Jump to content

Битва при Мосоне

Координаты : 47 ° 52'20,1 ″ с.ш. 17 ° 15'07,3 ″ в.д.  /  47,872250 ° с.ш. 17,252028 ° в.д.  / 47,872250; 17.252028
Битва при Мосоне
Часть Венгерской революции 1848 года.

«Битва при Мосоне» (Armee Bulletin III)
Дата 18 декабря 1848 г.
Расположение
Результат Венгерская победа
Воюющие стороны
 Венгерская революционная армия  Австрийская империя
Командиры и лидеры
 Артур Гёргей  Йосип Елачич
Сила
~1000 человек
1 ½ батареи [ 1 ]
~1000 человек
2 батареи [ 2 ]
Жертвы и потери
0 [ 3 ] много мужчин мертво
1 человек взят в плен
много лошадей убито [ 3 ]

Битва при Мошоне — битва в Венгерской войне за независимость 1848–1849 годов , произошедшая 30 октября 1848 года между кавалерией Венгерской революционной армии под командованием генерала Артура Гёргея и кавалерией Австрийской империи под командованием генерал-лейтенанта Йосипа Елачича. хотел атаковать отступающую главную венгерскую армию. Артиллерия и гусары Гёргея обратили австрийскую кавалерию в бегство, а затем продолжили отступление к Дьёру.

Прелюдия

[ редактировать ]

14 декабря 1848 года императорская армия под предводительством австрийского фельдмаршала Альфреда I, принца Виндиш-Гретца, начала наступление на Венгрию . После битвы при Парндорфе основные силы Венгрии во главе с генералом Артуром Гёргеем отступили на восток. [ 2 ] После этого 16 декабря основные части австрийской армии выдвинулись в следующие пункты: корпус генерал-лейтенанта Йосипа Елачича двинулся в районы, отмеченные Миклошалмой — Казимиром — Болдогассони Фельторони ; бригада Оттингера и заняла Оросвар кавалерийская Неметьярфалу ; бригада «Нойштадтер» достигла Кёпцени и плацдарма на правом берегу Дуная у Позсони , бригада Либлера со своими артиллерийскими резервами достигла Прелленкирхена , и, наконец, дивизия Шварценберга расквартировалась в Лайтакате и вокруг нее . [ 2 ] 17 декабря эти армейские корпуса отдыхали на занятых позициях. В 9 часов утра 18 декабря Елачич с 6 ротами и 2 кавалерийскими батареями выступил на форсированную разведку в направлении Мошона и Мадьяровара (сегодня они вместе образуют город Мошонмадьяровар ). [ 2 ]

Гёргей отправил свою пехоту и артиллерию в Дьёр 17-го числа, а сам пока остался в Мосоне, чтобы прикрывать отступление кавалерией. [ 2 ] Однако, так как противник не проявил себя даже утром 18-го, он послал половину своей кавалерии вслед за артиллерией и пехотой. [ 2 ] Однако всего через полчаса после их ухода оставшаяся половина Гёргея заметила приближающуюся с запада колонну вражеской кавалерии. [ 3 ] Хотя поначалу он не хотел вступать в бой, Гёргей знал, что у него нет другого выбора, кроме как дать отпор врагу, а затем беспрепятственно продолжить отступление. [ 3 ] Поэтому он немедленно отозвал уже ушедшую половину кавалерии, расположив ее в тылу, чтобы она служила резервом в битве, которая вот-вот должна была начаться. [ 3 ] В бою Гёргей смог задействовать 1000 гусар и полторы батареи. [ 1 ] против такого же количества вражеской кавалерии и двух батарей. [ 2 ]

Города Мадьовар и Мошон были окружены каналом с запада и юга. Венгерская кавалерия расположилась лагерем между ним и двумя городами, в то время как противник приближался с другой стороны канала. [ 3 ] Все мосты на канале были снесены, кроме одного, который вел восточнее венгерского лагеря в сторону Дьёра, в направлении отступления венгерских войск. [ 3 ]

Сначала австрийская кавалерия направилась прямо к части канала перед венгерской линией фронта, но затем несколько пушечных выстрелов заставили ее изменить направление. [ 3 ] Австрийцы повернули на юг и продолжили наступление, сделав широкий обход в направлении отступления венгров. [ 3 ]

Начало австрийского нападения на Венгрию.
Мошон и его окрестности в первой половине XIX века - Венгрия (1819–1869) - Второе военное обследование империи Габсбургов.

По мнению Гёргея, было бы легче настичь врага на более коротком участке, через упомянутый выше мост, на главной дороге, ведущей в Дьёр, чтобы венгерскую армию нельзя было догнать или заставить принять бой, но Гёргей не желая очередным отступлением без боя создавать еще большую депрессию в армии, поэтому решил принять бой. [ 3 ] Он перешел мост со своими гусарами на другую сторону канала и двинулся навстречу врагу. Два войска встретились к югу от Мошона: австрийцы прислонились к каналу левым крылом, а венгры правым крылом. [ 3 ]

Часть австрийской кавалерии была отправлена ​​на юг, чтобы обойти венгерский левый фланг, а в центре имперская артиллерия энергично ответила на огонь венгерских орудий, наступавших с этого направления. [ 3 ] Но когда гусары венгерского левого крыла начали эшелонированно атаковать австрийские окружающие войска, противник потерял мужество и, не вступая в бой с венграми, оставил свои позиции один за другим и до захода солнца скрылся в направлении деревню Левель , отступая так быстро, что они даже не успели дать время всем оставшимся солдатам отступить в безопасности. [ 3 ] Некоторые из них были пойманы и зарезаны гусарским патрулем. [ 3 ]

Последствия

[ редактировать ]

После боя Гёргей заметил, что, несмотря на несколько часов артиллерийского обстрела превосходящей австрийской артиллерией, ни один из их выстрелов не попал в цель, а венгерские пушки нанесли многочисленные потери среди солдат и лошадей противника. [ 3 ]

Несколько австрийцев остались убитыми и ранеными на поле боя. Все они пострадали от венгерского артиллерийского огня. Добычей, кроме 1 раненого австрийского пленного, было множество конской упряжи и оружия. [ 1 ]

Победоносный исход этого сражения значительно поднял настроение в венгерской части. [ 1 ] Гёргей начинает свой доклад Кошуту: «Сегодня мы победили...» («Ma győztünk»). В Пеште это было неправильно понято и воспроизведено на плакатах как « Мы ​​уже победили...» (Már győztünk), хотя битва, имевшая большое значение значение для поднятия боевого духа, было, по сути, незначительной арьергардной стычкой и не смогло остановить наступление главной австрийской армии. [ 1 ]

В бою отличились полковник Целленхоффер, подполковник Сегеди, майор Корнель Гёргей, а майор Липот Зичи был произведен в подполковники . [ 1 ]

Тем не менее, ввиду общей ситуации, Артур Гёргей решил отступить, а большие запасы зерна и фуража, скопившиеся вдоль дороги, сжег, чтобы не допустить их попадания в руки врага. [ 2 ] 19 декабря, после того как бригады Зичи и Каргера, которые считались потерянными, присоединились к остальной части армии, венгерская армия Верхнего Дуная сосредоточилась в окопах Дьера. [ 2 ]

Елачич после отступления Гёргея своими войсками занял Мошони и Мадьяровар и тем временем получил приказ от Виндиш-Греца на время остановить свое наступление. [ 2 ]

Источники

[ редактировать ]
  • Банлаки, Йожеф (2001). Военная история венгерского народа . (на венгерском языке) Будапешт: База данных Arcanum.
  • Бона, Габор, изд. (1999). Венгерская революция и война за независимость. Военная история . Война и общество в Центрально-Восточной Европе. Том. ХХХV. Перевод Арато, Нора. Atlantic Research and Publications, Inc. ISBN  0-88033-433-9 .
  • Гёргей, Артур (2004). Моя жизнь и деятельность в Венгрии в 1848 и 1849 годах - переработанный перевод Иштвана Гёргея, предисловие и примечания написал Тамас Катона («Моя жизнь и деятельность в Венгрии в 1848 и 1849 годах»). Перевод Иштвана Гёргея был отредактирован Тамашом Катоной, а также он написал введение и примечания . ООО "Нойманн"
  • Лугоши, Иштван (1931). Дьёр и его окрестности в 1848 и 1849 годах . Обзор Дьёра II. из его класса . Проверено 21 сентября 2022 г.

47 ° 52'20,1 ″ с.ш. 17 ° 15'07,3 ″ в.д.  /  47,872250 ° с.ш. 17,252028 ° в.д.  / 47,872250; 17.252028

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f8ba0ea0a99699494604408a6dde7596__1712987880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/96/f8ba0ea0a99699494604408a6dde7596.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Battle of Moson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)