Мусорный рынок
Мусорный рынок | |
![]() Обложка Trash Market , на которой изображена пожилая женщина из "Gally Goes the Night", озорно сообщающая об изнасиловании. | |
Манга | |
Написал | Тадао Цугэ |
---|---|
английский издатель | Рисованные и ежеквартальные |
Журнал |
|
Опубликовано | 12 мая 2015 г. |
Trash Market — том полуавтобиографической гекиги. [ 1 ] рассказы японского художника манги Тадао Цугэ . Рассказы публиковались в основном в японском манги альтернативном журнале Garo с 1968 по 1972 год. Они были опубликованы издательством Drawn & Quarterly на английском языке 12 мая 2015 года. Многие рассказы основаны на жизненном опыте Цугэ, например, на его пребывании на кровавом турнире. банк , [ 2 ] и критики отметили реалистичность рассказов.
Сюжет
[ редактировать ]- « , На вершине холма Винсент Ван Гог »
- Работник фармацевтической фабрики и художник по репликам рассказывает биографию Винсента Ван Гога . Его друг Горо, студент-активист, навещает его и жалуется на лысину, которую он получил в результате удара во время протеста, а также на американское присутствие в Японии . Вернувшись домой с профсоюзного собрания, он обнаруживает, что полиция забирает Горо в участок в качестве свидетеля.
- «Песня о Сёва» ( Showa Goeika , Shōwa Goeika )
- Ребенка Томео не любит его дедушка, который считает, что мать уделяет ему больше внимания, чем двум его работающим старшим братьям. Отец Томео тоже остается дома и вымещает свое разочарование на нем и на матери. Однажды, когда его отец бьет их и спорит с дедушкой, один из его братьев уходит из-за семейных проблем.
- "Охота"
- Г-ну Тагучи, офисному работнику, захотелось увидеть паровые двигатели , и он исчез на три месяца. Когда он потратил все свои деньги, путешествуя из города в город, и вернулся, местная газета берет у него интервью, чтобы получить кусок. Газета рассказывает историю, которую она собрала во время его поисков, но он обнаруживает, что детали противоречат его опыту. В замешательстве он неохотно соглашается написать для них заметки на основе их истории.
- ночь Осторожно уходит « »
- Ветеран Бирманской кампании , страдающий мечтами, сталкивается с молодой женщиной и разговаривает с ней в кафе. Прогуливаясь с ней по набережной, он насилует ее, а любопытная женщина наблюдает за ним, а женщина после этого кричит о помощи.
- «Повесть об абсолютной и полнейшей чепухе»
- Художник манги присоединяется к большой группе, которая обсуждает планы мести правительству. В день нападения его группа вступает в ожесточенное столкновение с полицией по охране общественного порядка, охраняющей замок Эдо , и каждая сторона несет потери. Умирая, художник манги видит императора Хирохито спину , который снимает шляпу .
- «Мусорный рынок» ( 草の市 , Кудзу-но Ичи )
- Группа мужчин ждет возле банка крови , обмениваясь историями, ожидая продажи своей крови, чтобы они могли поесть в течение дня. Они разговаривают с женщиной, которой нужны деньги, и собирают их, чтобы посмотреть, как она занимается сексом со стариком. Однако оба сопротивляются, и вместо этого мужчина обнимает ее.
Производство
[ редактировать ]Для многих историй манги Цуге опирался на собственный жизненный опыт, сделав некоторые из них ранними автобиографическими комиксами . У Цуге была неблагополучная семья: его мать, отец и отчим постоянно ссорились, поэтому он не появлялся в доме, пока два его брата не вернулись с работы. [ 3 ] После окончания средней школы он устроился на работу сборщиком и чисткой оборудования в банке крови, где в приемной и во дворе ждали «инвалиды, хулиганы и бандиты». [ 4 ] Однажды, убираясь в ванной, он прочитал карандашом граффити, в котором говорилось: «Даже мне, бывшему лейтенанту военно-морского флота, пришлось продавать свою кровь», и это отягощало его сердце. [ 5 ] Еще одним продавцом, который произвел на него впечатление, был человек ростом шесть футов, телосложением борца, но с изуродованным лицом, из-за чего мужчина плакал после того, как медсестры сплетничали о нем. [ 6 ]

Цугэ сказал, что в главном герое фильма «На вершине холма, Винсент Ван Гог» был его автопортрет. [ 7 ] изначально это был прозаический рассказ, который он переделал для Гаро . [ 8 ] Цуге также привлекли фотографии нищих Кена Домона , и он вручную скопировал подобные фотографии в «Песне Сёва», чтобы передать ощущение реализма и бедности. [ 9 ] Несмотря на аполитичность, Цугэ был вынужден участвовать в протестах против американо-японского договора о безопасности своим профсоюзом перед зданием парламента , из-за чего он чувствовал себя «постоянно нервным и раздражительным». [ 10 ] Кацуичи Нагаи, основатель Гаро , решил убрать последнюю панель «Повести об абсолютной и полнейшей чепухе», на которой изображена спина императора Хирохито, приподнимающего шляпу, из-за страха перед нападками со стороны правых групп из-за предполагаемого оскорбления. величество . [ 8 ]
Выпускать
[ редактировать ]Большинство историй были первоначально опубликованы в манги альтернативном журнале Garo Сериндо с 1968 по 1972 год с одноименным рассказом в Yagyō . [ 11 ] [ 12 ] Отдельные истории были собраны в различные антологии разными издательствами Японии. [ 13 ] Drawn & Quarterly анонсировал сборник рассказов на Comic-Con International в июле 2014 года. [ 14 ] На их панели менеджер по маркетингу Джулия Пол-Миранда сказала о Цуге: «У него долгая карьера, когда он не только писал о захудалой изнанке [города], но и общался с захудалой изнанкой [города]». [ 15 ] Манга была переведена Райаном Холмбергом и опубликована 12 мая 2015 года. [ 16 ]
Прием
[ редактировать ]Грег Хантер из The Comics Journal приписал манге визуальную воздушность, которая хорошо сочетается с историями, отметив противоречие между аполитическими убеждениями Цугэ и предметом, и в заключение сказал: «Не будет преувеличением сказать, что эта книга является триумфом - трогательная коллекция произведений искусства, созданная в депрессивных обстоятельствах, сохраняющая иронию и двусмысленность». [ 17 ] Хиллари Браун из Paste считает, что искусство примитивно и что манга не пытается проникнуть в головы своих персонажей, сравнив ее с фильмами Роджера Кормана , заявив, что она «движима социальными проблемами и чувством беспокойства». долго наслаждаюсь дешевым стилем и энергией, полный возбуждения и мало серого». [ 12 ] Джеймс Хэдфилд из The Japan Times сказал, что манга «стоит сама по себе, ярко отражая суматоху и экзистенциальный страх послевоенного периода Японии, увиденный глазами наименее удачливых слоев общества». [ 2 ] Издательство Weekly охарактеризовало мангу как мрачную, «но не сентиментальную и вдумчивую, но не впадающую в претенциозность», но назвало ее склонность к бессвязности своим самым большим недостатком, заключив, что это «честный и неудобный взгляд на послевоенное недомогание». [ 18 ] Тим О'Нил из The AV Club назвал мангу Цугэ «самой чуткой и увлекательной работой», отметив, как он очеловечивает персонажей одноименной истории, а также как его истории подразумевают более широкий контекст, заключив, что Цугэ «привержен своей точке зрения». комического реализма, одновременно нелестного и непоколебимого». [ 1 ] Шон Роджерс из The Globe and Mail охарактеризовал его как «одно из главных комиксов года, исторически важное и эстетически сырое», добавив, что Цугэ изображает послевоенную Японию «с грубостью, колеблющейся между реализмом и отвращением». [ 19 ]
См. также
[ редактировать ]- Ёсихару Цугэ — брат художника
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б О'Нил, Тим (9 июня 2015 г.). «Обычная магия Академии магии Супермутантов предлагает новый взгляд на Гарри Поттера» . АВ-клуб . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хэдфилд, Джеймс (20 июня 2015 г.). ««Мусорный рынок» культового художника манги Тадао Цугэ наполнен мрачными историями о неудачниках и подонках» . Джапан Таймс . Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ Цугэ, Тадао (12 мая 2015 г.). Рынок мусора . Рисованные и ежеквартальные. п. 246. ИСБН 978-1-77046-174-1 .
- ^ Цугэ, стр. 248.
- ^ Цугэ, стр. 252.
- ^ Цугэ, стр. 253.
- ^ Цугэ, стр. 266.
- ^ Перейти обратно: а б Цугэ, стр. 269.
- ^ Цугэ, стр. 268.
- ^ Цугэ, стр. 256.
- ^ Хронология работ . Mugendo Web (на японском языке). Архивировано из оригинала 11 января 2016 года . Проверено 6 декабря 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Браун, Хиллари (18 мая 2015 г.). «Мусорный рынок» Тадао Цугэ . Обзор. Вставить . Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ Список книг . Mugendo Web (на японском языке). Архивировано из оригинала 11 января 2016 года . Проверено 6 декабря 2015 г.
- ^ Ловеридж, Линзи (27 июля 2014 г.). «Drawn & Quarterly добавляет «Гитлера» Сигэру Мизуки и мангу «Мусорный рынок» Тадао Цугэ» . Сеть новостей аниме . Проверено 9 октября 2015 г.
- ^ Паркин, Дж. К. (28 июля 2014 г.). «SDCC: жеребьёвка и ежеквартальная игра «Jeopardy», анонс новых проектов» . Ресурсы по комиксам . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Удалить
- ^ Хантер, Грег (22 мая 2015 г.). «Мусорный рынок» . Журнал комиксов . Проверено 15 декабря 2015 г.
- ^ «Мусорный рынок» . Издательский еженедельник . 8 июня 2015 г. Проверено 6 апреля 2016 г.
- ^ Роджерс, Шон (22 мая 2015 г.). «Обзор: Шон Роджерс смотрит новые комиксы Тадао Цугэ, Дэшила Хэммета, Алекса Рэймонда и Дэвида Б.». Глобус и почта . Архивировано из оригинала 9 января 2016 года . Проверено 15 декабря 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Мусорный рынок в Anime News Network энциклопедии