Jump to content

Агиасос

Координаты : 39 ° 2' с.ш. 26 ° 25' в.д.  /  39,033 ° с.ш. 26,417 ° в.д.  / 39,033; 26.417
Агиасос
Агиасос
Агиасос находится в Греции.
Агиасос
Агиасос
Расположение в региональном подразделении
Координаты: 39 ° 2' с.ш. 26 ° 25' в.д.  /  39,033 ° с.ш. 26,417 ° в.д.  / 39,033; 26.417
Страна Греция
Административный район Северное Эгейское море
Региональное подразделение Лесбос
Муниципалитет Митилини
Область
• Муниципальная единица 79,924 км 2 (30,859 квадратных миль)
Высота
452 м (1483 фута)
Население
 (2021) [ 1 ]
• Муниципальная единица
2,001
• Плотность муниципальных образований 25/км 2 (65/кв. миль)
Часовой пояс UTC+2 ( EET )
• Лето ( летнее время ) UTC+3 ( ДЛЯ )
Почтовый индекс
811 01
Код(ы) города 22520
Регистрация автомобиля МОЙ
Агиасос

Агиасос ( греческий : Αγιάσος ) — небольшой город и бывший муниципалитет на острове Лесбос , Северное Эгейское море , Греция . После реформы местного самоуправления 2019 года он стал муниципальной единицей, входящей в состав муниципалитета Митилини . [ 2 ] Муниципальное образование имеет площадь 79,924 км². 2 . [ 3 ] Он расположен на склонах горы Олимпос, на высоте 475 метров (1558 футов), в 26 километрах (16 миль) от Митилини . Он известен своим особенным ярко-зеленым ландшафтом, узкими мощеными улицами, вдоль которых расположены ряды домов с черепичными крышами, традиционной архитектурой и беспокойными и религиозными жителями. Агиасос, художественный и религиозный центр острова, представляет собой сохранившееся поселение, которое может многое предложить посетителям. Читательское общество Анаптикси, местное культурное учреждение, было основано в 1894 году, когда деревня еще находилась под властью Турции. Сегодня здесь есть прекрасная библиотека, театральный зал, фольклорный музей и действующая организация, которая пытается продолжить традиции, переданные старыми жителями.

История деревни (население 2001 человек по переписи 2021 года) отождествляется с историей Панайи Аясоса ( греческое слово, обозначающее Деву Марию Агиасосскую).

Около 1200 лет назад, в Византийскую эпоху , в конце 8-го века, это было время иконоборческих войн . В Константинополе Агафон Эфесский, священник Дворцовой капеллы, бывший иконофилом , впал в немилость императора Льва I и был сослан в Иерусалим . В начале 802 года Агафон услышал, что императрица Ирина Афинская , которая также была иконофилкой, жила в изгнании на острове Лесбос. Желая встретиться с ней и быть поближе к Константинополю, он отправляется на Лесбос, взяв с собой икону «Паная I Врефократуса» (Мадонны и Святого Младенца), Серебряный крест с деревом от Истинного креста , рукописное Евангелие и другие реликвии.

Он прибыл на остров. Тем временем умерла Ирина Афинская. Агатон последовал за течением ручья и достиг отдаленного лесного массива, который был безопасным местом для проживания. На этом месте в Карии, где сегодня стоит часовня Зоодохоса Пиги (животворящего источника) со Святой водой, Агафон спрятал Святые мощи и построил свой скит.

Он познакомился с местными жителями близлежащих деревень Карини и Пентхили и завоевал их доверие и уважение. Он раскрыл свою тайну и поклялся, что икона Панайи (Богоматери) размером 0,86×0,62 м (2,8×2,0 фута) была написана на воске и мастике Евангелистом Лукой . На иконе была надпись «Митир Феу, Агиа Сион» , то есть «Богородица, Святой Сион». В те времена Иерусалим назывался «Агия Сион». Со временем небольшой скромный скит превратился в монастырь, куда стали жить набожные мужчины из соседних деревень.

Старец Агафон скончался 2 февраля 830 года. Монахи, уважая его последнюю волю, продолжали хранить икону Богоматери и другие мощи в монастырском склепе. Монахи опасались иконоборцев и пиратов, разорявших острова и прибрежные города Малой Азии . В 842 году православие восторжествовало и святые иконы были воздвигнуты по всей территории Византийской империи. С тех пор скит Агафона стал местом паломничества. Икона Панайи работы Луки Евангелиста прославилась не только на острове, но и по всей Эолиде . Два паломничества в Агиа Сион приравнивались к одному паломничеству в Святую Землю.

Церковь Панайи (Богоматери)

Первая церковь Панайи

[ редактировать ]
Вид на церковь
Икона Богородицы

В 1170 году Константинос Валериос разрешил монахам Карии построить церковь Панайя на возвышении, где лежали святые мощи Агафона. Церковь просуществовала 636 лет. Вокруг церкви возникло небольшое поселение под названием Агия Сион (Агиасос). Это поселение постепенно разрасталось, став важным провинциальным городом. Когда остров был порабощен турками -османами , многие христианские семьи искали убежища внутри защитных стен церкви Панайя.

В 1701 году султанский фирман (указ) предоставил Аясосу право не платить налоги. Турецкий губернатор региона, штаб-квартира которого находилась в Сикунте, серьезно заболел. В отчаянии он согласился на каждение и окропление святой водой Зоодохоса Пиги и был спасен чудом. Османский правитель был настолько охвачен энтузиазмом и благодарностью, что почувствовал необходимость сделать очень ценное подношение Церкви Богоматери, однако это было запрещено Кораном . Итак, он отправился в Константинополь и издал фирман (указ), освобождающий жителей Агиасоса от обязанности платить налоги османскому правительству или сановникам Митилини. Это освобождение стало сильным стимулом для жителей окрестностей переехать в Агиасос, чтобы избежать уплаты налогов.

Агиасос стал известным центром ремесла . В 1729 году число семей в деревне возросло до 500.

Фирман был упразднен в 1783 году.

Вторая церковь Панайи

[ редактировать ]

Однако церковь была очень старой и заброшенной, поэтому ее пришлось снести. В 1806 году работы по реконструкции были начаты митрополитом Митиленским Иеремием и сановниками Агиасоса. На ее месте была построена новая церковь, только большего размера, чем первая, несмотря на строгий приказ турецких властей, согласно которому новая церковь должна была быть построена именно там, где лежал старый фундамент. Работы по украшению снаружи и внутри церкви продолжались долгие годы. Внутреннее убранство этой церкви, как и первой церкви, было очень тяжелым, настолько богатым оно было на приношениях верующих. Церковь приобрела ряд прекрасных церковных резных изделий из дерева, таких как иконостас , престол, кафедра и иконостасы.

Третья церковь Панайи

[ редактировать ]

Мастера все еще работали над резьбой по дереву, когда внезапно, в ночь на 6 августа 1812 года, церковь загорелась во время сильного пожара, уничтожившего большую часть города. К счастью, все иконы в иконостасе, кроме одной, удалось спасти. Единственной иконой, которая была уничтожена, была икона Господа нашего. Неописуемы были скорбь и тоска набожных христиан Агиасоса и глубокая скорбь всего острова в связи с утратой столь уникального памятника христианской веры.

Тем не менее, пожертвования, которые предлагали верующие Агиаса, а также сбор средств, инициированный митрополитом Митиленским Каллиником и его эмиссарами, которые несли его слово в сельские районы и на противоположные побережья Малой Азии, позволили построить третью церковь, которая существует до сих пор. сегодня, будет построен в 1815 году.

Султан Махмуд II дал разрешение на строительство церкви по просьбе жителей Агиасоса при условии, что размер здания не будет превышать размер предыдущего. Церковь имела ширину 32,20 на 26,2 метра (105,6 × 86,0 футов). Эта трехнефная базилика имела три апсиды и три столы Господни; тот, что справа, был посвящен святому Харалампу , а тот, что слева, – святому Николаю .

Почти все глебы пришлось продать, чтобы профинансировать работы по восстановлению церкви. В 1816 году среди христиан городов и деревень Эолиды был проведен второй сбор средств для финансирования завершения работ по внутренней отделке. Строительство иконостаса, престола и амвона прекрасными мастерами продолжалось двадцать лет.

Церковь Панайи содержит подношения и сокровища бесценной ценности. [ нужна ссылка ] Церковь украшают иконы византийской и поствизантийской эпохи. [ нужна ссылка ]

Второй пожар, вспыхнувший в 1877 году, почти уничтожил всю деревню. Однако церковь осталась нетронутой. До этого верхняя часть домов, выходящая на узкие дороги, была деревянной. После пожара эти дома были восстановлены, только на этот раз верхняя часть была сделана из камня, а не из дерева, а дороги были расширены. Деревня приняла свой нынешний вид.

Население Агиасоса составляет 2000 постоянных жителей, тогда как в 1960-х годах его было 8000.

«Паниери» Панайи (фестиваль / праздник Богоматери)

Праздник Панайя отмечается 15 августа. Паломники начинают прибывать за несколько недель до 15-го числа не только с Лесбоса, но и со всей Греции, чтобы провести первые две недели августа ( «декапентизо» ) в монашеских кельях или разбить лагерь на кладбище. Постепенно нарастает карнавальная атмосфера, достигающая пика накануне праздника.

Паломники прибывают всеми видами транспорта. Фактически, многие паломники проходят весь путь до Аясоса из Митилини и других деревень на острове, любуясь пейзажами по пути теплой летней ночью в августе. Большинство паломников, идущих в Аясос, останавливаются в Карини, чтобы отдышаться и освежиться в тени многолетних платанов, приобщившись к традиционным празднествам и веселью. На этом этапе пешеходной прогулки наиболее смелые и решительные отдают дань уважения иконе Панайи Врефократуса, следуя по старой мощеной тропе, называемой «патомени» , короткой дорогой через оливковые рощи, ведущей к Агиасосу. Деревня оживает на церемонии накануне праздника Панайя (15 августа). Город Митилини буквально на пару дней превратился в город-призрак, поскольку все отправились в Агиасос, чтобы прогуляться и порезвиться по мощеным улочкам вокруг церкви, площадям и саду Панайи. Этот большой религиозный праздник/рыночная ярмарка привлекает множество торговцев, которые выставляют свои товары везде, где только могут, а владельцы магазинов рекламируют свои местные продукты, такие как халва , кислые яблоки, груши, как могут, и пряный аромат душицы и ароматных листьев шалфея.

Многие люди все еще не спят, когда наступает рассвет и с горы дует свежий утренний ветерок. Праздничная атмосфера неповторима для всех, кому довелось ее испытать.

В праздник Панагии после совершения святая икона разносится по храму.

Памятники - Достопримечательности

[ редактировать ]
Гора Олимпос
  • Церковь Панайя, главная туристическая достопримечательность на острове, представляет собой трехнефную базилику , окруженную высокими стенами, поскольку когда-то она была монастырем . Внутри, перед иконостасом , на наклонной опоре стоит чудотворная икона Божией Матери, датируемая IV веком нашей эры. Его привез в Агиасос из Иерусалима монах Агафон Ефесский. Прямо над серебряной позолоченной копией иконы XII века нашей эры. На выступах иконостаса установлено несколько старинных икон византийской эпохи. Подробнее о церкви читайте в разделе «История села».
  • «Сад Богоматери» — прохладное место с прекрасным видом на деревню снизу. Здесь стоит 600-летний высокий платан с огромными ветвями, под которым, Элефтериос Венизелос . как говорят, танцевал
  • Замечательной архитектуры отличается часовня «Святых Апостолов» ( Agii Apostoli ), расположенная внутри дворовых стен церкви Панайя, и часовня «Живоносного источника» ( Zoodhochos Piyi ), где, по преданию, Агафон Ефесиан, монах, привезший из Агиаса чудотворную икону Панайи, построил свой скит во времена иконоборчества .
  • Церковь Святой Троицы , вторая по величине церковь в Аясосе, расположена в районе Кампуди у верхнего въезда в деревню. Построенная в 1870 году, она представляет собой точную копию церкви Панайи и других базилик 18 века. В церкви много замечательных икон, некоторые из которых датируются 17 веком. Обращает на себя внимание небольшая, но изящная церковная колокольня.

Церковная ярмарка проводится в праздник Святого Духа, знаменуя начало лета для всех деревенских мероприятий. Доступ к церкви проще всего пройти через верхний вход в деревню, его можно найти, если повернуть налево на перекрестке, ведущем к Мегалохори .

  • На Рыночной площади расположены кофейни в неоклассическом стиле (« кафенио »).
  • «Кастели» — это великолепная зеленая возвышенность, покрытая соснами, на высоте 600 метров (1970 футов) к северо-западу от города. Здесь среди цветников и огородов стоят две живописные церквушки, одна из которых посвящена Архангелу. Также можно увидеть руины средневекового укрепления.
  • Непосредственно перед восхождением на Агиасос находится водохранилище Карини, погруженное в многолетние равнины, датируемые римскими временами. Один из этих самолетов является туристической достопримечательностью из-за огромной полости.
  • Музей народного искусства. Музей работает с января по декабрь и расположен во дворе церкви. Один из экспонатов — модель комнаты традиционного дома Аясос в натуральную величину. В коллекции музея представлены прекрасные произведения народного искусства (вышивка, текстильные изделия, традиционные костюмы, старинная медная посуда и т. д.), старинные украшения, являющиеся подношениями паломников церкви (кольца, браслеты, серьги, броши, заколки и т. д.), коллекция старинных монет и т. д. «Аясотики гония » (традиционный уголок Агиасоса). В музее выставлен
  • Церковный музей. Во дворе церкви действует музей. Среди предметов его коллекции: Святой Крест, изготовленный из дерева Животворящего Креста, священные мощи Святых, священные сосуды, старинные висячие лампады (18 век), палантин, расшитый золотом (церковное облачение) (16 век), вышитая эпитафия Панайе (Богоматери), вышитые тестеры (сенид над алтарем или кафедрой), старинный иконостас, старинный предмет венецианской мебели и т. д.

Народное искусство

[ редактировать ]

Керамика

[ редактировать ]

История керамического искусства Агиасоса так же стара, как и история самого города.

Прибытие на остров иконы Божией Матери и других реликвий, с одной стороны, и основание монастыря с другой, способствовали превращению Агиасоса в место паломничества. Это паломничество привлекло тысячи верующих, особенно во время турецкого правления. Таким образом, производство керамических изделий, таких как кувшины для воды, тарелки и т. д., чтобы удовлетворить потребности толпы набожных христиан.

В настоящее время представлена ​​новая серия гончарных изделий; небольшие купели (сосуды для святой воды), которыми паломники переносили святую воду к себе домой, и другие глиняные безделушки и сувениры.

Примечательно, что этот возросший спрос на продукцию в сочетании с миграцией в Агиасос большого числа мастеров из Чанаккале в Малой Азии способствовали большему развитию керамического искусства в Агиасосе, чем в восточных районах Агиасоса. остров.

В связи с этими особыми обстоятельствами гончары и другие ремесленники создали профсоюзы, известные как «синафия». Копилка 1864 года является свидетельством существования «синафии» Агиасоса.

Однако процветающее искусство керамики в Агиасосе постепенно приходит в упадок вместе со старым образом жизни в результате новых потребностей общества и появления на рынке новых, более устойчивых материалов.

Таким образом, если 40 лет назад здесь было 10 гончарных мастерских, то сегодня действуют только две.

Тем не менее, наличие искусства керамики в городе очевидно для каждого, кто посещает город. Уникальной особенностью гончарного искусства Агиасоса является множество мелких предметов, созданных исключительно для декоративных целей. Темы, изображенные на этих предметах, обычно заимствованы из сцен повседневной жизни Агиасоса, таких как навьюченные ослы, пастухи, женщины, прядущие шерсть, свистульки для маленьких детей – игрушки, свистящие при добавлении воды и т. д.

В былые времена эти гончары создавали свои глиняные изделия без использования гончарного круга . Сегодня используют гипсовые слепки (формы). После того, как к изделию добавлены последние штрихи, устраняются все следы, оставленные формой, объекты окрашиваются в цвета, соответствующие прототипам, которые они изображают.

Резьба по дереву

[ редактировать ]
Деревообработчики

традиционное искусство обработки дерева с использованием древесины оливкового и орехового дерева Особенно развито . Их резные иконы и мебель Агиасоса ручной работы представляют собой образцы прекрасного мастерства, которым славятся резчики по дереву Агиасоса.

Считается, что традиция резьбы по дереву берет свое начало среди мастеров, создавших резной иконостас церкви Панайя в 1812 году. Первоначально этими мастерами были греки Малой Азии, у которых были проницательные ученики из Агиасоса, которым они передавали свои навыки. торговли и кто унаследовал их наследие. Семьи «Сентукадес» (изготовители сундуков) были названы в честь профессии некоторых из их членов, которые изготавливали прекрасные «сентукиа» (сундуки/сундуки). Большое количество домов в Агиасосе украшено старинной мебелью (в основном сундуками), украшенной резной резьбой.

В послевоенное время этим ремеслом занимался Димитрис Камарос, внук резчика по дереву. Большинство современных молодых резчиков были его учениками. Каждый из этих прекрасных резчиков развил свой собственный стиль и индивидуальность. [ нужна ссылка ]

Фольклорная традиция

[ редактировать ]

В Агиасосе особенно богаты фольклорные традиции.

Культурным маяком является Общество чтения «I ANAPTIXI» (развитие), влияние которого выходит далеко за пределы самого города. Остров все еще находился под турецким господством, Общество чтения выражало потребность некоторых беспокойных интеллектуалов в совершенствовании и информации через книги и газеты. Затем, в 1894 году, вечерняя школа, любительский театр и хор устраивали музыкально-литературные вечера.

Это было ядро ​​национального подъема и оказало значительную поддержку борьбе за Македонию. Его деятельность и присутствие в культурной и художественной жизни Аясоса значительны и по сей день. Общество чтения, расположенное в частном комплексе зданий, недалеко от нижнего въезда в город, включает в себя: библиотеку с более чем 20 000 томами старых и новых книг по всем областям науки, большой читальный зал, театр для театральных постановок. представления и показы фильмов, фольклорный музей и выставочный зал с постоянной коллекцией картин.

Отдел искусств ставит большое количество пьес как иностранных, так и греческих драматургов (на самом деле многие из них из Аясоса). С 1954 года Общество чтения поставило более 35 театральных постановок. Некоторые из его представлений ставились в Митилини и почти во всех других деревнях Лесбоса, в Афинах , Пирее и даже в Австралии , всегда с огромным успехом.

Председатель Панос Пратсос был душой Общества чтения на протяжении последних сорока пяти лет. Его знания и любовь к музыке привели к созданию музыкального факультета и детского хора, которые часто выступают. Лекции и литературные мероприятия также организуются Обществом чтения.

Карнавал

[ редактировать ]

Агиасос является местом проведения Карнавала Лесбоса, куда ежегодно приезжают тысячи людей, чтобы принять участие в его празднествах. Карнавал Агиасоса отличается от карнавалов остальной Греции своей эксцентричностью, мордой и остроумными сатирами ( пятнадцатислоговый ямб), выраженными народным поэтом на языке Агиасоса.

История карнавала начинается во времена турецкого владычества и продолжается по сей день. За свою многовековую историю этот обычай прошел ряд этапов, находился под влиянием бесчисленных событий и развивался с каждым историческим временем. Сегодня он сохраняет ту форму, которую принял в послевоенный период, то есть фольклорное мероприятие с ярко выраженными театральными элементами, проводимое на открытом воздухе, создающее тематическое единство, сочетающее сатирические стихи и карнавальные поплавки. Темы народной музы охватывают широкий спектр. Обычно выбирается известный миф, посредством которого с использованием аллегорических изображений и символики изображается текущая общественно-политическая ситуация. Общественные деятели и текущие события высмеиваются посредством параллелизма. Народный поэт не занимается переодетым весельем во время праздника только для того, чтобы развлечь публику, а стремится вдохновить, подать пример, прижечь разложившийся участок социального тела термоприжиганием своей авторучки. Народный поэт не ханжа, напротив, он беспощадно набрасывается на все неправильное и несправедливое, он высказывает свое мнение и честен. Он смел и пророчен. Он не боится, не идет на компромисс и не выступает в пользу кого-либо. Его едкая дерзость подобна инъекции, используемой для лечения больного социального тела.

Существует тесная связь между карнавалом Агиасос и культурным творчеством и традициями Древней Греции. Карнавал – трагическая фигура. Он пытается справиться с ударами судьбы, высмеивая собственные испытания, ему удается заставить общество смеяться над собственной мешаниной страданий, чтобы суметь перенести их телом и душой и в конечном итоге выжить. Эти карнавалы были вакхическими праздниками, посвященными поклонению Дионису , где превозносились вечный отдых, плодородие и возрождение природы весной. Для них характерна дионисическая оргия посвященных в богослужение, посредством которой, как считалось, достигается катарсис души, духовное обновление и экзальтация, вызванная совершенством неземной жизни.

Сегодняшний карнавал сохранил пережитки вакхического восприятия жизни, такие как «трипсиматы», песни рифмованных куплетов, являющиеся гимном гениталиям, и «им'цуромата» тех, кто «архионти» (слово архиоми происходит от от древнегреческого глагола «orchoumai», что означает участвовать в орхо (бассейне), танцевать, принимать участие в круге посвященных в дионисийское поклонение, чье тела были окрашены винным камнем, остатками винограда и вина, которые были красного цвета).

Карнавал Агиасос – яркий культурный символ. Это уникальный образец местного народного культурного и художественного творчества национального масштаба. Несмотря на то, что он не получает особой поддержки со стороны государства, карнавалу удается выжить благодаря жертвам и воле жителей Агиасоса.

Традиционный костюм

[ редактировать ]

Отличительной особенностью традиционного костюма аясос XVIII века являются плиссированные шаровары или бриджи, называемые «сальвари». Эту свободную одежду носили во многих деревнях на острове, например, в Пломари . Эти цветущие растения обычно шестилистные, шириной в три листа. Материал, покрывающий внутреннюю часть ног, от промежности до ниже колена, называемый «каламовракия» или «клапацес», - длиннее средней части, то есть сиденья (шароваров).

Длина штанины шароваров относительно сиденья шароваров варьировалась в зависимости от роста женщины. Плотность прилегания зависела от того, насколько правильными были эти измерения. Штанины шароваров, которые из соображений бережливости часто шили из простой ткани, собирались ниже колена. Манжеты на штанинах шароваров имели петельки, через которые пропускались вязанные крючком кордоны, называемые «вракотилии», что обеспечивало плотное прилегание плиссированного материала к лодыжкам.

Особенности, которые делали шаровары Agiasos особенными, особенно те, которые носят молодые женщины, - это ткань, из которой они были изготовлены, а цвет красителей создавал теплые цвета, такие как красный и желтый. Теплота тартана и полосатого дизайна, которые были более яркими в сочетании белого и различных оттенков красного, темно-синего и зеленого «герани».

Другой особенностью шароваров был эффект пышности, создаваемый «набивкой» двумя, тремя и более парами трусов того же или меньшего размера, которые надевались под верхнюю одежду. Эти кальсоны или «катовракия», как их называют жители Агиасоса, и нижняя юбка носили прямо на коже и были незаменимы особенно для появления в особом случае.

Согласно эстетическим взглядам того времени, эти аксессуары для одежды обеспечивали достаточный объем, чтобы создать эффект пластичности и, таким образом, подчеркнуть полноту женственности. Традиционный наряд дополнялся камзолом и парчовым болеро, надетым поверх лучшей воскресной рубашки молодой женщины.

С первых десятилетий 20-го века европейская мода достигла деревень острова и повлияла на эстетические вкусы до такой степени, что местная традиционная одежда постепенно была отброшена. Высшие социальные классы, как и следовало ожидать, первыми отказались от традиционного костюма, приобретая одежду в Константинополе , Смирне и других центрах моды за рубежом.

Эта тенденция была более популярна в городе Митилини. Юбки со складками теперь считались очень модными. Яркие текстильные шаровары остались в прошлом. [ нужна ссылка ] Тем не менее, некоторых пожилых женщин горных Аясос до сих пор можно увидеть в традиционных «врака» (шаровары).

Сегодня даже жены фермеров, которые сейчас следуют тенденциям моды, носят специальные шаровары (сальвари), когда работают в поле зимой. Они надевают традиционные шаровары или менее замысловатую версию, которую легче носить, и отправляются на склоны собирать урожай оливок или каштанов. Хотя сейчас эта хорошо сохранившаяся традиционная одежда стала музейным экспонатом, «сальвари» до сих пор носят женщины, как молодые, так и пожилые, во время выращивания оливок и грецких орехов.

  1. ^ «Итоги населения - переписи жилищного фонда 2021 года, Постоянное население по поселениям» [Итоги населения - Переписи жилищного фонда 2021 года, Постоянное население по поселениям] (на греческом языке). Греческое статистическое управление. 29 марта 2024 г.
  2. ^ «Поправка к статье 1 Закона 3852/2010» [Поправка к статье 1 л. 3852/2010] (на греческом языке). Правительственный вестник . п. 1164.
  3. ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2001 года (включая площадь и среднюю высоту)» (PDF) (на греческом языке). Национальная статистическая служба Греции. Архивировано из оригинала (PDF) 21 сентября 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fd9e9921244db2fb991f2436b9330b48__1720883520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/48/fd9e9921244db2fb991f2436b9330b48.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Agiasos - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)