Асадал
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2019 г. ) |
Асадал | |
Чосон'гул | |
---|---|
Ханча | |
Пересмотренная романизация | Асадал |
МакКьюн-Рейшауэр | Асадал |
Асадаль ( корейский : 아사달 ; Ханджа : 阿斯達 ; RR : Асадаль ) был столицей королевства Кочосон ( корейский : 고조선 ; ханджа : 古朝鮮 , что означает «Старший Чосон »), первого корейского основанного королевства и, в частности, легендарным королем Дангуном . Считается, что Асадаль находился в Маньчжурии , в северо-восточной Хванхэ провинции в Северной Корее или в провинции Пхеньян ( 평양 , Ханджа 平壤 , не имеющей никакого отношения к современной столице Северной Кореи ). [ 1 ] [ 2 ]
Этимология
[ редактировать ]Этимология слова «Асадал» неясна. Одна из гипотез состоит в том, что слово 아사달 представляет собой соединение, состоящее из двух элементов: аса + дал ; эта гипотеза в первую очередь мотивирована предположением об эквивалентности китайской фонетической транскрипции 阿斯達 Asīdá и слова 조선 Joseon ( 朝鮮 , Cháoxiώn или Cháoxiān , по-китайски), другого названия Кореи . Однако этимология 조선 Чосон в конечном итоге неизвестна, причем мнения расходятся относительно того, было ли это слово создано как фонетическая транскрипция или как семантическая калька (предположительно, из иностранного слова). Кроме того, чтение китайского иероглифа 朝 ( чао ) в Чаосяне (Чосон) идентично чтению, когда оно используется для обозначения « династии », а не с чтением, когда оно используется для обозначения « утро » (которое вместо этого будет zhāo ).
Однако иероглиф 斯 , который используется в современных китайских языках главным образом для обозначения фонем /s/ или /θ/ в конце слова и предсогласных позициях при транскрипции иностранных слов , всегда имел шипящий ( /s/ ), а не свистящий звук (/s/). аффрикат, например корейский ( /ch/ ), и существует множество других символов, лучше подходящих для транскрипции корейского звука. Вторая часть, dal , возможно, является результатом чтения китайских иероглифов корейским способом; если это так, то исходное китайское произношение в то время, когда Асадал был записан в исторических текстах, могло быть Асада , с последним слогом ( -da ) как транскрипцией среднекорейского слова ᄯᅡᇂ〮 ( stáh ), корейского раннего Нового времени ᄯᅡ ( ста ), современный корейский 따 ( тта ) или 땅 ( ттанг ), что означает «земля». В данном случае Асадаль будет означать «Утренняя земля». Однако если бы последний слог использовался так же, как Корё суффикс названия города -дал (используемый для гор или городов, основанных на плато / горах), то Асадаль означало бы «Утренняя гора».
Здесь также возможны связи с японским словом « Аса (あさ) », означающим «утро (朝)». Считается, что современное корейское слово «Ахим (아침)», обозначающее утро, произошло от среднекорейского «Ачом (아ᄎᆞᆷ〮)». Используя японское слово Аса в качестве родственного слова, наряду с вышеупомянутыми теориями, можно сделать вывод, что «Асадал», скорее всего, означало «Утренняя земля» или «Утренняя гора». Фактически, вплоть до того, как Королевство Ямато сменило свое название с «Вакоку (倭国)» на «Нихон (日本)», древние корейские королевства, такие как Пэкче, использовали те же символы «日本», что буквально означает «Земля, где восходит солнце». (никакого отношения к Японии ), когда оно в разговорной речи обращалось к самому себе, по-видимому, переняв значение «Утренней Земли» от Асадала .
История
[ редактировать ]Первый корейский исторический труд, в котором упоминается Асадаль, — это « Самгук Юса» ( 삼국유사 ; 三國 遺遺事 — «Памятные вещи Трех Королевств » ), в котором цитируется китайская Книга Вэй (корейский хангыль / ханджа : 위서 / 魏書 — ви-сео ). « Самгук Юса» также цитирует утерянные исторические записи Го-ги ( 고기 ; 古記 — «Старые аналитические материалы/записи» ) о том, что столица Дангуна находилась в Пхеньяне. существовало несколько городов под названием Пхеньян (что буквально означает «ровная почва» на китайском языке) Но недавние исследования показывают, что на севере глубоко в Маньчжурии , возможно, на границе между Китаем и Россией, . Современный Пхеньян , столица Северной Кореи , на самом деле является ее южным аналогом. В то время императору было обычным управлять двумя столицами и править в двух дворцах. [ нужна ссылка ] Поэтому вполне возможно, что «настоящий» Асадаль находится в Маньчжурии.
См. также
[ редактировать ]- Вангеомсон , столица позднего Кочосона.
Другие источники
[ редактировать ]- Ли, Питер Х и Вм. Теодор Де Бари. Источники корейской традиции , стр. 5-6. Издательство Колумбийского университета, 1997.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Пай, Хён Иль (2000). Конструирование «корейского» происхождения: критический обзор археологии, историографии и расового мифа в теориях формирования корейского государства . Гарвардский университет. Азиатский центр. ISBN 9780674002449 .
- ^ Грейсон, Джеймс Х. (6 декабря 2012 г.). Мифы и легенды Кореи: аннотированный сборник древних и современных материалов . Рутледж. ISBN 9781136602894 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Энциклопедия Naver [ постоянная мертвая ссылка ] (на корейском)