Jump to content

Ламбетская прогулка

«Прогулка по Ламбету»
Песня
Выпущенный 1937  ( 1937 )
Жанр Показать мелодию
Композитор(ы) Гей Рождество
Автор текста Дуглас Фербер , Л. Артур Роуз

«The Lambeth Walk» — песня из мюзикла 1937 года « Я и моя девушка» (с книгой и стихами Дугласа Фербера и Л. Артура Роуза, а также музыкой Ноэля Гэя ). Песня получила свое название от местной улицы Ламбет-Уок . [ 1 ] когда-то известный своим уличным рынком и культурой рабочего класса в Ламбете , районе Лондона . Эта мелодия дала название танцу кокни , ставшему популярным в 1937 году благодаря Лупино Лейну .

Сюжетная линия « Я и моя девушка» касается кокни мальчика из кургана , который унаследовал графство, но при этом чуть не потерял свою девушку из Ламбета. В 1939 году по нему был снят фильм «Прогулка по Ламбету» , в котором Лейн сыграл главную роль.

Танцевальное увлечение

[ редактировать ]

Хореография из мюзикла, в котором песня представляла собой потрясающую феерию, вдохновленную кокни , вдохновила на популярный танец-ходьбу, исполненный в веселом и напыщенном стиле. Лейн объяснил происхождение танца следующим образом:

Эта идея возникла у меня на основе личного опыта и работы среди кокни. Я сам родился и вырос кокни. Ламбет-Уок — это всего лишь преувеличенное представление о том, как держится кокни. [ 2 ]

Когда представление длилось уже несколько месяцев, К.Л. Хейманн, управляющий директор танцевальных залов Локарно, поручил одному из своих инструкторов по танцам, Адель Ингланд, превратить прогулку в танец. «Начавшись с танцевального зала Локарно в Стритэме , танцевальная версия Lambeth Walk прокатилась по стране». [ 2 ] Ажиотаж достиг Букингемского дворца, когда король Георг VI и королева Елизавета присутствовали на представлении и присоединились к выкрикиванию « Ой! », которое заканчивало припев. [ 3 ]

Это увлечение достигло Соединенных Штатов в 1938 году, его популяризировал, среди прочего, руководитель оркестра из Бостона Джозеф (Джо) Райнс. Райнс и его группа часто выступали в Нью-Йорке, и танец стал особенно популярен в «лучших» ночных клубах.

Как и в случае с большинством танцевальных увлечений, версии этой песни исполняли и другие известные оркестры, в том числе оркестр Дюка Эллингтона . Затем танец распространился по Америке, а также в Париж и Прагу. [ 2 ] Организация «Массовое наблюдение» главу своей книги «Британия» (1939). посвятила этому увлечению [ 2 ]

В Германии лидер биг-бэнда Адальберт Люттер сделал немецкоязычную адаптацию под названием Lambert's Nachtlokal , которая быстро стала популярной в свинг-клубах. Член нацистской партии обратил на это внимание в 1939 году, объявив Ламбетскую прогулку «еврейским озорством и животным прыжком» в рамках речи о том, что «революция частной жизни» была одной из следующих крупных задач национал-социализма в 1939 году. Германия. Однако песня продолжала пользоваться популярностью у немецкой публики, и ее даже крутили по радио, особенно во время войны, как часть жизненно важной задачи по поддержанию общественного морального духа. [ 4 ]

В Италии песню популяризировали Дино Ди Лука и Трио Лескано в итальянской версии под названием Balliamo il passo Lambeth .

В 1942 году Чарльз А. Ридли из Министерства информации снял короткометражный пропагандистский фильм « Шихлеггрубер [ sic ] Делая прогулку по Ламбету » , в котором были отредактированы существующие кадры, в том числе комичные «шаги назад», взятые из Лени Рифеншталь фильма « Триумф воли к созданию» создается впечатление, что они гусиными шагами перескочили на «Прогулку по Ламбету». [ 5 ] Пропагандистский фильм без указания титра распространялся среди киножурналистских компаний, которые предоставили собственное повествование. [ 6 ] Йозеф Геббельс внес Ридли в список гестапо , подлежащий исключению в случае поражения Британии. [ 7 ] [ не удалось пройти проверку ]

В 1970-е годы песня Lambeth walk была записана на французском языке французско-итальянской певицей Далидой .

Одна из фотографа Билла Брандта самых известных фотографий — «Танцы на Ламбетской прогулке», впервые опубликованная в 1943 году в журнале Picture Post . [ 8 ]

И Расс Морган , и Дюк Эллингтон выпустили пластинки с этой песней в Соединенных Штатах.

Культурное влияние

[ редактировать ]

«Ламбетская прогулка» стала темой заголовка в «Таймс» в октябре 1938 года: «Пока диктаторы бушуют и государственные деятели разговаривают, вся Европа танцует – под Ламбетскую прогулку». [ 9 ]

В фильме « Самый длинный день » (1962) о вторжении союзников в Нормандию в июне 1944 года эту песню поют планеристы майора Джона Ховарда на планере, направляющемся на захват моста Пегас .

Композитор , Франц Райзенштейн написал серию вариаций на тему «Ламбетской прогулки» каждая вариация представляет собой стилизацию стиля крупного композитора -классика . Примечательны вариации в стилях Бетховена , Шопена и Листа .

Песня 1899 года Алека Херли

[ редактировать ]

Более ранняя, другая песня под названием «The Lambeth Walk» (сочиненная в 1899 году Эдвардом В. Роджерсом) была популяризирована мюзик-холла певцом Алеком Херли (1871–1913). [ 10 ]

  1. ^ «Ламбет Уок» . streetmap.co.uk .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Мэдж, Чарльз ; Харриссон, Том (1939). Великобритания по данным массового наблюдения . Хармондсворт: Книги Пингвинов.
  3. ^ Гай, Стивенс (2001). Ричардс, Джеффри (ред.). Неизвестные 1930-е: альтернативная история британского кино 1929-39 годов . ИБ Таурис. п. 112. ИСБН  1-86064-628-Х .
  4. ^ Лук, Ребекка (19 декабря 2014 г.). «Глупое антинацистское пародийное видео, которое привело Геббельса в ярость» . Сланец . ISSN   1091-2339 . Проверено 18 июня 2018 г.
  5. ^ Ридли, Чарльз А. (1942). Ламбет-Уок – в нацистском стиле . Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г.
  6. ^ «Нацисты держат Ламбет-Уок — это «животный прыжок» ». Нью-Йорк Таймс . 8 января 1939 г. с. 26.
  7. ^ ПоискВоркс (2017). Библиотека и архивы "Die Sonderfahndungsliste GB" Гуверовского института . п. 172. Хранилище DA585.A1 G37(V), 376 с. 19 см. На обложке: Geheim!, «Список арестованных гестапо в Англии», в мс. на обложке.
  8. ^ «Фотографии, которые изменили мир — Ламбетская прогулка» . Файдон . Проверено 18 июня 2018 г.
  9. ^ Николсон, Джефф. Утраченное искусство ходьбы: история, наука и литература пешеходного движения . Пингвин, 2009, Глава 5 ISBN   1-59448-403-1
  10. ^ «Ламбетская прогулка» . monologues.co.uk. 2018 . Проверено 1 мая 2018 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f5c74128c23b8627e823ba79ae1ecf4a__1722628980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/4a/f5c74128c23b8627e823ba79ae1ecf4a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Lambeth Walk - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)