый набросок 28 апреля 1664 года, когда ему было 70 лет. [ 5 ] Что наиболее важно, Gesta Britannica включает «вскользь различные детали и анекдоты из личного опыта автора»: например, он записывает, как он пережил «лондонскую чуму 1625 ... года репрессии правительства Кромвеля ». [ 5 ] Хотя он был кальвинистом, Роджер Лей резко критиковал то, как «пуритане оскверняли церкви и плохо обращались с духовенством до и во время Междуцарствия ». [ 5 ]

В книге «Искусство памяти в Англии раннего Нового времени: Мемориальные культуры после Реформации » Эндрю Гордон и Томас Рист комментируют работы Роджера Лея следующим образом:

гражданской войны В этих текстах доминировала церковная политика . В «Новом самосатенианце» записан его диспут с антитринитаристом Полом Бестом , его бывшим коллегой по палате в колледже Иисуса в Кембридже. Его цикл из девяти элегий «Альбион в черном» был написан в ответ на гражданские войны, а его заключительное стихотворение оправдывает Реставрацию . [ 1 ]

По словам Линдли, Роджер Лей также известен своим «прямым осуждением Пола Беста за антитринитарные взгляды». [ 3 ]

Роджер Лей служил ректором Брина , Сомерсет, с 1663 года до своей смерти в 1668 году. [ 3 ] По словам Линдли, Роджер Лей написал свое завещание 30 октября 1667 года, оставив «долю на многоквартирный дом» в Лаймхаусе, Миддлсекс, «семилетнюю аренду дома на Феникс-аллее… Вестминстер », «небольшую библиотеку книги» и «содержимое дома... в Уэллсе ». [ 3 ] он назвал своего племянника Тимоти Лея и Исаака Сондерсона, викария Пламстеда, Кент . Своими душеприказчиками [ 3 ] Из этой информации (а также из того факта, что в завещании Энн Лей не упоминаются дети) можно сделать вывод, что у Лейсов не было выживших детей, если они были. [ 3 ] [ 5 ] Его похороны, скорее всего, находились в Брине. [ 3 ]

Обычная рукопись

[ редактировать ]

Большая часть того, что мы теперь знаем о Леях, взята из их обычной рукописи, которая в настоящее время находится в Библиотеке Уильяма Эндрюса Кларка в Лос-Анджелесе. [ 5 ] В нем сохранились материалы с 1620-х по 1641 год, в том числе стихи, банальные книжные записи, погребальные тексты, размышления и письма семье, друзьям и «молодым студентам университета, вероятно, бывшим ученикам» — два из которых полностью написаны на латыни, показывая ее знание языка. [ 2 ] [ 4 ] Эти работы были собраны Роджером Леем из разрозненных бумаг в обычную рукопись после смерти Анны Лей в 1641 году. [ 2 ] [ 5 ]

В книге «Поэзия женских рукописей раннего Нового времени » Джилл Сил Миллман и Джиллиан Райт описывают обычную рукопись как « кварто из 262 листов с множеством коротких пустых разделов, переплетенных в коричневый телячий переплет, отремонтированных и перевернутых в неизвестную, хотя и гораздо более позднюю дату». ." [ 8 ]

В 1825 году Джозеф Хантер получил банальную рукопись от Бенджамина Хейвуда Брайта, антиквара . [ 8 ] Позже рукопись была названа Phillipps MS 17400, а затем в 1952 году она была куплена Библиотекой Уильяма Эндрюса Кларка у Питера Мюррея Хилла. [ 8 ]

Содержание и структура

[ редактировать ]

По словам Гордона и Риста, обычная рукопись состоит в основном из трех разделов: «Обычная книга Анны; ее стихи, письма и погребальные тексты; и сочинения Роджера». [ 1 ] Роджер Лей — «главный писец», но все обычные записи в книге написаны рукой Энн Лей, с «названиями и некоторыми исправлениями, сделанными Роджером». [ 1 ] По словам Миллмана и Райта, ее записи «в основном взяты из популярных печатных «Размышлений» епископа Джозефа Холла ». [ 8 ]

Затем есть «мемориальный раздел об Анне, включающий ее завещание 1636 года… ее похоронную проповедь, произнесенную 24 октября 1641 года, надпись на ее надгробии и заключение одного из ее самых ранних стихотворений». [ 1 ] Далее следуют сочинения Роджера Лея: «два богословских трактата («Новый Самосатинец» и «Трактат о предопределении»), цикл из девяти элегий [называемый «Альбион в черном, или Счастливая Англия, ставшая несчастной»». [ 8 ] ], прозаическое воспоминание о Реставрации («Иерусалимский мир») и похоронная проповедь 1633 года [по Джоан Уиншип], произнесенная в церкви». [ 1 ] [ 8 ]

Вопрос о муже как составителе

[ редактировать ]

Вопрос о роли Роджера Лея в составлении рукописи остается темой дискуссий. Например, Эрика Лонгфелло в книге « Женщины и религиозная письменность в Англии раннего Нового времени » утверждает, что «рукописи Лея представляют собой свидетельства того, что вдовец использовал литературные останки своей жены для политической или личной выгоды… [и того, как он] включил мемориал. благочестивых писем и стихов его жены как центральную часть рукописи, прославляющей героев Лаудии». [ 9 ] Миллман и Райт отмечают, что существует также вероятность того, что Роджер Лей «мог заниматься ретроспективным изменением порядка сочинений своей жены» и что «степень, в которой он мог также манипулировать ими, является вопросом, заслуживающим внимания. " [ 8 ] С другой стороны, Гордон и Рист отмечают, что «это рукопись, в которой совместно представлены сочинения жены и мужа» и что «подобно Сибторпу и Эгертону , Роджер Лей заказывает литературные останки своей жены, но в данном случае, наряду со своим собственным». [ 1 ]

Отрывки из произведений Анны Лей

[ редактировать ]

По мнению Гордона и Риста, «самым ранним датируемым» стихотворением Энн Лей в общеизвестной рукописи является «Проповедь, произнесенная в церкви Св. Павла по поводу второй заповеди мистера Сквайра 6 января 1623 года», в которой она критикует «грубую римскую политику». идолопоклонство» и «высмеивает английского паписта, который, подобно Адаму и Еве в саду, «листьями скрывал свою наготу, [избегая] прикосновение Истины». [ 1 ]

Другие ранние стихи включают сочинения о смерти короля Якова и последующей преемственности Карла I. [ 5 ]

 

О смерти короля Джеймса

Наше Солнце ушло, но ночь не появилась:

Причина (неясная) была устранена Уранией ,

Кто слышал этот гимн в Аонийской роще:

« Феб должен покинуть свою сферу и сиять вместе с Юпитером .

И в тот момент, когда это дело будет сделано,

Должна ли телега Чарльза быть славным солнцем Англии?

Они едут дальше, Чарльз! Сохраняйте Сола старые привычки !

И пусть твои радианы сравняются с его лучами.

Дай бог, чтобы твой конь всегда был на ветру

Пока ты совсем сквозь вселенную не засиял,

И что наша сфера не допускает другой машины

Пока ты, наша планета, не станешь неподвижной звездой! [ 5 ]

 

О Великой чуме, последовавшей за смертью короля Иакова

Пострадавшая Англия, как увеличиваются твои недуги

И, кажется, угрожает твоему приближающемуся падению,

И лишить тебя этого счастливого мира

К чему тебя благословенно призывают все народы.

Ужасная чума начинается сейчас

Чтобы пролить яд на твое главное место -

Осуждение приговора за твой отвратительный грех

Кроме покаяния, прошу милости.

И чтобы это наказание не показалось слишком маленьким,

Вот, еще один удар ранит их головы:

Знаменитый Джеймс, которым все восхищались

Ибо ученое искусство, твой король мира, мертв.

— Чья нежная натура, хотя и угасла

Печальный аспект самого ужасного вида войны.

В будущих веках его доблесть засияет

За один храбрый бой, который он предпринял:

Его ручка, оружие было; Истина, причина

(Его гордый враг, Рим, убийца царей);

Чей достойный труд, достойный высоких аплодисментов,

Оставил католикам смертельное жало.

И нам остается в печали скорбеть

Эта тяжелая потеря со страхом того, что за этим последует;

Но Тот, Который послал нам это великое бедствие

В глубочайших скорбях Его милость возобновлялась:

Наше Солнце еще не зашло, и печальная ночь

Казалось, грозило какой-то странной катастрофой,

Славная звезда с великолепием сияет ярко

Изгнали эти страхи: наше горе сменилось весельем. [ 5 ]

 

Одно из стихотворений Анны Лей «О необходимости и пользе обучения... для В.Б., юного школьника», предположительно, было написано для одного из ее учеников, в котором он советовал ему, как важно хранить обычную книгу. [ 2 ] Стивенсон и Дэвидсон отмечают, что это стихотворение «проливает некоторый интересный свет на то, как одна из «обычных книг», сохранившихся в большом количестве с семнадцатого века, должна была использоваться ее составителем». [ 2 ]

 

О необходимости и пользе обучения написано в

начало книги «Общие места», принадлежащей ВБ юному школьнику

Как от каждой ароматной сладости медоносная пчела

Выявляет, что влага очень полезна;

Как тщательный труд я вручаю тебе;

Что, если оно будет выполнено, принесет большую прибыль.

В этой великой вселенной, которая может сравниться

К ценным знаниям, которые украшают разум

Украшает тело, делает его более красивым

И с лучшим добрым принятием находишь.

Все остальные надежды, как скоро они могут распасться

Как прекрасные цветы, пылающие резким взрывом.

Друзья - лишь смертное богатство, улетающее,

Только это оказывается постоянным до последнего.

Чтобы добиться этого, примените свое главное умение,

Вот улей для хранения вашего запаса,

Которое с каждым полезным предложением вы можете заполнить

Это будет средством, благодаря которому вы сможете взлететь ввысь.

Для обучения шагу, где вы когда-то можете отдохнуть

Я тебе помогу, но сделай, что можешь. [ 2 ]

 

Обычная рукопись также содержит короткое письмо без даты (вероятно, с исключением), которое Энн Лей написала своему отцу и касается поэзии: [ 1 ] [ 5 ]

«Я рад слышать, что вы так весело настроены войти в эту вену пиотри; или, может быть, настало время, когда наш Лондон превратится в Аракадию». [ 5 ]

Наконец, следующее стихотворение посвящено рождению и искуплению Иисуса Христа: [ 8 ]

 

Рождественская песнь: или стихи на Рождество Христово

Самое благословенное время, когда мы празднуем,

его счастливое рождение, которое было и Богом, и человеком,

Кто пришел спасти нас от вечной ненависти,

Такую длину и глубину милосердия никто не может измерить.

Мы мертвы и обречены жить в аду,

грехом Адамса, о котором мы все понимаем:

обещанное семя, которое это предложение изгнало,

Нам дано искупление для совершения.

Но вот таким образом это было сделано,

как люди и Ангелы не могли постичь,

что наш оскорбленный Бог должен послать своего Сына

что истинный Бог смертью исправил по нашей вине.

Чье рождение было редким, а зачатие самым божественным. [ 8 ]

 

Гордон и Рист утверждают, что произведения Анны Лей представляют собой «серьезные стихи, вдохновленные приходскими проповедями и местными прихожанами, смертью короля Иакова и последующей чумой, Рождеством Христовым и политическими событиями 1640–1641 годов». [ 1 ] Гордон и Рист отмечают, что «ее ученость и литературная деятельность заметны в ее письмах» и что, согласно свидетельствам, «Энн Лей была увлеченной писательницей, погруженной в лондонскую приходскую жизнь… участвуя в яркой рукописной культуре». при содействии их профессиональных и семейных кругов». [ 1 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Гордон, Эндрю; Рист, Томас (2013). Искусство памяти в Англии раннего Нового времени: мемориальные культуры после Реформации . Фарнхэм: Ashgate Publishing, Ltd. ISBN  978-1409446576 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Стивенсон, Джейн; Дэвидсон, Питер (2001). Женщины-поэты раннего Нового времени (1520-1700): Антология . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 257–9 . ISBN  978-0199242573 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Линдли, Кейт (январь 2008 г.). Лей, Роджер . Издательство Оксфордского университета. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Стивенсон, Джейн (2001), «Женщины-латинские поэты в Великобритании в семнадцатом и восемнадцатом веках», «Семнадцатый век », стр. 9, 11 - через EBSCOhost
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из Фостер, Дональд В.; Бэнтон, Тобиан (2013). Женские работы . Том. 4: 1625-1650. Wicked Good Books, Inc., стр. xxii, 1–4. ISBN  978-0988282094 .
  6. ^ Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Оксфорд: Британская академия, издательство Оксфордского университета. ISBN  9780198614128 . OCLC   56568095 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Женщины Пердиты: Энн Лей». Пердита . Университет Уорика, nd Web. 15 февраля 2016 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Миллман, Джилл Сил; Райт, Джиллиан (2005). Женская рукописная поэзия раннего Нового времени . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. стр. 77–86. ISBN  978-0719069178 .
  9. ^ Лонгфелло, Эрика (2004). Женщины и религиозная письменность в Англии раннего Нового времени . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 103–4. ISBN  978-0521100403 .
[ редактировать ]
  • https://web.warwick.ac.uk/english/perdita/html/ «Женщина Пердита: Анна Лей»
  • Библиография английских писательниц 1500–1640 годов: «Лей (Норман), Анна (до 1620–1641 годов)».
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f3ff2459bad2f88344412b4fc5da0b40__1697830260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/40/f3ff2459bad2f88344412b4fc5da0b40.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anne Ley - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)