Jump to content

Волшебный остров

Волшебный остров
Обложка первого издания
Автор Уильям Сибрук
Иллюстратор Александр Кинг [ 1 ]
Язык Английский
Предмет Гаити и Гаитянский Воду
Жанр Путешествие
Издатель Харкорт, Брейс и компания
Дата публикации
3 января 1929 г.
Место публикации Соединенные Штаты

«Волшебный остров» — книга американского исследователя и путешественника Уильяма Сибрука . впервые опубликованная в 1929 году издательством Harcourt, Brace & Company , Книга «Волшебный остров», представляет собой отчет об опыте Сибрука с гаитянским вуду на Гаити и считается первой популярной англоязычной работой, описывающей концепцию зомби . [ 2 ] [ 3 ] Сибрук определил его как «бездушный человеческий труп, все еще мертвый, но извлеченный из могилы и наделенный колдовством механическим подобием жизни - это мертвое тело, которое создано, чтобы ходить, действовать и двигаться, как если бы оно было живым». [ 4 ]

«Волшебный остров» был опубликован 3 января 1929 года и был назван журналом Baker & Taylor одной из самых продаваемых научно-популярных книг того месяца . [ 5 ] В то время он получил похвалу от критиков за характеристику народа и культуры Гаити, а также за исследование Воду, хотя некоторые рецензенты подвергли сомнению достоверность Сибрука и точность материала. [ 3 ] Ретроспективные обзоры подвергли критике описание Гаити и Воду в книге, особенно в связи с продолжавшейся в то время оккупацией Гаити Соединенными Штатами . [ 6 ] [ 7 ]

Книге приписывают популяризацию образа зомби как продукта вуду и колдовства: [ 4 ] [ 8 ] [ 9 ] он вдохновил Нью-Йоркскую постановку «Зомби» 1932 года по сценарию Кеннета Уэбба. [ 10 ] [ 11 ] и повлиял на фильм ужасов 1932 года «Белый зомби » режиссера Виктора Гальперина ; [ 11 ] последний широко считается первым полнометражным фильмом о зомби . [ 11 ] [ 12 ]

В 2016 году «Волшебный остров» был переиздан издательством Dover Publications с предисловием, написанным Джорджем А. Ромеро . [ 13 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

«Волшебный остров» документирует опыт Уильяма Сибрука во время поездки на Гаити, во время которой он погрузился в гаитянскую воду , африканскую диаспорическую религию , которая развивалась в стране между 16 и 19 веками. По словам Сибрука, он взаимодействовал со жрицей вуду, Маман Сели, которая посвятила его в ритуалы, включавшие питье крови , перемещение душ и воскрешение . [ 2 ] В главе «Крик козла, крик девушки» Сибрук описывает одну такую ​​церемонию, во время которой приносят в жертву козу. вместо гаитянской девушки [ 1 ] [ 14 ] Сибрук не только проводит сравнения между практикой Вуду на Гаити и практикой христианства в Соединенных Штатах , но также отмечает синкретическое присутствие христианской иконографии и верований в гаитянской Вуду. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] Он со смешанными чувствами относится к продолжавшейся в то время оккупации Гаити Соединенными Штатами . [ 18 ] [ 19 ] который начался в 1915 году и продолжался до 1934 года.

Книга примечательна главой «Мертвецы, работающие на тростниковых полях», в которой описываются зомби (от гаитянского креольского слова zonbi ) — человеческие трупы, реанимированные магическими средствами, в данном случае для выполнения работы. [ 13 ] [ 20 ] [ 21 ] «Волшебный остров» считается первым популярным англоязычным изданием, описывающим концепцию зомби как нежити или «живого мертвеца»; [ 2 ] [ 22 ] этот термин появился в английской печати до «Волшебного острова» , но использовался для описания других концепций в Вуду, таких как змеиный бог. [ 22 ]

Публикация

[ редактировать ]

При попытке опубликовать «Волшебный остров предложил Сибруку 15 000 долларов США » журнал за права на сериализацию книги. [ 3 ] Однако он отклонил это предложение, узнав, что в текст будут внесены существенные изменения, включая удаление любых упоминаний о Maman Celie. [ 3 ] Вместо этого Сибрук решил опубликовать книгу в твердом переплете издательством Harcourt, Brace & Company . [ 3 ]

Харкорт опубликовал «Волшебный остров» 3 января 1929 года. [ 23 ] Она была выбрана Литературной гильдией Нью-Йорка «книгой месяца». [ 1 ] [ 24 ] и в январе того же года была названа журналом Baker & Taylor одной из самых продаваемых научно-популярных книг в США. [ 5 ] Французский перевод книги был опубликован в 1932 году. [ 25 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Современные обзоры

[ редактировать ]

После выхода книги Адди Мэй Свон из Davenport Daily Times написала, что Сибрук, сравнивая религиозные обычаи и образ жизни гаитянцев и белых американцев, демонстрирует, что «в конце концов, нет двух рас, сильно отличающихся друг от друга». [ 26 ] Свон отмечает открытость Сибрука, написав, что он «кажется, выступает за большее понимание и большую и более тонкую терпимость» и что «Только наблюдатель терпимости и сочувствия г-на Сибрука мог бы поехать на Гаити и выйти оттуда с книгой о местных жизнь столь же проницательна, как Волшебный остров ». [ 26 ] Джон Дэндридж Стэнард из Chattanooga Daily Times назвал книгу «результатом месяцев, проведенных на Гаити, и более чем двух лет напряженной работы. Между ее строками таятся темные тайны. этого глубокого исследования — настоящее литературное произведение». [ 24 ]

Ф. Ван де Уотер в своей рецензии на книгу для New York Evening Post написал, что « Волшебный остров кажется нам лучшей и самой захватывающей книгой исследований, которую мы когда-либо читали. Г-н Сибрук исследовал вудуизм, не с жестким превосходством среднего белого человека, углубляющегося в местные традиции, а смиренно и уважительно, как сам посвященный [...] Он написал успешную, яркую и, как мы считаем, чрезвычайно важную книгу». [ 22 ] Корреспондент Brooklyn Daily Eagle Джордж Карри писал, что Волшебный остров «пахнет жертвенной кровью, запахом трупов, зловещим дыханием колдовства, ужасающим восторгом нечестивых ужасов, угасающим в кипящей страсти человеческих животных. Это мрачная история». Вудуизм, этот «Волшебный остров» , наполненный отвратительными спектаклями , отвратительными ритуалами, оргиастическими искуплениями и умилостивлениями [...] И вооружившись сверхъестественной способностью вовлечь читателя в его собственные переживания, [Сибрук] снова создал книгу, которая. привлекает внимание, хотя у него нет иной литературной особенности, кроме чрезвычайной интересности». [ 27 ]

Французский писатель -сюрреалист и этнограф Мишель Лейри дал французскому изданию « Волшебного острова» положительную рецензию в журнале Documents , высоко оценив Сибрука за «гуманное отношение» к предмету и назвав его «сознательным наблюдателем и первым человеком белой расы, инициированным». в тайны Воду». [ 28 ]

Рецензент « Американского журнала социологии» назвал книгу «Серией прекрасных историй об одном из самых интересных уголков американского мира, рассказанных увлеченным и чутким человеком, умеющим писать». [ 29 ] и заявил, что Сибрук «писал как художник, а не как этнограф». [ 3 ] Автор The Yale Review менее благосклонно отозвался о стиле и точности Сибрука: «Он портит большую часть своего материала своим преувеличенным стилем и сомнительной психологией». [ 3 ] Рецензент газеты New Statesman пришел к такому же выводу: «Хотя г-н Сибрук видел на острове гораздо больше, чем средний белый человек, он настолько увлекся всем этим, что не может надеяться, что его примут в качестве вполне заслуживающего доверия свидетеля. В частности, в главах, посвященных Вуду, он смешивает весьма ценный материал с множеством слухов, легенд и предположений, которые являются просто сенсационными». [ 25 ]

Ретроспективные оценки

[ редактировать ]

В 2001 году академик Колин Даян утверждал, что «Волшебный остров» экзотизировал Гаити и ее жителей и тем самым служил «для удовольствия читателей в Соединенных Штатах, которые искали оправдания оккупации Гаити ». [ 6 ] [ 30 ] Она написала: «Превращение Гаити и его жителей в легенды затмевает менее легко артикулируемые факты расы и класса, которые проявляются в повседневной жизни в странах Карибского бассейна после обретения независимости . [...] Во время оккупации Гаити Соединенными Штатами, рассказы о каннибализме, колдовстве и зомби помогли оправдать присутствие морских пехотинцев, а представления Вуду продолжают иметь серьезные политические последствия». [ 6 ]

В 2005 году писатель и историк искусства Кристофер Грин не согласился с характеристикой Лейриса « Волшебного острова» , написав: «Важно понимать, что, если Лейрис читал Сибрука как полемику против расизма, его книгу можно рассматривать как сохранение расистских стереотипов о дикаре. и экзотического Гаити, и выступая за взгляды, которые в реальном смысле противостоят развитию там современной нации [...], « Волшебный остров » Сибрука фактически усилил расистские убеждения. Необходимо принять во внимание радикальное изменение иерархии Лейриса. отношения между «цивилизованными» и «нецивилизованными», чтобы понять, как он мог считать Сибрука антирасистом». [ 31 ]

В 2012 году писатель и кинокритик Гленн Кей предположил, что Сибрук преувеличил свой опыт на Гаити, чтобы взволновать читателей, написав, что, в дополнение к его описаниям зомби, «читатели будут еще больше встревожены собственными описаниями Сибрука о практикующих вуду, ответственных за зомби как «обезумевшие от крови» и «обезумевшие от секса», а также своим заявлением о том, что он посетил предполагаемых зомби и подтвердил их подлинность. Лишь в последнем абзаце Сибрук слишком кратко предполагает, что наркотики, вызывающие летаргическую кому, могли быть. несет ответственность за состояние зомби». [ 21 ]

В 2021 году автор Дэвид Фронапфель раскритиковал «Волшебный остров» как «псевдоэтнографическое расистское [письмо]» и написал, что это «часть более широкого расистского дискурса, который пытался узаконить и переосмыслить агрессивную гегемонистскую экспансию США в Карибский бассейн как «цивилизационная» миссия, демонизирующая при этом гаитянское общество и культуру». [ 7 ]

Влияние и наследие

[ редактировать ]

«Волшебный остров» послужил вдохновением для постановки пьесы «Зомби» , написанной Кеннетом Уэббом, которая открылась на Манхэттене, Нью-Йорк , в феврале 1932 года. [ 10 ] [ 11 ] фильм ужасов «Белый зомби » режиссера Виктора Гальперина . Это также повлияло на вышедший в июле того же года [ 11 ] «Белый зомби» считается первым полнометражным фильмом о зомби . [ 11 ] [ 12 ] Современная концепция зомби как заразных плотоядных существ, в отличие от зомби из гаитянского фольклора, появится в популярной культуре во второй половине 20-го века; Эта версия зомби во многом заимствована из Джорджем А. Ромеро, фильма 1968 года, снятого « Ночь живых мертвецов » , который сам черпал вдохновение из Ричарда Мэтисона романа 1954 года «Я легенда» . [ 13 ] [ 32 ]

В 2016 году «Волшебный остров» был переиздан издательством Dover Publications . В этом издании представлено введение, написанное Ромеро. [ 13 ] а также предисловие карикатуриста Джо Оллмана и послесловие антрополога Уэйда Дэвиса . [ 29 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Звездная телеграмма Форт-Уэрта, 1929 год .
  2. ^ Перейти обратно: а б с «Волшебный остров» . Смитсоновские библиотеки . Проверено 15 июня 2023 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Родос 2006 , с. 81.
  4. ^ Перейти обратно: а б Ки, Чера (2017). Не обычный зомби: регуманизация нежити от вуду до прогулок зомби . Издательство Техасского университета . п. 4. ISBN  978-1477313305 .
  5. ^ Перейти обратно: а б «Бестселлеры» . Пост-Полумесяц . Эпплтон, Висконсин. 9 февраля 1929 г. с. 20 . Проверено 17 июня 2023 г. - через Newspapers.com .
  6. ^ Перейти обратно: а б с Даян, Джоан (2001). «Беспокойное прошлое Гаити: Кэтрин Данэм, современная танцовщица и ее заколдованный остров» . В Парависини-Геберт, Элизабет; Розмари-Чезарео, Иветт (ред.). Женщины в море: путевые заметки и границы карибского дискурса . Пэлгрейв Макмиллан . стр. 100-1 287–288. ISBN  978-1-349-62130-9 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Фронапфель, Дэвид (2021). Аллевиативные объекты: интерсекциональная запутанность и прогрессивный расизм в карибском искусстве . Издание стенограммы. п. 119. ИСБН  978-3837655926 .
  8. ^ Пилак, Чейз; Коэн, Александр Х. (2017). Жизнь с зомби: общество в апокалипсисе в кино, литературе и других средствах массовой информации . МакФарланд и компания . п. 39. ИСБН  978-1476665849 .
  9. ^ де Лафоркад, Жоффруа; Штейн, Дэниел; Вегнер, Кэти С., ред. (2022). Чужие внутри: опасность, болезни и перемещение в представлениях о расовой бедности . Де Грюйтер . п. 148. ИСБН  978-3110789744 .
  10. ^ Перейти обратно: а б «Театр: Новые пьесы на Манхэттене: 22 февраля 1932 года» . Время . 22 февраля 1932 года . Проверено 15 июня 2023 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Эдвардс, Джастин Д.; Васконселос, Сандра Гуардини, ред. (2019). Тропическая готика в литературе и культуре: Америка . Рутледж . п. 77. ИСБН  978-0367873561 .
  12. ^ Перейти обратно: а б ДеДжильо-Бельмаре, Марио; Эльбе, Чарли; Вуфтер, Кристофер, ред. (2014). Возрождение кино ужасов 1940-х годов: следы потерянного десятилетия . Лексингтонские книги . п. 227. ИСБН  978-1498503792 .
  13. ^ Перейти обратно: а б с д Лауро, Сара Джульетта; Коннор, Кристина (20 апреля 2022 г.). «Зомби в печати» . Оксфордская исследовательская литературная энциклопедия . дои : 10.1093/акр/9780190201098.013.1357 . ISBN  978-0-19-020109-8 . Проверено 15 июня 2023 г.
  14. ^ Макфитерс, МЫ (9 февраля 1929 г.). «Бестселлеры» . Пост-Полумесяц . Эпплтон, Висконсин. п. 20 . Проверено 17 июня 2023 г. - через Newspapers.com .
  15. ^ Звездная телеграмма Форт-Уэрта 1929 года : «Крест и Святая Дева , священные символы католической церкви, представлены рядом с черным аналогом языческих богов. Фрагменты христианских призывов произносятся во время кровавых обрядов вуду, и хотя там В позиции гаитянцев нет и намека на богохульство, христианское сознание шокирует обнаружение Распятия на алтаре Дамбалала Уэддо , змеиного бога, и молитвы церкви, призванные смягчить гнев Огуна Бадагриса, «кровавого ужасный . ,
  16. ^ Гриффин 1929 : «Христианство и вудуизм заключили странный брак на Гаити. [...] Сегодня на алтаре вуду языческие и христианские священные предметы появляются бок о бок. [...] Священники Гаити, которые помогали в набегах и горящие храмы вуду, были несколько сбиты с толку, говорит г-н Сибрук в последующей заметке, «обнаружив среди предметов, собственноручно преданных огню, святые распятия, литографии святых и статуэтки Пресвятой Богородицы » . "
  17. ^ Stanard 1929 : «Он нашел живую религию Вуду, в которой есть ритуальное поедание плоти и питье крови, колдовство, колдовство и черная магия; религию, в которой образ католической девы и креста стоят рядом с сонмом богов. черные двойники Приапа , Афродиты и Вакха ».
  18. ^ Гесслер, Клиффорд, изд. (26 января 1929 г.). «Черные боги и магия острова вуду» . Гонолулу Стар-Бюллетень . Гонолулу, Гавайи. п. 14 . Проверено 18 июня 2023 г. - через Newspapers.com . [Сибрук] ценит усилия морской пехоты по поддержанию порядка и полностью отдает должное благотворным результатам оккупации, хотя и сожалеет о вторжении цветных предрассудков на черный остров.
  19. ^ Гриффин 1929 : «Отдавая должное прекрасным дорогам и канализации, стабилизированной валюте, улучшению санитарии и другим конструктивным изменениям, внесенным американцами, автор указывает на разрушение гордости и нового расового сознания, которое также привело к этому. «Всего лишь носорог» мог быть без сознания сегодня в Порт-о-Пренсе », — говорит Сибрук».
  20. ^ Гриффин 1929 .
  21. ^ Перейти обратно: а б Кей, Гленн (2012). Фильмы о зомби: полное руководство . Чикаго Ревью Пресс . п. 3. ISBN  978-1613744222 .
  22. ^ Перейти обратно: а б с Родос 2006 , с. 251.
  23. ^ «Сибрук в «Волшебном острове» изображает жизнь на Гаити, первом доме вуду» . Ежедневный Нонпарейл . Каунсил-Блафс, Айова. 22 декабря 1928 г. с. 4 . Проверено 18 июня 2023 г. - через Newspapers.com .
  24. ^ Перейти обратно: а б Станард, 1929 год .
  25. ^ Перейти обратно: а б Родос 2006 , с. 82.
  26. ^ Перейти обратно: а б Свон, Адди Мэй (2 февраля 1929 г.). «Гаити Сибрука — волшебный остров» . Давенпорт Дейли Таймс . Давенпорт, Айова. п. 3 . Проверено 17 июня 2023 г. - через Newspapers.com .
  27. ^ Карри, Джордж (9 января 1929 г.). «Прошло на проверку» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. п. 15 . Проверено 18 июня 2023 г. - через Newspapers.com .
  28. ^ Милаф, Джанин (2010). Пожалуйста, прикоснитесь: объекты дадаизма и сюрреализма после реди-мейда . Издательство Дартмутского колледжа . п. 82. ИСБН  978-1584659341 .
  29. ^ Перейти обратно: а б «Волшебный остров» . DoverPublications.com . Дуврские публикации . Проверено 18 июня 2023 г.
  30. ^ Арджана, София Роуз (2015). Мусульмане в западном воображении . Издательство Оксфордского университета . п. 170. ИСБН  978-0199324927 .
  31. ^ Грин, Кристофер (2005). Пикассо: Архитектура и головокружение . Издательство Йельского университета . п. 287. ИСБН  0-300-10412-Х .
  32. ^ Кастил, Джон (22 июля 2017 г.). «Джордж Ромеро изобрел современный жанр зомби-ужасов» . Экранная ругань . Проверено 18 июня 2023 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f9a13302e839c3b58eeecdd3059ac241__1717425540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/41/f9a13302e839c3b58eeecdd3059ac241.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Magic Island - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)