Энн Лей
Энн (Норман) Лей (ок. 1599–1641) — английская писательница, педагог и полемистка . [ 1 ] Она написала несколько стихов, писем, медитаций и погребальных текстов . [ 1 ] [ 2 ] Ее мужем был Роджер Лей, писатель и священник церкви Св. Леонарда в Шордиче, Миддлсекс . [ 3 ] [ 4 ] Обе супруги были ярыми роялистами и религиозными конформистами. [ 4 ]
Ее банальные книги и произведения сохранились до наших дней и были собраны в рукопись ее мужем после ее смерти в 1641 году. [ 5 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Энн Лей родилась в семье Томаса Нормана из Бедфордшира , продавца кожи, и его жены Анны (урожденной Сирл). [ 2 ] [ 3 ] [ 5 ] [ 6 ] Энн Лей крестилась 19 августа 1599 года как «Энни» Норман. [ 5 ] Томас Норман был выпускником Сент-Олбани-холла в Оксфорде. [ 2 ] Судя по всему, он принадлежал к низшему сословию, так как был зачислен как «плеб», а не как «джентльмен». [ 2 ]
В пятнадцать лет Энн Лей была помолвлена с Роджером Леем. [ 5 ] Они поженились только семь лет спустя. [ 5 ] По словам Дональда У. Фостера в «Женских работах» , причиной этого длительного участия была «относительная бедность: «их порции были всего лишь добродетелью, [на которую] нельзя было купить ни еды, ни одежды»». [ 5 ] Фактически, Леи провели всю свою жизнь в бедности. [ 4 ]
Наконец пара поженилась 25 февраля 1621 или 1622 года в церкви Св. Бодольфа в Бишопгейте . [ 3 ] [ 5 ] [ 7 ]
Жизнь после брака
[ редактировать ]Через некоторое время после свадьбы Лейс основали приходскую школу на Шордиче, чтобы помочь с финансами. [ 4 ] [ 7 ] Говорят, что Энн Лей «беспрецедентным образом выучила латынь и греческий язык, чтобы преподавать» по «университетским стандартам» в приходской школе. [ 1 ] [ 2 ]
Пара была близка со священником прихода Шордич Джоном Сквайром, который также был одноклассником и другом Роджера Лея. [ 5 ] По словам Джейн Стивенсон и Питера Дэвидсона в книге « Женщины-поэты раннего Нового времени (1520–1700): Антология» , Сквайр был также «одной из самых противоречивых фигур в церкви» того времени, «обвиняемым в утверждении, что паписты были лучшими подданными королей». писать себя «священником» и презирать наименования «служитель» и «пастор» и поддерживать священническое отлучение ». [ 2 ] Говорят, что Сквайр украсил свою церковь «изображениями Девы Марии, Христа и его 12 апостолов на его последнем ужине в Глассе». [ 2 ] В какой-то момент прихожане подали против него прошение, заявив, что «он категорически сказал, что никто не должен приходить слушать проповедь, кроме него самого или его викария, пока ему есть чем заняться в этом месте». [ 2 ] Роджер Лей, вероятно, также придерживался «лаудианских ( или Высшей церкви) убеждений, и ... [Энн Лей] тоже [поддержала бы] направление, в котором архиепископ Лод и король развивали церковь». [ 2 ]
Многие из более поздних писем Энн Лей написаны из загородного дома Роджера Лея в Нортчерче, Хартфордшир . [ 5 ] [ 7 ] И она, кажется, оставалась там до своей смерти одиннадцать лет спустя, в то время как Роджер Лей оставался в Лондоне. [ 5 ] Фостер говорит, что, скорее всего, она сделала это, чтобы «спастись от чумы, разразившейся в 1636 году, когда она написала завещание, или от более ранней чумы 1625 года». [ 5 ] [ 7 ] Но это было «явно вынужденное изгнание, поскольку она неоднократно выражала желание вернуться в свой любимый Лондон». [ 5 ] [ 7 ] В письме отцу она «жалуется на принудительное изгнание» и изображает себя «изгнанным Улиссом». [ 5 ] Фостер комментирует, что «Анна Лей, Хестер Пултер и Энн Брэдстрит входят в число замужних писателей, которые объясняют свою изоляцию тем, что у них нет общения со взрослыми, пока их мужей нет». [ 5 ]
Энн Лей заболела «длительной, но неустановленной болезнью» незадолго до своей смерти в 1641 году. [ 7 ] [ 8 ] Когда она умерла в первую неделю октября 1641 года, ее похоронили рядом с родителями в приходе ее мужа в Шордиче. [ 7 ] Погребение состоялось 21 или 22 октября 1641 года. [ 2 ] [ 5 ] [ 7 ]
Роджер Лей
[ редактировать ]Роджер Лей родился в 1593 или 1594 году в Крю, Чешир . [ 3 ] [ 5 ] Ни один из его родителей не установлен. [ 3 ] В 1606 году Роджер Лей поступил в колледж Иисуса в Кембридже. [ 3 ] [ 5 ] Он получил степень бакалавра в 1610 году и степень магистра в 1613 году. [ 3 ] 11 апреля 1614 года он был рукоположен в сан диакона в Питерборо. [ 3 ] 31 мая 1618 года он был рукоположен в священники в Лондоне. [ 3 ] Вскоре после этого он был назначен викарием церкви Св. Леонарда в Шордиче. [ 3 ] [ 5 ]
Он опубликовал две свои проповеди о Кресте Павла: «Жезл праведности» (20 декабря 1618 г.) и «Поражение головы змея» (9 сентября 1621 г.). [ 3 ] [ 5 ] [ 7 ] Согласно статье Кейта Линдли в Оксфордском словаре национальной биографии Роджера Лея , эти работы «демонстрируют твердую веру в кальвинистскую доктрину избрания ко спасению, раннюю оппозицию арминианству , озабоченность угрозой, исходящей от Антихриста, и осознание опасность загрязнения религии суевериями и идолопоклонством». [ 3 ] Роджер Лей также написал Gesta Britannica — историю Британской церкви, изложенную на латыни. [ 3 ] [ 5 ] Gesta Britannica состояла из десяти томов, которые, по словам Фостера, «начились от первых кельтских новообращенных в древней Британии до смерти Карла I ». [ 5 ] Роджер Лей закончил первый набросок 28 апреля 1664 года, когда ему было 70 лет. [ 5 ] Что наиболее важно, Gesta Britannica включает «вскользь различные детали и анекдоты из личного опыта автора»: например, он записывает, как он пережил «лондонскую чуму 1625 ... года репрессии правительства Кромвеля ». [ 5 ] Хотя он был кальвинистом, Роджер Лей резко критиковал то, как «пуритане оскверняли церкви и плохо обращались с духовенством до и во время Междуцарствия ». [ 5 ]
В книге «Искусство памяти в Англии раннего Нового времени: Мемориальные культуры после Реформации » Эндрю Гордон и Томас Рист комментируют работы Роджера Лея следующим образом:
гражданской войны В этих текстах доминировала церковная политика . В «Новом самосатенианце» записан его диспут с антитринитаристом Полом Бестом , его бывшим коллегой по палате в колледже Иисуса в Кембридже. Его цикл из девяти элегий «Альбион в черном» был написан в ответ на гражданские войны, а его заключительное стихотворение оправдывает Реставрацию . [ 1 ]
По словам Линдли, Роджер Лей также известен своим «прямым осуждением Пола Беста за антитринитарные взгляды». [ 3 ]
Роджер Лей служил ректором Брина , Сомерсет, с 1663 года до своей смерти в 1668 году. [ 3 ] По словам Линдли, Роджер Лей написал свое завещание 30 октября 1667 года, оставив «долю на многоквартирный дом» в Лаймхаусе, Миддлсекс, «семилетнюю аренду дома на Феникс-аллее… Вестминстер », «небольшую библиотеку книги» и «содержимое дома... в Уэллсе ». [ 3 ] он назвал своего племянника Тимоти Лея и Исаака Сондерсона, викария Пламстеда, Кент . Своими душеприказчиками [ 3 ] Из этой информации (а также из того факта, что в завещании Энн Лей не упоминаются дети) можно сделать вывод, что у Лейсов не было выживших детей, если они были. [ 3 ] [ 5 ] Его похороны, скорее всего, находились в Брине. [ 3 ]
Обычная рукопись
[ редактировать ]Большая часть того, что мы теперь знаем о Леях, взята из их обычной рукописи, которая в настоящее время находится в Библиотеке Уильяма Эндрюса Кларка в Лос-Анджелесе. [ 5 ] В нем сохранились материалы с 1620-х по 1641 год, в том числе стихи, банальные книжные записи, погребальные тексты, размышления и письма семье, друзьям и «молодым студентам университета, вероятно, бывшим ученикам» — два из которых полностью написаны на латыни, показывая ее знание языка. [ 2 ] [ 4 ] Эти работы были собраны Роджером Леем из разрозненных бумаг в обычную рукопись после смерти Анны Лей в 1641 году. [ 2 ] [ 5 ]
В книге «Поэзия женских рукописей раннего Нового времени » Джилл Сил Миллман и Джиллиан Райт описывают обычную рукопись как « кварто из 262 листов с множеством коротких пустых разделов, переплетенных в коричневый телячий переплет, отремонтированных и перевернутых в неизвестную, хотя и гораздо более позднюю дату». ." [ 8 ]
История
[ редактировать ]В 1825 году Джозеф Хантер получил банальную рукопись от Бенджамина Хейвуда Брайта, антиквара . [ 8 ] Позже рукопись была названа Phillipps MS 17400, а затем в 1952 году она была куплена Библиотекой Уильяма Эндрюса Кларка у Питера Мюррея Хилла. [ 8 ]
Содержание и структура
[ редактировать ]По словам Гордона и Риста, обычная рукопись состоит в основном из трех разделов: «Обычная книга Анны; ее стихи, письма и погребальные тексты; и сочинения Роджера». [ 1 ] Роджер Лей — «главный писец», но все обычные записи в книге написаны рукой Энн Лей, с «названиями и некоторыми исправлениями, сделанными Роджером». [ 1 ] По словам Миллмана и Райта, ее записи «в основном взяты из популярных печатных «Размышлений» епископа Джозефа Холла ». [ 8 ]
Затем есть «мемориальный раздел об Анне, включающий ее завещание 1636 года… ее похоронную проповедь, произнесенную 24 октября 1641 года, надпись на ее надгробии и заключение одного из ее самых ранних стихотворений». [ 1 ] Далее следуют сочинения Роджера Лея: «два богословских трактата («Новый Самосатинец» и «Трактат о предопределении»), цикл из девяти элегий [называемый «Альбион в черном, или Счастливая Англия, ставшая несчастной»». [ 8 ] ], прозаическое воспоминание о Реставрации («Иерусалимский мир») и похоронная проповедь 1633 года [по Джоан Уиншип], произнесенная в церкви». [ 1 ] [ 8 ]
Вопрос о муже как составителе
[ редактировать ]Вопрос о роли Роджера Лея в составлении рукописи остается темой дискуссий. Например, Эрика Лонгфелло в книге « Женщины и религиозная письменность в Англии раннего Нового времени » утверждает, что «рукописи Лея представляют собой свидетельства того, что вдовец использовал литературные останки своей жены для политической или личной выгоды… [и того, как он] включил мемориал. благочестивых писем и стихов его жены как центральную часть рукописи, прославляющей героев Лаудии». [ 9 ] Миллман и Райт отмечают, что существует также вероятность того, что Роджер Лей «мог заниматься ретроспективным изменением порядка сочинений своей жены» и что «степень, в которой он мог также манипулировать ими, является вопросом, заслуживающим внимания. " [ 8 ] С другой стороны, Гордон и Рист отмечают, что «это рукопись, в которой совместно представлены сочинения жены и мужа» и что «подобно Сибторпу и Эгертону , Роджер Лей заказывает литературные останки своей жены, но в данном случае, наряду со своим собственным». [ 1 ]
Отрывки из произведений Анны Лей
[ редактировать ]По мнению Гордона и Риста, «самым ранним датируемым» стихотворением Энн Лей в общеизвестной рукописи является «Проповедь, произнесенная в церкви Св. Павла по поводу второй заповеди мистера Сквайра 6 января 1623 года», в которой она критикует «грубую римскую политику». идолопоклонство» и «высмеивает английского паписта, который, подобно Адаму и Еве в саду, «листьями скрывал свою наготу, [избегая] прикосновение Истины». [ 1 ]
Другие ранние стихи включают сочинения о смерти короля Якова и последующей преемственности Карла I. [ 5 ]
О смерти короля Джеймса
Наше Солнце ушло, но ночь не появилась:
Причина (неясная) была устранена Уранией ,
Кто слышал этот гимн в Аонийской роще:
« Феб должен покинуть свою сферу и сиять вместе с Юпитером .
И в тот момент, когда это дело будет сделано,
Должна ли телега Чарльза быть славным солнцем Англии?
Они едут дальше, Чарльз! Сохраняйте Сола старые привычки !
И пусть твои радианы сравняются с его лучами.
Дай бог, чтобы твой конь всегда был на ветру
Пока ты совсем сквозь вселенную не засиял,
И что наша сфера не допускает другой машины
Пока ты, наша планета, не станешь неподвижной звездой! [ 5 ]
О Великой чуме, последовавшей за смертью короля Иакова
Пострадавшая Англия, как увеличиваются твои недуги
И, кажется, угрожает твоему приближающемуся падению,
И лишить тебя этого счастливого мира
К чему тебя благословенно призывают все народы.
Ужасная чума начинается сейчас
Чтобы пролить яд на твое главное место -
Осуждение приговора за твой отвратительный грех
Кроме покаяния, прошу милости.
И чтобы это наказание не показалось слишком маленьким,
Вот, еще один удар ранит их головы:
Знаменитый Джеймс, которым все восхищались
Ибо ученое искусство, твой король мира, мертв.
— Чья нежная натура, хотя и угасла
Печальный аспект самого ужасного вида войны.
В будущих веках его доблесть засияет
За один храбрый бой, который он предпринял:
Его ручка, оружие было; Истина, причина
(Его гордый враг, Рим, убийца царей);
Чей достойный труд, достойный высоких аплодисментов,
Оставил католикам смертельное жало.
И нам остается в печали скорбеть
Эта тяжелая потеря со страхом того, что за этим последует;
Но Тот, Который послал нам это великое бедствие
В глубочайших скорбях Его милость возобновлялась:
Наше Солнце еще не зашло, и печальная ночь
Казалось, грозило какой-то странной катастрофой,
Славная звезда с великолепием сияет ярко
Изгнали эти страхи: наше горе сменилось весельем. [ 5 ]
Одно из стихотворений Анны Лей «О необходимости и пользе обучения... для В.Б., юного школьника», предположительно, было написано для одного из ее учеников, в котором он советовал ему, как важно хранить обычную книгу. [ 2 ] Стивенсон и Дэвидсон отмечают, что это стихотворение «проливает некоторый интересный свет на то, как одна из «обычных книг», сохранившихся в большом количестве с семнадцатого века, должна была использоваться ее составителем». [ 2 ]
О необходимости и пользе обучения написано в
начало книги «Общие места», принадлежащей ВБ юному школьнику
Как от каждой ароматной сладости медоносная пчела
Выявляет, что влага очень полезна;
Как тщательный труд я вручаю тебе;
Что, если оно будет выполнено, принесет большую прибыль.
В этой великой вселенной, которая может сравниться
К ценным знаниям, которые украшают разум
Украшает тело, делает его более красивым
И с лучшим добрым принятием находишь.
Все остальные надежды, как скоро они могут распасться
Как прекрасные цветы, пылающие резким взрывом.
Друзья - лишь смертное богатство, улетающее,
Только это оказывается постоянным до последнего.
Чтобы добиться этого, примените свое главное умение,
Вот улей для хранения вашего запаса,
Которое с каждым полезным предложением вы можете заполнить
Это будет средством, благодаря которому вы сможете взлететь ввысь.
Для обучения шагу, где вы когда-то можете отдохнуть
Я тебе помогу, но сделай, что можешь. [ 2 ]
Обычная рукопись также содержит короткое письмо без даты (вероятно, с исключением), которое Энн Лей написала своему отцу и касается поэзии: [ 1 ] [ 5 ]
«Я рад слышать, что вы так весело настроены войти в эту вену пиотри; или, может быть, настало время, когда наш Лондон превратится в Аракадию». [ 5 ]
Наконец, следующее стихотворение посвящено рождению и искуплению Иисуса Христа: [ 8 ]
Рождественская песнь: или стихи на Рождество Христово
Самое благословенное время, когда мы празднуем,
его счастливое рождение, которое было и Богом, и человеком,
Кто пришел спасти нас от вечной ненависти,
Такую длину и глубину милосердия никто не может измерить.
Мы мертвы и обречены жить в аду,
грехом Адамса, о котором мы все понимаем:
обещанное семя, которое это предложение изгнало,
Нам дано искупление для совершения.
Но вот таким образом это было сделано,
как люди и Ангелы не могли постичь,
что наш оскорбленный Бог должен послать своего Сына
что истинный Бог смертью исправил по нашей вине.
Чье рождение было редким, а зачатие самым божественным. [ 8 ]
Гордон и Рист утверждают, что произведения Анны Лей представляют собой «серьезные стихи, вдохновленные приходскими проповедями и местными прихожанами, смертью короля Иакова и последующей чумой, Рождеством Христовым и политическими событиями 1640–1641 годов». [ 1 ] Гордон и Рист отмечают, что «ее ученость и литературная деятельность заметны в ее письмах» и что, согласно свидетельствам, «Энн Лей была увлеченной писательницей, погруженной в лондонскую приходскую жизнь… участвуя в яркой рукописной культуре». при содействии их профессиональных и семейных кругов». [ 1 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Гордон, Эндрю; Рист, Томас (2013). Искусство памяти в Англии раннего Нового времени: мемориальные культуры после Реформации . Фарнхэм: Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 978-1409446576 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Стивенсон, Джейн; Дэвидсон, Питер (2001). Женщины-поэты раннего Нового времени (1520-1700): Антология . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 257–9 . ISBN 978-0199242573 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Линдли, Кейт (январь 2008 г.). Лей, Роджер . Издательство Оксфордского университета.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Перейти обратно: а б с д и Стивенсон, Джейн (2001), «Женщины-латинские поэты в Великобритании в семнадцатом и восемнадцатом веках», «Семнадцатый век », стр. 9, 11 - через EBSCOhost
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из Фостер, Дональд В.; Бэнтон, Тобиан (2013). Женские работы . Том. 4: 1625-1650. Wicked Good Books, Inc., стр. xxii, 1–4. ISBN 978-0988282094 .
- ^ Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Оксфорд: Британская академия, издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198614128 . OCLC 56568095 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Женщины Пердиты: Энн Лей». Пердита . Университет Уорика, nd Web. 15 февраля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Миллман, Джилл Сил; Райт, Джиллиан (2005). Женская рукописная поэзия раннего Нового времени . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. стр. 77–86. ISBN 978-0719069178 .
- ^ Лонгфелло, Эрика (2004). Женщины и религиозная письменность в Англии раннего Нового времени . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 103–4. ISBN 978-0521100403 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- https://web.warwick.ac.uk/english/perdita/html/ «Женщина Пердита: Анна Лей»
- Библиография английских писательниц 1500–1640 годов: «Лей (Норман), Анна (до 1620–1641 годов)».