Семможияна Тамиж Можияам
«Семможияана Тамиж Можияам» | |
---|---|
Сингл от А.Р. Рахмана | |
Выпущенный | 15 мая 2010 г. |
Записано | 2010 |
Студия | Панчатхан Рекорд Инн и AM Studios |
Место проведения | Ченнаи |
Жанр | Карнатик , фолк , акустика , суфий , рок , рэп |
Длина | 5 : 50 |
Композитор(ы) | А. Р. Рахман |
Автор текста | М. Карунаниди |
Продюсер(ы) | А. Р. Рахман |
« Семможияана Тамиж Можияам » ( тамильский : செம்மொழியான தமிழ் மொழியாம் ; попеременное название Tamil Meet Anthem , Тема Всемирной классической тамильской конференции) или Семможи ) — тамильская песня, написанная А.Р. Рахманом , написанная бывшим главным министром штата Тамил Наду М. Карунаниди и исполненная несколькими ведущими тамильскими артистами более трёх поколений. Это официальная музыкальная тема Всемирной конференции классического тамильского языка 2010 года , отражающая вклад тамильской культуры и литературы на протяжении веков. Песня, дань уважения тамильскому языку , представляет собой сплав различных музыкальных стилей, включая карнатик , фолк , акустику , суфий , рок и рэп . [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Всемирная классическая тамильская конференция 2010 года , официально 9-я Всемирная тамильская конференция и неофициально известная как Всемирная тамильская встреча, представляет собой международную встречу тамильских ученых, исследователей, поэтов, знаменитостей и т. д. со всего мира, которая проводилась в Коимбаторе с 23 по 27 июня 2010 г. [ 2 ] Стихотворение под названием «Семможи» было написано писателем, ставшим политиком, М. Карунаниди специально для этой встречи, но, учитывая более широкое видение того, что это должно стать гимном тамилов всего мира, он потребовал, чтобы это стихотворение было настроено тамильским композитором А.Р. Рахманом. .
Рахман провел 2 + 1 ⁄ месяца на завершение записи песни, [ 3 ] который получил широкую оценку после выпуска. [ 4 ] Ни Рахман, ни Гаутам Васудев Менон , поставивший песню, не взяли никакого вознаграждения за ее создание. [ 5 ] Центральный посыл песни заключается в том, что все были равны по рождению и у них должно быть ощущение, что они остались таковыми даже позже и должны жить как одна раса. [ 4 ] В текстах история тамильской литературы также освещается . После завершения первоначального сочинения был добавлен новый стих, посвященный произведениям тамильских поэтов Камбара и Авваяра . [ 6 ]
Выпускать
[ редактировать ]Презентация «Семможияана Тамиж Можияам» состоялась 15 мая 2010 года. Кроме того, клип на песню, снятый Гаутамом Васудевом Меноном крайне положительный отклик получил . 18 мая 2010 года песня была доступна для бесплатного скачивания на официальном сайте А. Р. Рахмана, а 21 мая 2010 года - на официальном сайте The Hindu . [ 7 ]
Музыкальное видео
[ редактировать ]Видео, снятое Гаутамом Васудевом Меноном, демонстрирует эволюцию тамильского письма с течением времени, а также аспекты тамильской культуры , тамильского образования и эстетическую красоту тамильских мест. В видео также представлены популярные веб-сайты, такие как Google и Wikipedia, в их воплощениях на тамильском языке, а также использование тамильского алфавита в таких технологиях, как iPhone . На нем также изображены артисты, которые вместе участвовали в записи, перед оркестровкой слов «Семможияана Тамиж Можияам». В составе группы также участвуют популярные певцы Анурадха Шрирам и Унни Менон , хотя они не были доступны для записи песни. танцовщица Бхаратанатьям Шринидхи Чидамбарам, актрисы Саманта Рут Прабху , Анджали и актер Ахил , а также актер и кинопродюсер Ганеш Джанарданан В видео также участвуют . Ближе к концу видео М. Карунаниди замолкает, и группа молодых людей бежит к оркестровке.
Видео было запущено 29 мая 2010 года министром информации и рекламы штата Тамил Наду Парити Иламважути . [ 8 ] Запуская видео, Иламважути сказал, что оно будет транслироваться на светодиодных экранах, установленных во многих частях Коимбатура , и во всех кинотеатрах Тамил Наду . В Ченнаи его будут показывать в избранных местах, таких как железнодорожные вокзалы, автобусные остановки и Коямбеду рынок . Гаутам Васудев Менон , также выступавший на презентации, сообщил, что съемки видео длились более 3 месяцев из-за задержек с получением необходимого разрешения на съемку в формате Arial. Он добавил, что, хотя ему и хотелось бы выделить членов тамильской диаспоры , он не смог этого сделать из-за таких ограничений.
Персонал
[ редактировать ]Авторы песен
[ редактировать ]Воспроизведение певцов
[ редактировать ]Следующие исполнители озвучили эту песню. Список расположен в порядке первого появления:
- ТМ Саундарараджан
- А. Р. Рахман
- сегодня
- Чинмайи Шрипаада
- Картик
- Харихаран
- Юван Шанкар Раджа
- Виджай Йесудас
- П. Сушила
- G. V. Prakash Kumar
- ТЛ Махараджан
- Бомбей Джаяшри
- Аруна Сайрам
- Нитьясри Махадеван
- С. Совья
- Блейз
- Леди Каш (из Леди Каш и Крисси )
- Братья Нагур
- ТМ Кришна
- Унни Менон
- Анурадха Шрирам
- Доктор К.А. Гунасекаран
- Нареш Айер
- Шринивас
- Шрути Хаасан
- Чинна Понну
Бэк-вокалист(ы)
[ редактировать ]- Лицензия дополненной реальности
- Бенни Даял
- Деван Экамбарам
- Неха
- Уджайини
- Крисси (из Леди Кэш и Крисси )
- Нитин Радж
- Мунна
- Р.Виджай Нараин
- Доктор Нараян
- Бхагьярадж
- Субикша
- Анита
- К. Рен
- Maya Sricharan
- Кальяни
- Ракиб Алам
- Джавидт Ахамед
Инструменталист(ы)
[ редактировать ]- Шивамани — барабаны и перкуссия
- Пурушотаман – Тавил
- Натараджан – Надашварам
Производство
[ редактировать ]- Продюсер: А. Р. Рахман
- Инженеры: С. Сивакумар, Т. Р. Кришна Четан, Суреш Перумал, Шриниди Венкатеш, Каннан Ганпат, Прадип Менон.
- Сведение: К.Дж. Сингх, П.А.Дипак , Шриниди Венкатеш.
- Мастеринг: С. Сивакумар
- Программирование: Т. Р. Кришна Четан
- Координатор: Ноэлл Джеймс
Видео кредиты
[ редактировать ]Актер и актрисы
[ редактировать ]Техники
[ редактировать ]- Режиссер: Гаутам Васудев Менон
- Оператор: Манодж Парамахамса.
- Монтажер: Энтони Гонсалвес
- Художественный руководитель: Радживан
- Производство: Escape Artists Motion Pictures
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «А.Р. Рахман встречается с прессой» . Сифи . 16 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2014 г. . Проверено 5 ноября 2011 г.
- ^ «Первая страница: выпущена музыкальная тема для мировой встречи классического тамильского языка» . Индус . Индия. 16 мая 2010 года. Архивировано из оригинала 19 мая 2010 года . Проверено 5 ноября 2011 г.
- ^ «Первая страница: Сначала я задавался вопросом, как я собираюсь это сделать: А.Р. Рахман» . Индус . Индия. 16 мая 2010 года. Архивировано из оригинала 19 мая 2010 года . Проверено 5 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «АРРахман» . АРРахман . Проверено 5 ноября 2011 г.
- ^ «А. Р. Рахман - Новости тамильского кино - А. Р. Рахман и Гаутам сделали это бесплатно - А. Р. Рахман | Гаутам Менон | М. Карунаниди» . Behindwoods.com. 31 мая 2010 года . Проверено 5 ноября 2011 г.
- ^ Рамья Каннан (16 мая 2010 г.). «The Hindu: Штаты/Тамилнад: Сначала я задавался вопросом, как я собираюсь это сделать: А.Р. Рахман» . Beta.thehindu.com . Проверено 5 ноября 2011 г.
- ^ «Первая страница: Музыкальная тема встречи тамилов мира на индуистском веб-сайте» . Индус . Индия. 21 мая 2010 года. Архивировано из оригинала 21 мая 2010 года . Проверено 5 ноября 2011 г.
- ^ Специальный корреспондент (30 мая 2010 г.). «The Hindu: Cities / Chennai: выпущено видео музыкальной темы тамильской встречи» . Beta.thehindu.com . Проверено 5 ноября 2011 г.
{{cite web}}
:|author=
имеет общее имя ( справка )