Jump to content

Битва при Карлоке

Координаты : 45 ° 10'59,7 "с.ш. 19 ° 56'29,6" в.д.  /  45,183250 ° с.ш. 19,941556 ° в.д.  / 45,183250; 19.941556
Битва при Карлоке
Часть Венгерской революции 1848 года.
Дата 12 июня 1848 г.
Расположение
Результат сербская победа
Воюющие стороны
 Венгерская революционная армия

Австрийская империя

Командиры и лидеры
Янош Грабовски
Максимилиан Ойген фон Штейн
Джордже Стратимирович
Сила
~ 1,000 [ 1 ] ~ 5,000-6,000 [ 1 ]
Жертвы и потери
8 [ 1 ] 211 [ 1 ]

Битва при Карлочке (ныне Сремские Карловцы , в округе Южная Бачка автономной провинции Воеводина , Сербия ) — первое сражение Венгерской войны за независимость 1848—1849 годов , произошедшее 12 июня 1848 года между Венгерской королевской армией под командованием Командование генерал-лейтенанта Яноша Грабовского и майора Максимилиана Ойгена фон Штайна против сербов повстанцы во главе с лейтенантом Джордже Стратимировичем. Венгры пытались подавить движение нападением на основную базу сербов — Карлоку. После первых успехов венгры, опасаясь окружения, отступили к Петервараду . Эта акция, вместо того, чтобы подавить сербское восстание, привела к его еще большему подстрекательству, вызвав его расширение в течение следующих месяцев.

После гражданских преобразований марта – апреля 1848 года в Венгрии, названных Венгерской революцией 1848 года , после нескольких месяцев мира сербы , хорваты , трансильванские румыны и некоторые словаки , жившие в Венгрии и Трансильвании , получили территориальные и национальные требования и стремились к союзу с императором Габсбургов , враждебным венгерскому государству. [ 2 ]

Общей чертой хорватских, сербских и румынских движений было то, что они также имели собственные значительные, хорошо обученные вооруженные силы. [ 2 ] Население земель военной границы ( Хорватская военная граница , Славонская военная граница и Трансильванская военная граница ), созданных в южной и восточной частях страны в 18 веке, было преимущественно хорватским, сербским и румынским, и венгерскому правительству пришлось пообещать пока не менять военную внутреннюю структуру Приграничного региона. [ 2 ] Эти пограничники (см. Пехота Гренца ) представляли собой вооруженную силу, которая могла энергично поддерживать требования этих национальностей. [ 2 ] Руководители пограничных полков были преданы личности императора и единству империи и умели эксплуатировать иллюзии этого крестьянского населения о добром императоре . [ 3 ]

Однако петиция, принятая 27 марта на встрече сербской общины в Уйвидеке (Нови-Сад), не отразила это мнение. Оно требовало признания сербов как нации и отмены крепостного права в приграничных районах. [ 3 ] Однако, когда их делегаты появились в Пожонь , видный венгерский политик и министр финансов Венгрии Лайош Кошут 9 апреля ясно дал им понять, что они не могут рассчитывать на признание в качестве независимого государства, поскольку в политическом плане существует только одно государство. нация в Венгрии, венгерская нация – то есть «венгерская» нация, объединившая граждан разных языков. [ 3 ] Член делегации Джордже Стратимирович сказал, что тогда они будут искать выполнения своих требований в другом месте, на что Кошут, как говорят, ответил: « Тогда меч решит между нами». [ 3 ] Позднее Кошут отрицал факт обмена, а мнение венгерских историков состоит в том, что этот диалог мог быть позже изобретен в качестве сербского пропагандистского хода. [ 3 ]

В Приграничье уже были довольно антивенгерские настроения, и участники тамошних народных собраний требовали присоединения к несуществующему « Триединому Королевству » (образованному Хорватией и Славонией , принадлежавшими венгерской короне, и Далмацией управлялся из Вены ). [ 3 ] На встрече в Карлочке (Сремские Карловцы) 14 апреля сербы на юге региона потребовали создания автономной Сербской Воеводины . [ 3 ] Но далеко не факт, что на решения этого совещания повлиял инцидент в Пожонях, в котором, как видно выше, Кошут якобы заявил, что меч должен решить вопрос между сербами и венграми. [ 3 ] Тем более, что это требование уже прозвучало на той или иной сербской встрече, состоявшейся во время визита сербской делегации в Пожонь. [ 4 ] Участники сербского национального митинга в Карлочке 13–15 мая теперь призвали сербское население взяться за оружие. [ 5 ] Требования были поддержаны, и не так уж тайно, правительством Княжества Сербия в Белграде , чьи агенты в южной Венгрии и Боснии одновременно пытались спровоцировать восстание за создание единого южнославянского государства. [ 5 ]

Ситуация на юге усугубилась прибытием тысяч добровольцев из Княжества Сербия, называемых «Сервианами», на помощь своим братьям. [ 5 ] Их участие оказало решающее влияние на настроение собрания Карлоки и геноцидальную жестокость вооруженной борьбы, начавшейся в середине июня. [ 5 ] Однако основной вооруженной базой борьбы были войска сербских пограничных полков Славонской военной границы. [ 5 ]

Майское собрание 1848 года в Карловаце (Сремские Карловцы).

В 1848 году Карлочка стала центром сербского движения в мае 1848 года. В 1848 году Карлочка была вольным военным городом в приграничном районе Петерварад (Петроварадин). [ 6 ] До конца Первой мировой войны это была резиденция сербского главы церкви, патриарха ( Иосифа Раячича в 1848 году) и один из интеллектуальных центров сербов в Южной Венгрии (первая сербская средняя школа в Венгрии). был открыт в Карлоке в 1791 году). [ 6 ] До 1848 года как пограничный город он находился вне юрисдикции венгерских гражданских властей. [ 6 ]

Сербское собрание в Карлочке 13–15 мая учредило Сербский главный комитет (Одбор), после чего в конце мая - начале июня были сформированы различные районные и местные комитеты. [ 5 ] Кроме того, собрание в Карлочке постановило, что Сирмия с приграничным регионом, уезды Баранья и Бач с районом Шайкашка (Чсайкас), а также весь уезд Темес и его приграничный регион войдут в состав создаваемого сербского воеводства. предложил Хорватии союз, обязался отстаивать права трансильванских румын, отказался провести запланированное правительством церковное собрание в Темешвару и стремился передать требования сербов непосредственно королю Габсбургов, минуя венгерское правительство. [ 7 ] Таким образом они заявили о своем выходе из состава Венгрии. Первым президентом Главного Одбора был избран архиепископ Йосип Раячич, а после его отставки - Джордже Стратимирович. [ 5 ] Стратимирович ранее служил офицером в императорской армии, поэтому знал, как организовать вооруженные силы. [ 5 ] В начале июня сам Раячич отправился в Загреб , где заключил союз с лидером хорватского движения Пан Йосипом Елачичем , который также был антивенгерским. [ 5 ]

Патриарх Раячич благословляет сербские войска, сражающиеся против венгров

Когда известие о событиях в Карлочке дошло до Пешта , эрцгерцог немедленно Венгерский Стефан Палатин направил Раячичу указ, в котором возлагал на него ответственность за последствия встречи в Карлочке. [ 7 ] В ответ Раячич открыто заявил, что не намерен проводить объявленное правительством церковное собрание в Темешваре, которое должно было поддержать соглашение с венграми. [ 7 ] Перед лицом всего этого неповиновения и активности Обдора королевский комиссар Петер Чернович не проявил достаточной энергии, поэтому правительство, оставив только Бачку ему , назначило Себо Вуковича , депутата округа Темеш, королевским комиссар Бансага . [ 7 ] Однако и эта мера не принесла желаемого успеха; Обдор, и особенно его председатель Стратимирович, который был его влиятельным лицом, с неутомимым упорством работали над расширением военного сопротивления. [ 7 ] Главным результатом его работы стало то, что к середине июня вдоль Дуная и Тисы были созданы три регулярных сербских укрепленных лагеря. [ 7 ] Один из них, под командованием Дракулича, бывшего подполковника, назначенного Главным Обдором, и насчитывавший около 3000 вооруженных людей, был собран на левом берегу Тисы, близ Перлаша (старший Перлез ). [ 7 ] Другой лагерь был основан агентами Обдора для обеспечения резиденции патриарха на правом берегу Дуная между Карлочкой и Уйвидеком. [ 7 ] Число вооруженных людей в лагере Карлока в начале июня составляло 5–6 000 человек. [ 5 ] Третий лагерь под командованием Йоанновича, назначенного полковником Обдором , был основан в Темерине , месте пересечения так называемых Великих римских валов между Бачсфельдваром и Уйвидеком, а также Малых римских валов, идущих от Бачки. до Тителя около 8 миль. [ 7 ] Ядром этого был батальон Шайкаши ( венг. Сайкасок) Тителя, который присоединился к Главному Обдору и предоставил необходимые пушки и боеприпасы. [ 7 ] 6 июня Шайкаши под предводительством Зарии Йованович взяли 8 пушек из арсенала в Тителе и двинулись в римские траншеи. [ 8 ] Силы этих укрепленных военных лагерей день ото дня увеличивались за счет беглецов из графств Бач и Торонталь , хотя комиссары Чернович и Вукович создали патрульную линию национальной гвардии, чтобы предотвратить это. [ 7 ]

Прелюдия

[ редактировать ]

24 мая Джордже Стратимирович (1822–1908), бывший лейтенант императорской армии и президент Главного Одбора, призвал сербов вооружиться и собрать пожертвования , а вскоре после этого (4 июня) приказал войскам пограничные полки присоединиться к восстанию. [ 6 ] Число вооруженных людей в этом лагере первоначально составляло 3000 человек, но позднее - с братанием регулярных пограничных войск - достигло 15000. [ 6 ] Существование сербского лагеря в Карлочке было проблемой для главнокомандующего армией в Петервараде барона генерал-лейтенанта Яноша Грабовского. Их укрепленная позиция представляла угрозу крепости Петерварад, а их геостратегическое положение могло быть использовано для затруднения судоходства по Дунаю и почтового сообщения. [ 9 ]

Джордже Стратимирович, рисунок, ок. в 1875 году

Набеговые войска на лагеря угрожали главным образом Бечкереку (старший Зренянин ), Уйвидеку и району Бече (старший Бечей ), и чтобы противостоять этому, королевские комиссары приказали войскам национальной гвардии двинуться во все эти места до прибытия войск национальной гвардии. регулярная армия. [ 7 ] Но они были по большей части обречены на бездействие после того, как Генеральные военные губернаторства строго предписали им ни при каких обстоятельствах не пересекать линию пикета, установленную между графствами и окраинами военных приграничных районов, о чем заявил генерал-лейтенант барон Пире в своем письмо венгерскому правительству от 6 июня, чтобы избежать любых насильственных действий, которые могли бы вызвать непредвиденную путаницу . [ 7 ] В результате сербы получили возможность подготовиться к предстоящему нападению, укрепив свои лагеря и обеспечив их необходимым продовольствием и военными припасами. [ 7 ] 8 июня венгерское правительство приказало генерал-лейтенанту Яношу Грабовскому, главнокомандующему регионов Славония и Сирмия, положить конец все более опасному движению и, в случае необходимости, разогнать Главный Одбор из Карлоки, даже силой оружие. [ 5 ] Однако 10 июня Главный одбор направил делегацию к Грабовски в Петервараде с жалобой на то, что венгерская национальная гвардия угрожает атаковать сербские деревни Бач и Баншаг, и попросил генерал-лейтенанта защитить сербов от имени Императора, поскольку, заключила делегация, он служил не только венгерскому министерству, но и императору. [ 7 ] На это Грабовский ответил с военной твердостью и решительностью, что он не видит места для запрошенной защиты, поскольку это сербы нарушают мир, и как только они перестанут беспокойно и подчиняться, мир будет восстановлен повсюду. [ 7 ] Что касается их патентов, то он их не знает; но он знает, что Сербии и политической сербской национальности не существует на карте Венгрии или даже всей монархии, и он полагает, что тем, кто ревностно относится к сербской политической нации, хорошо бы поехать в Сербию, где эта национальность правила. [ 7 ] Этими словами Грабовский подлил масла в огонь, и отношение сербов стало еще более угрожающим. [ 7 ]

Янош Грабовски

На данный момент Грабовский не хотел применять силу против повстанцев. Во-первых, потому что он был за примирение и мирное решение; во-вторых, он опасался, что атакованные повстанцы призовут на помощь солдат сербского происхождения, служащих в Италии, а также пограничников из этого региона, и считал это необычной катастрофой . [ 9 ] Грабовский не был сторонником венгерской революции и последовавших за ней демократических преобразований, но после того, как император приказал ему выполнять декреты венгерского правительства и увидел в сербах угрозу интересам Империи, он решил предпринять твёрдая позиция против повстанцев. [ 5 ]

12 июня 1848 года войска под командованием полковника Давида Кройтнера фон Татенбурга выступили из Петерварада в 3 часа ночи. [ 5 ] Эффективно командовал этими войсками капитан Микса Штейн (1810-1860). Его отряд состоял из 8 пехотных рот: из 39-го пехотных полков Дона Мигеля и 32-го пехотных полков Франца Фердинанда д'Эсте семь рот; и одна рота батальона Ландвера из Петерварада, 46 всадников Императорского гусарского полка (составлявшие одно из крыльев) и шестифунтовая батарея. Эти войска в основном состояли из венгров. [ 9 ] Это составило 1100 человек. [ 9 ] Приказ Грабовского заключался в том, чтобы военная колонна двинулась в Карлоку, но в то же время под командованием Йожеффальвальвы (господин Йосиповац )... должна была быть проведена более энергичная демонстрация . [ 9 ] Грабовский был готов к последнему повороту событий. Он приказал капитану Миксе Штейну, что «... если повстанцы готовы примириться, им следует дать время для обсуждения [с венграми]», и что его войска должны использовать оружие только в случае нападения. [ 9 ] Одновременно с войсками Штейна Грабовский направил против римских окопов колонну численностью около 5000 человек. [ 7 ]

Сербские войска из Карлочки, согласно мемуарам Джордже Стратимировича, состояли из 2000–3000 плохо вооруженных крестьян из Бачки и Сирмии, «полурегулярного» сирмского батальона и двух рот 3-го Петерварадского пограничного батальона. [ 10 ]

Карлока лежит на правом берегу Дуная, в 5-6 км от Петерварада, у восточного подножья горы Фрушка-Гора (венг. Fruskagóra), на склоне высокого плато с фруктовыми деревьями и виноградниками, в четырех сходящихся небольших долинах. ущелья. [ 5 ] Между горным хребтом и Дунаем находится долина шириной 8–900 м. [ 5 ] Вся дорога от Петерварада до Карловаца проходит по склону горы. [ 5 ]

В авангарде отряда было два орудия, а руководившему авангардом офицеру, говорящему по-сербски, была поставлена ​​задача попытаться склонить сербов к примирению. [ 5 ] Без боя отряд занял построенный повстанцами окоп в направлении Петерварада, а затем двинулся в сторону города. [ 5 ] Когда отряд Грабовского прибыл к городу, сербские вооруженные силы, состоящие из тысяч солдат-пограничников, добровольцев и сербов (добровольцев, прибывших из Сербии), проводили учения в поле на юго-восточной стороне города. [ 7 ] Удивленный главнокомандующий сербов Хордже Стратимирович сначала собирался покинуть город, не оказывая никакого сопротивления, но затем, передумал, [ 7 ] и быстро собрал сербов, расположив их за кустами на северо-западной окраине Карлоки и на крышах домов, затем бросился к войскам, собравшимся на возвышенности у юго-восточного выхода из города, чтобы перегруппировать их. [ 11 ] По воспоминаниям Страймировича, он отправил две роты пограничников из Петерварада в пивную, которая лежала над очень глубоким каньоном в сторону Петерварада, а сам пошел в противоположном направлении, в поле, по дороге на Зимони, чтобы перегруппировать войска. крестьяне, которые убегают. [ 10 ] Страймирович пишет, что, вернувшись в Карлоку, он обнаружил пограничников, которых отправил в городскую пивную. Когда он спросил, почему они не выполнили его приказ, они ответили, что к ним пришел королевско-имперский офицер, и сказали, что он (Страймирович) перезвонил им. [ 10 ] Сербский командир отправил их обратно в пивную. Он считал это венгерской военной уловкой, позволяющей им захватить город. [ 10 ]

Когда авангард венгерских войск, маршировавший в боевой готовности, обыскал ряд домов за оградой мытарства, они обнаружили, что здания заброшены и заперты. [ 11 ] И вдруг с соломенных крыш и живой изгороди рота сербских повстанцев из Зимони (старший Земун ) открыла энергичный огонь по гусарам во главе со Штейном, едущим во главе венгерского отряда, а сербские войска спрятались позади первые дома, внезапно атаковавшие их. [ 11 ] [ 5 ] Гусары бросились назад, чтобы принести помощь. [ 5 ] Гусары сообщили, что поселение «охвачено пламенем от снарядов», пожары видны в 14 местах; один гусар и три пехотинца были убиты. [ 9 ] батальон пехоты, Затем Грабовский отправил в Зимоны на пароходе запрошенный Управлением пароходства, чтобы остановить атаки оттуда . [ 9 ] И он также написал полковнику Эрно Кису в Кикинду, чтобы тот двинулся со своими солдатами в Обече и там ждал его приказа. [ 12 ]

Регион Западная Сремия между Петерварадом и Карлокой в ​​XIX веке.

Секретарь Петера Черновича сообщил, что в 10:30 они доставили 22-летнего лейтенанта Вайнхенгста, получившего ранение выше сердца. [ 12 ] Когда его сняли с колесницы, он сказал: « Я считаю своей славой то, что я был первым раненым, защищая свою страну». [ 12 ] И вскоре он умер. [ 12 ]

Штейн дождался прибытия пехоты, а затем возглавил первую наступающую роту. [ 5 ] Две пушки, приписанные к авангарду, стояли на улице и стреляли картечью по сербам, разбрасывая их. [ 11 ] Основные венгерские войска были развернуты для боя, и после того, как город был подожжен в нескольких точках снарядами венгерской артиллерии, весь город горел, за исключением двух башен. [ 12 ] Венгерская пехота штыковой атакой ворвалась в Карлоку, отбросив сербов и другие сербские войска, пришедшие им на помощь. [ 11 ] Видя, что сражение начало поворачиваться на венгерской стороне, проимперский полковник Кройтнер, прикомандированный к венгерским войскам, полностью передал командование Штейну, заявив, что участие в таком убийственном поджоге противоречит его убеждениям . [ 8 ] Часть пехоты под предводительством Штейна обошла левый фланг сербов, а другая оттеснила сербов на равнине перед ними в город. [ 8 ] В 11 утра [ 12 ] солдаты штыковой атакой взяли город, а конница, повернув к берегу Дуная, двинулась на базарную площадь. [ 8 ] В 11:30 венгры привезли в венгерский лагерь два захваченных фургона и 23 пленных, большинство из которых были старше 60 и младше 18 лет. [ 12 ] Некоторые из сербских повстанцев сдались, а другие отступили к церкви и дворцу архиепископа, где ждали венгров на оборонительных позициях. [ 12 ] Венгерские войска начали их осаждать с помощью пушек и солдат. [ 12 ] В ожесточенных боях в 12:30 у венгров было 6 убитых и 5 тяжело раненых. Среди погибших был гусарский поручик. [ 12 ] У венгров лейтенант Гашпар Халаси после ранения в правую руку перевязал ее и затем продолжил бой, взяв оружие в левую руку. [ 12 ] Сербы тоже проявили героические поступки. Например, согласно мемуарам Страймировича, дюжина крестьян из Бачки и Пинцеда, вооруженная только дубинками, атаковала венгерские пушки, установленные у вышеупомянутой пивной, и обратила их в бегство. [ 10 ]

До 4 часов дня действовало прекращение огня, и из замка в армию доставляли продовольствие. В 4:45 прибыл граф Альберт Ньюджент, комиссар хорватского бана Йосип Елачич , и немедленно начал переговоры с генерал-лейтенантом Грабовским. [ 12 ] В 17.00 бои возобновились. [ 12 ]

Главный Одбор и сербские войска покинули город, но атака не достигла цели, поскольку венгерское командование не обращало внимания на высоты западнее города, сосредоточившись только на взятии Карлочи. [ 11 ] Когда началось сражение, сербы позвонили в церковные колокола, и это услышали национальные гвардейцы из Буковаца . [ 11 ] В 8 часов пришло известие, что они приближаются со стороны высот. [ 12 ] Штейн намеревался атаковать этих повстанцев, собравшихся на юго-восточных высотах города, но они грозились отрезать венграм путь отступления, обходя по высотам город с северо-запада. [ 13 ]

Лидеры венгров, опасаясь, что они будут окружены вчетверо более сильным противником, вернулись в Петерварад примерно с 70 пленными. [ 7 ]

Последствия

[ редактировать ]

Сербские повстанцы не преследовали их, а отступили в горы, оставив после себя около 60 убитых и раненых. [ 7 ] Пока сербы отступали в сторону Каменчи , венгерские войска разбили лагерь возле Марии-Шне. [ 12 ] Некоторые источники оценивают общее число убитых повстанцев примерно в 300 человек, в том числе 6 военных убиты и несколько ранены. [ 12 ]

Эта карательная операция, проведенная недостаточными силами, лишь подлила масла в огонь. Грабовский сделал самое худшее: разозлил сербов, не проявив достаточной силы для подавления движения. [ 8 ]

На следующий день после битвы главный сербский одбор из Карлоки издал следующую прокламацию, призывающую всех сербов к оружию:

Сербская нация! Решающий час настал; враг нашей национальности послал против нас из Петерварада войска с пушками, которые хитростью наступали под Карловацем и по приказу подкупленного главнокомандующего Грабовского атаковали наши национальные войска; в этой битве одиннадцать человек сербов пали на поле чести и славы, проливая свою кровь за нашу национальность, наше имя, наш язык и нашу святую религию: Вечная память им и святое имя перед нашим народом навеки! Пало пятнадцать солдат дикой и бесчеловечной венгерской армии, которых враг увез на колеснице; но пятнадцатого, поскольку его нельзя было посадить в колесницу, раздели и оставили его обнаженное тело. Хотя венграм удалось уйти, мы находимся в большой опасности; ибо наши национальные войска вследствие этого неожиданного происшествия, лишенные своих командиров, частью были рассеяны по долинам, а частью остались позади; и Бог знает, что еще задумал против нас враг и смогут ли наши собственные противостоять бесчеловечным планам наших явных врагов. Наша национальность находится в величайшей опасности, наше имя, наш язык и наша религия будут вычеркнуты из мировой истории и преданы вечному забвению, если каждый молодой человек, старый, богатый или бедный, умеющий носить оружие, не броситься в Карлоку отовсюду, чтобы мы могли противостоять нашим врагам за наши священные права, и построить нашу национальность на руинах крепостей, городов и деревень так называемого Венгерского королевства и сохранить ее на века вперед. [ 1 ]

Для сербов эта акция сигнализировала о том, что имперско-королевская ( КуК ) армия не действует против них достаточно решительно, и поэтому их восстание может продолжаться. [ 8 ] По словам Стратимировича, к нему теперь присоединились пограничники, Петерварадский полк и батальон Шайкаши, которые до этого не хотели присоединяться к сербскому восстанию. [ 10 ] Батальон из Петерварада был готов отправиться в Италию, чтобы бороться против итальянской революции, но из-за нападения Венгрии 12 июня они отказались подчиниться, а также из-за того, что офицеры КуК не хотели встать на сторону сербов, решительный и популярный сержант Боснич повел батальон в Карлоку и предоставил его в распоряжение Стратимировича. [ 10 ] То же самое сделал и Шайкаши. [ 10 ] Несколько вооруженных военных кораблей, два из них с 8-8 орудиями под командованием капитана Сурдуцкого, который раньше проводил свои ежегодные летние учения между Зимони и Белградом, теперь отплыли в Карлоку и пришли принести присягу Стратимировичу. [ 10 ] Более того, к повстанцам присоединилась даже часть имперских войск. [ 7 ] После битвы повстанцы, сербы и пограничники основали в Сирмии новые укрепленные лагеря в Каменице, Буковаце, Черевиче и Илоке ; в Бачке в Сенттамасе ; и в Бансаге в Жемчуге, Алибунаре , Врачеве Гае , Ордогидже. [ 8 ] 12–13 июня пограничники штаба Петерварадского пограничного полка в Митровице устроили беспорядки, прогнав своих офицеров. [ 8 ] 15 июня Стратимирович отвел захваченный пароход «Дунай» в Титель с 500 вооруженными людьми, где он также заставил оттуда подчиниться батальон Шайкаши, хотя его командир майор Молинари решительно протестовал против этой насильственной акции. [ 7 ] Стратимирович забрал из арсенала 2000 винтовок и несколько пушек. [ 8 ] После этих событий венгерскому командованию стало ясно, что для подавления восстания придется мобилизовать более крупные силы. [ 8 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и Герман 2004 , стр. 65.
  2. ^ Jump up to: а б с д Герман 2004 , стр. 60.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Германн 2004 , стр. 61.
  4. ^ Германн 2004 , стр. 61–62.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Германн 2004 , стр. 62.
  6. ^ Jump up to: а б с д и Иштван Петер Васархейи: Битва при Карлоке. Военные бюллетени 1980 (т. 27, 3 номера), стр. 455
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Йожеф Банлаки: Движение сербов. Военная история венгерской нации XXI База данных Arcanum Kft. 2001 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Германн 2004 , стр. 63.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Иштван Петер Васархейи: Битва при Карлоке. Военные бюллетени 1980 (т. 27, 3 номера), стр. 456
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Иштван Пелях: мемуары Джордже Стратимировича о 1848-1849 годах. Этас 1990 (5-й год, 1 выпуск), стр. 60
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г Оден Ольхвари: Венгерская война за независимость 1848–1849 годов в Южном регионе , Будапешт, 1902, стр. 24
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Иштван Петер Васархейи: Битва при Карлоке. Военные бюллетени 1980 (т. 27, 3 номера), стр. 457
  13. ^ Оден Ольхвари: Венгерская война за независимость в 1848–1849 годах в Южном регионе , Будапешт, 1902, стр. 24-25

Источники

[ редактировать ]
  • Банлаки, Йожеф (2001). венгерской нации Военная история (на венгерском языке: база данных Arcanum).
  • Бона, Габор (1987). Генералы и штабные офицеры в войне за свободу 1848–1849 гг. («Генералы и штабные офицеры в войне за свободу 1848–1849 гг.») (на венгерском языке). Будапешт: Военное издательство Зриньи. п. 430. ИСБН  963-326-343-3 .
  • Герман, Роберт (2001), «Военная история 1848-1849 годов» (на венгерском языке), Будапешт: Корона, ISBN  963-9376-21-3
  • Германн, Роберт (2004). « Великие сражения Венгерской революции 1848-1849 годов» (на венгерском языке). Будапешт: Зриньи. п. 408. ИСБН  963-327-367-6 .
  • Ольхвари, Оден (1999). Борьба за независимость Венгрии в 1848-1849 годах на Юге (на венгерском языке). Будапешт: Книжная типография Маркуса Саму . Проверено 19 июня 2023 г.
  • Пелях, Иштван (1990), «Венгры и сербы в Южной Венгрии. Мемуары Джордже Стратимировича 1848–1849 годов» (PDF) , Aetas, Том 5, № 1 (на венгерском языке).
  • Васархей, Иштван Петер (1980), «Битва при Карлоке» (PDF) , Военные журналы, Том 27, № 3 (на венгерском языке)

45 ° 10'59,7 "с.ш. 19 ° 56'29,6" в.д.  /  45,183250 ° с.ш. 19,941556 ° в.д.  / 45,183250; 19.941556

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6e7972d8bffc5461c1801fac1af18ff6__1717335540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/f6/6e7972d8bffc5461c1801fac1af18ff6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Battle of Karlóca - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)