Jump to content

Мусорный рынок

Мусорный рынок
Обложка Trash Market , на которой изображена пожилая женщина из "Gally Goes the Night", озорно сообщающая об изнасиловании.
Манга
Написал Тадао Цугэ
английский издатель Рисованные и ежеквартальные
Журнал
Опубликовано 12 мая 2015 г.

Trash Market — том полуавтобиографической гекиги. [ 1 ] рассказы японского художника манги Тадао Цугэ . Рассказы публиковались в основном в японском манги альтернативном журнале Garo с 1968 по 1972 год. Они были опубликованы издательством Drawn & Quarterly на английском языке 12 мая 2015 года. Многие рассказы основаны на жизненном опыте Цугэ, например, на его пребывании на кровавом турнире. банк , [ 2 ] и критики отметили реалистичность рассказов.

« , На вершине холма Винсент Ван Гог »
Работник фармацевтической фабрики и художник по репликам рассказывает биографию Винсента Ван Гога . Его друг Горо, студент-активист, навещает его и жалуется на лысину, которую он получил в результате удара во время протеста, а также на американское присутствие в Японии . Вернувшись домой с профсоюзного собрания, он обнаруживает, что полиция забирает Горо в участок в качестве свидетеля.
«Песня о Сёва» ( Showa Goeika , Shōwa Goeika )
Ребенка Томео не любит его дедушка, который считает, что мать уделяет ему больше внимания, чем двум его работающим старшим братьям. Отец Томео тоже остается дома и вымещает свое разочарование на нем и на матери. Однажды, когда его отец бьет их и спорит с дедушкой, один из его братьев уходит из-за семейных проблем.
"Охота"
Г-ну Тагучи, офисному работнику, захотелось увидеть паровые двигатели , и он исчез на три месяца. Когда он потратил все свои деньги, путешествуя из города в город, и вернулся, местная газета берет у него интервью, чтобы получить кусок. Газета рассказывает историю, которую она собрала во время его поисков, но он обнаруживает, что детали противоречат его опыту. В замешательстве он неохотно соглашается написать для них заметки на основе их истории.
ночь Осторожно уходит « »
Ветеран Бирманской кампании , страдающий мечтами, сталкивается с молодой женщиной и разговаривает с ней в кафе. Прогуливаясь с ней по набережной, он насилует ее, а любопытная женщина наблюдает за ним, а женщина после этого кричит о помощи.
«Повесть об абсолютной и полнейшей чепухе»
Художник манги присоединяется к большой группе, которая обсуждает планы мести правительству. В день нападения его группа вступает в ожесточенное столкновение с полицией по охране общественного порядка, охраняющей замок Эдо , и каждая сторона несет потери. Умирая, художник манги видит императора Хирохито спину , который снимает шляпу .
«Мусорный рынок» ( 草の市 , Кудзу-но Ичи )
Группа мужчин ждет возле банка крови , обмениваясь историями, ожидая продажи своей крови, чтобы они могли поесть в течение дня. Они разговаривают с женщиной, которой нужны деньги, и собирают их, чтобы посмотреть, как она занимается сексом со стариком. Однако оба сопротивляются, и вместо этого мужчина обнимает ее.

Производство

[ редактировать ]

Для многих историй манги Цуге опирался на собственный жизненный опыт, сделав некоторые из них ранними автобиографическими комиксами . У Цуге была неблагополучная семья: его мать, отец и отчим постоянно ссорились, поэтому он не появлялся в доме, пока два его брата не вернулись с работы. [ 3 ] После окончания средней школы он устроился на работу сборщиком и чисткой оборудования в банке крови, где в приемной и во дворе ждали «инвалиды, хулиганы и бандиты». [ 4 ] Однажды, убираясь в ванной, он прочитал карандашом граффити, в котором говорилось: «Даже мне, бывшему лейтенанту военно-морского флота, пришлось продавать свою кровь», и это отягощало его сердце. [ 5 ] Еще одним продавцом, который произвел на него впечатление, был человек ростом шесть футов, телосложением борца, но с изуродованным лицом, из-за чего мужчина плакал после того, как медсестры сплетничали о нем. [ 6 ]

Вид спереди: Хирохито, опрокидывающий свой хомбург.

Цугэ сказал, что в главном герое фильма «На вершине холма, Винсент Ван Гог» был его автопортрет. [ 7 ] изначально это был прозаический рассказ, который он переделал для Гаро . [ 8 ] Цуге также привлекли фотографии нищих Кена Домона , и он вручную скопировал подобные фотографии в «Песне Сёва», чтобы передать ощущение реализма и бедности. [ 9 ] Несмотря на аполитичность, Цугэ был вынужден участвовать в протестах против американо-японского договора о безопасности своим профсоюзом перед зданием парламента , из-за чего он чувствовал себя «постоянно нервным и раздражительным». [ 10 ] Кацуичи Нагаи, основатель Гаро , решил убрать последнюю панель «Повести об абсолютной и полнейшей чепухе», на которой изображена спина императора Хирохито, приподнимающего шляпу, из-за страха перед нападками со стороны правых групп из-за предполагаемого оскорбления. величество . [ 8 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Большинство историй были первоначально опубликованы в манги альтернативном журнале Garo Сериндо с 1968 по 1972 год [ ja ] с одноименным рассказом в Yagyō . [ 11 ] [ 12 ] Отдельные истории были собраны в различные антологии разными издательствами Японии. [ 13 ] Drawn & Quarterly анонсировал сборник рассказов на Comic-Con International в июле 2014 года. [ 14 ] На их панели менеджер по маркетингу Джулия Пол-Миранда сказала о Цуге: «У него долгая карьера, когда он не только писал о захудалой изнанке [города], но и общался с захудалой изнанкой [города]». [ 15 ] Манга была переведена Райаном Холмбергом и опубликована 12 мая 2015 года. [ 16 ]

Грег Хантер из The Comics Journal приписал манге визуальную воздушность, которая хорошо сочетается с историями, отметив противоречие между аполитическими убеждениями Цугэ и предметом, и в заключение сказал: «Не будет преувеличением сказать, что эта книга является триумфом - трогательная коллекция произведений искусства, созданная в депрессивных обстоятельствах, сохраняющая иронию и двусмысленность». [ 17 ] Хиллари Браун из Paste считает, что искусство примитивно и что манга не пытается проникнуть в головы своих персонажей, сравнив ее с фильмами Роджера Кормана , заявив, что она «движима социальными проблемами и чувством беспокойства». долго наслаждаюсь дешевым стилем и энергией, полный возбуждения и мало серого». [ 12 ] Джеймс Хэдфилд из The Japan Times сказал, что манга «стоит сама по себе, ярко отражая суматоху и экзистенциальный страх послевоенного периода Японии, увиденный глазами наименее удачливых слоев общества». [ 2 ] Издательство Weekly охарактеризовало мангу как мрачную, «но не сентиментальную и вдумчивую, но не впадающую в претенциозность», но назвало ее склонность к бессвязности своим самым большим недостатком, заключив, что это «честный и неудобный взгляд на послевоенное недомогание». [ 18 ] Тим О'Нил из The AV Club назвал мангу Цугэ «самой чуткой и увлекательной работой», отметив, как он очеловечивает персонажей одноименной истории, а также как его истории подразумевают более широкий контекст, заключив, что Цугэ «привержен своей точке зрения». комического реализма, одновременно нелестного и непоколебимого». [ 1 ] Шон Роджерс из The Globe and Mail охарактеризовал его как «одно из главных комиксов года, исторически важное и эстетически сырое», добавив, что Цугэ изображает послевоенную Японию «с грубостью, колеблющейся между реализмом и отвращением». [ 19 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б О'Нил, Тим (9 июня 2015 г.). «Обычная магия Академии магии Супермутантов предлагает новый взгляд на Гарри Поттера» . АВ-клуб . Проверено 31 марта 2021 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Хэдфилд, Джеймс (20 июня 2015 г.). ««Мусорный рынок» культового художника манги Тадао Цугэ наполнен мрачными историями о неудачниках и подонках» . Джапан Таймс . Проверено 15 декабря 2015 г.
  3. ^ Цугэ, Тадао (12 мая 2015 г.). Рынок мусора . Рисованные и ежеквартальные. п. 246. ИСБН  978-1-77046-174-1 .
  4. ^ Цугэ, стр. 248.
  5. ^ Цугэ, стр. 252.
  6. ^ Цугэ, стр. 253.
  7. ^ Цугэ, стр. 266.
  8. ^ Перейти обратно: а б Цугэ, стр. 269.
  9. ^ Цугэ, стр. 268.
  10. ^ Цугэ, стр. 256.
  11. ^ Хронология работ . Mugendo Web (на японском языке). Архивировано из оригинала 11 января 2016 года . Проверено 6 декабря 2015 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Браун, Хиллари (18 мая 2015 г.). «Мусорный рынок» Тадао Цугэ . Обзор. Вставить . Проверено 15 декабря 2015 г.
  13. ^ Список книг . Mugendo Web (на японском языке). Архивировано из оригинала 11 января 2016 года . Проверено 6 декабря 2015 г.
  14. ^ Ловеридж, Линзи (27 июля 2014 г.). «Drawn & Quarterly добавляет «Гитлера» Сигэру Мизуки и мангу «Мусорный рынок» Тадао Цугэ» . Сеть новостей аниме . Проверено 9 октября 2015 г.
  15. ^ Паркин, Дж. К. (28 июля 2014 г.). «SDCC: жеребьёвка и ежеквартальная игра «Jeopardy», анонс новых проектов» . Ресурсы по комиксам . Проверено 31 марта 2021 г.
  16. ^ Удалить
  17. ^ Хантер, Грег (22 мая 2015 г.). «Мусорный рынок» . Журнал комиксов . Проверено 15 декабря 2015 г.
  18. ^ «Мусорный рынок» . Издательский еженедельник . 8 июня 2015 г. Проверено 6 апреля 2016 г.
  19. ^ Роджерс, Шон (22 мая 2015 г.). «Обзор: Шон Роджерс смотрит новые комиксы Тадао Цугэ, Дэшила Хэммета, Алекса Рэймонда и Дэвида Б.». Глобус и почта . Архивировано из оригинала 9 января 2016 года . Проверено 15 декабря 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f9c026559608c1266e7b9c959a366976__1721699640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/76/f9c026559608c1266e7b9c959a366976.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Trash Market - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)