Книга физиогномики

Книга физиогномики ( Классическая латынь : [ˈliːbɛr pʰʏsɪ.ɔŋˈnoːmɪ.ae̯] , Церковная латынь : [ˈliber fizi.oˈɲomi.e] ; Книга Физиогномики ) [ номер 1 ] это работа шотландского математика, философа и ученого Майкла Скота , посвященная физиогномике ; эта работа также является последней книгой трилогии, известной как Liber introductorius . Сама Liber Physiognomiae разделена на три раздела, в которых рассматриваются различные концепции, такие как деторождение, зарождение, толкование сновидений и собственно физиогномика.
Информация, содержащаяся в Liber Physignomiae, по-видимому, была получена в основном из арабских копий аристотелевских и псевдоаристотелевских сочинений. Произведение было написано в начале 13 века для Фридриха II , императора Священной Римской империи . он был Впервые напечатан в 1477 году. Liber Physignomiae впоследствии стала очень популярной и много раз переиздавалась. Работа Скотта оказала большое влияние на саму физиогномику и сильно повлияла на то, как к ней будут подходить и применять в будущем.
Фон
[ редактировать ]Liber физиономии была написана шотландским математиком Майклом Скоттом (1175 г. н. э. – ок. 1232 г.) и является последней записью в трилогии, посвященной гаданию, под общим названием Liber introductorius ( «Великая вводная книга» ). [ номер 2 ] Эта трилогия также включает в себя Liber quatuor Dectionum ( «Книга четырех различений» ) и Liber партикулярис ( «Особенная книга» ). [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Содержание
[ редактировать ]« Физиономия — это наука о природе, благодаря которой человек, достаточно опытный в ней, узнает различия животных, а также пороки и добродетели людей всех мастей».
- Liber физиономии , Введение, перевод Линн Торндайк. [ 8 ]
Liber Physiognomiae , как следует из названия, касается физиогномики или метода, с помощью которого характер или личность человека можно определить на основе его внешнего вида. Скот называет это «доктриной спасения» ( Phisionomia est doctrina salutis ), поскольку она легко позволяет определить, добродетелен человек или плох. [ 9 ] [ 10 ] Книга относительно короткая, содержит около шестидесяти октаво . страниц [ 5 ] Работа обычно делится примерно на сто глав, причем количество глав и их разделов сильно различается в зависимости от того, к какой рукописи обращаются. [ 8 ]
Хотя заголовки глав в разных рукописях различаются, ученые сходятся во мнении, что работа состоит из трех отдельных разделов. Первый из них касается концепций деторождения и порождения, во многом согласно доктринам Аристотеля и Галена . [ 11 ] [ 12 ] Этот раздел начинается с подчеркивания важного влияния звезд, прежде чем перейти к темам, касающимся полового акта человека . Затем книга переходит к темам зачатия и рождения, а затем автор исследует физические признаки беременности. Последние две главы этого раздела посвящены животным; предпоследняя глава посвящена «животным в роде и в виде » (т.е. в отношении рода и вида), [ кол. 3 ] в то время как в финале подробно описана своеобразная система дифференциации различных типов животных. [ 14 ]
Второй раздел начинает уделять особое внимание физиогномике, рассматривая различные органы и области тела, которые определяют «характер и способности» людей. [ 11 ] [ 12 ] [ 15 ] Первые главы этой части книги написаны в медицинском стиле и подробно описывают признаки «умеренного и здорового тела… избытка плохого настроения и избытка крови, холеры, мокроты и меланхолии». прежде чем перейти к конкретным участкам тела. [ 15 ] В нескольких следующих главах обсуждаются сны и их значения . Скот утверждает, что сны бывают: истинными или ложными; представляют прошлые, настоящие или будущие события; или совершенно бессмысленны. [ 16 ] Второй раздел завершается главами, посвященными предсказаниям и чиханию соответственно. [ 17 ]
Третий и последний раздел посвящен частям тела и объясняет, что характеристики этих частей могут рассказать о природе рассматриваемого человека. [ 12 ] Последняя глава этого раздела предупреждает потенциального физиогномиста воздерживаться от суждений, основанных исключительно на одной части своего тела, а скорее «всегда склоняться к общему суждению, основанному на большинстве всех членов [человека]». [ 18 ] Это происходит потому, что другая часть, с которой не были проведены консультации, может легко опровергнуть вывод, предложенный частью, с которой были проведены консультации. Скот также утверждает, что физиогномист должен принимать во внимание «возраст человека, длительное проживание в одном месте, длительное социальное использование, чрезмерное преобладание особенностей его цвета лица за пределами обычного, случайные болезни, насилие, несчастные случаи, противоречащие природе, и дефект одного из пяти естественных чувств». [ 18 ]
Источники
[ редактировать ]По словам исследователя физиогномики Мартина Портера, Liber Physiognomiae представляет собой «явно аристотелевский» сборник «медицинских» аспектов естественной философии, на которые больше повлиял арабский язык». [ 19 ] [ 20 ] Действительно, кажется вероятным, что Скот использовал несколько аристотелевских и псевдоаристотелевских работ при написании Liber Physignomiae , многие из которых были заимствованы из арабских копий. Первым из них является арабский перевод Historia Animalium . [ 21 ] Второй - Китаб Сирр аль-Асрар ( арабский : كتاب سر الأسرار ; известный на латыни как Secreta Secretorum ), арабский текст, который якобы представляет собой письмо Аристотеля своему ученику Александру Великому по ряду тем, включая физиогномику. . [ 22 ] [ номер 4 ] Третий из этих сочинений — «Физиономоника» , также приписываемый Аристотелю и, как следует из названия, тоже о физиогномике; влияние этого псевдоаристотелевского труда, по мнению Хаскинса, «ограничивается предисловием» к Liber Physignomiae . [ 23 ] [ 21 ] Скот, вероятно, использовал оригинальную греческую версию «Физигомоники» для написания своей книги. [ кол. 5 ] Историк Чарльз Гомер Хаскинс утверждает, что Liber физиономии также «свободно использует» Мухаммада ибн Закарию ар-Рази (также известного как Разес) и демонстрирует «некоторое сходство» с текстами Тротулы и авторами Schola Medica Salernitana ( медицинская школа , расположенная в в итальянском городке Салерно ). [ 23 ]
История публикации и популярность
[ редактировать ]
Произведение было написано где-то в начале 13 века и посвящено Фридриху II . Ученый Джеймс Вуд Браун утверждает, что книга, вероятно, была написана для будущего императора Священной Римской империи Фридриха II в 1209 году нашей эры по случаю его свадьбы с Констанцией Арагонской . [ 25 ] Браун также добавляет: «Ни одна дата не подходит для этой публикации так хорошо, как 1209 год, и ничто, кроме настойчивого желания двора и народа, чтобы брак оказался плодотворным, не может объяснить, можно добавить, некоторые отрывки почти женственной вольности, которые в ней содержатся». [ 26 ] Ученый-философ и религиовед Ирвен Резник утверждает, что работа была передана Фридриху для того, чтобы «император [мог быть в состоянии] отличить по внешнему виду заслуживающих доверия и мудрых советников от их противоположностей». [ 27 ]
Хотя существуют рукописи Liber quatuor Отличительная черта и Liber партикулярис , Liber Physignomiae была единственной книгой из трилогии Liber introductorius , которая была профессионально напечатана, причем первый тираж книги был выпущен в 1477 году. [ 28 ] [ 29 ] С момента официального издания до 1660 года произведение переиздавалось восемнадцать раз на многих языках; Эта популярность текста побудила Рудольфа Хирша (ученого-книговеда) в 1950 году назвать книгу одним из «бестселлеров» Средневековья. [ 29 ] [ 30 ] Количество переизданий и его широкое распространение во многом объясняются появлением печатного станка в 1440 году. [ 12 ] Среди множества переизданий мало свидетельств текстовых изменений, что уникально для рукописей, опубликованных и затем переданных в пятнадцатом веке. [ 31 ]
Liber физиономии часто объединяли с другими, схожими по тематике текстами. Например, некоторые экземпляры книги Скотта были объединены с работой псевдо- Альберта Магнуса под названием De secretis mulierum ( «О тайнах женщин »), которая, согласно Национальному биографическому словарю , предполагает, что мнение того времени было таково: «Шотландец» имел дело с запрещенными предметами или, по крайней мере, с темами, которые лучше оставить медицинской науке». [ 32 ] Выдержки из Liber Physiognomiae также появляются во многих ранних печатных версиях медицинского трактата Иоганна де Кетама Fasciculus Medicinae (хотя это относится не ко всем ранним экземплярам). [ 33 ] сборник под названием Phisionomia Aristotellis, cum commanto Micaelis Scoti Наконец, в 1515 году был опубликован , в котором были представлены Liber Physionomiae Шотландии, наряду с физиогномическими работами Аристотеля и Бартоломео делла Рокка . [ 34 ]
Влияние
[ редактировать ]Скотта По словам Портера, «Liber физиогномии» оказала влияние по трем основным причинам: во-первых, Скот разработал ряд физиогномических афоризмов . [ 35 ] Учитывая популярность Liber Physiognomiae , новые формулировки и идеи Скотта, по мнению Портера, «вносят [d] некоторые фундаментальные изменения в структуру и природу физиогномического афоризма». [ 36 ] (По сути, то, что сделал Скот, — это добавил новые значения к различным физическим особенностям, сделав физиогномические знаки, обсуждаемые в Liber Physiognomiae, более сложными и, как пишет Портер, « поливалентными ».) [ 35 ] Во-вторых, Скот разработал «более сильную концептуальную связь между физиогномикой, вопросами наследственности, эмбриологии и зарождения, которую он сформулировал через астрологические идеи зачатия». [ 36 ] Портер утверждает, что это было сделано потому, что книга была написана Скоттом, чтобы помочь Фридриху II выбрать подходящую жену (и, следовательно, произвести на свет подходящего наследника). [ 36 ] Скотта В-третьих, и наконец, «Liber Physiognomiae» , по-видимому, является первой физиогномической работой, в которой принимается во внимание запах. По мнению Портера, эта «тотализация» физиогномики, то есть соединение ее с множеством предметов, таких как воспроизведение и чувственное восприятие, была самым драматическим изменением, которое произошло в том, как практиковалась физиогномика, «по мере ее развития в период между классической Афины и Европа конца пятнадцатого века». [ 37 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Эта работа также известна как De Physignomia et de hominis procreatione ( Классическая латынь : [deː pʰʏsɪ.ɔŋˈnoːmɪ.aː ɛt deː ˈhomɪnɪs proːkrē.aːtɪˈoːnε] , Церковная латынь : [de fizi.oˈɲomi.a et de ˈominis prokreatsiˈone] ; О физиогномике и деторождении человека ) и Физиономии . В эпоху Возрождения его часто называли De secretis Nature ( Классическая латынь : [deː seːˈkreːtiːs naːˈtuːrae̯] , Церковная латынь : [de seˈkretis naˈture] ; О тайнах природы ). [ 1 ]
- ↑ Некоторые источники называют первую книгу трилогии Liber introductorius . [ 2 ] тогда как в других источниках указывается, что первая книга - это Liber quatuor Differentitionum , а Liber introductorius - это название трилогии в целом. [ 3 ]
- ^ В своей биологии Аристотель использовал термин γένος (генос) для обозначения общего «рода» и εἶδος (эйдос) для обозначения конкретной формы внутри вида. Например, «птица» будет genos , тогда как орел будет эйдосом . Génos и eidos позже были переведены на латынь как «род» и «вид», хотя они не соответствуют названным таким образом терминам Линнея . [ 13 ] Учитывая, что Скот писал до того, как были разработаны термины Линнея, использование им слов «род» и «вид» сохранило их аристотелевское значение.
- ^ Джеймс Вуд Браун утверждает, что «не подлежит сомнению», что Скот использовал латинский перевод этого текста, Secretum Secretorum , при написании Liber Physignomiae ; Хаскинс, с другой стороны, утверждает, что работа Скотта связана с латинской версией только «через общий арабский источник». [ 23 ] [ 22 ] Линн Торндайк, кажется, поддерживает гипотезу Хаскинса, утверждая, что «Майкл, который сам долгое время был переводчиком с арабского языка, мог напрямую использовать арабский текст ... Другие свидетельства делают более вероятным, что Филип знал о Физиогномике Майкла и что его перевод Secreta secretorum последовал за ним». [ 18 ]
- ↑ Поскольку считается, что первая латинская версия «Физиономики » была переведена непосредственно с греческого оригинала Варфоломеем Мессинским Скотта через несколько лет после того, как была написана «Liber Physiognomiae» , [ 21 ] [ 24 ] и поскольку арабский перевод этой работы не известен, тот факт, что несколько отрывков в книге Скотта соответствуют отрывкам из латинской версии «Физигомоники» Варфоломея Мессинского, предполагает, что оба отрывка работали на основе одного и того же (греческого) источника. Это свидетельство того, что Скот хорошо владел греческим языком. [ 21 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Резник (2012) , с. 15.
- ^ Примеры включают: Эдвардс (1985) ; Кей (1985) , с. 7.
- ^ Примеры: Мейер (2010) ; Пик (1998) , с. 96; Резник (2012) , с. 15, примечание 10.
- ^ Резник (2012) , с. 15, примечание 10.
- ^ Перейти обратно: а б Кей (1985) , с. 5.
- ^ Кей (1985) , с. 7.
- ^ Скотт и Маркетос (2014) .
- ^ Перейти обратно: а б Торндайк (1965) , с. 87.
- ^ Резник (2012) , с. 16.
- ^ Резник (2012) , с. 16, примечание 11.
- ^ Перейти обратно: а б Бэйнс и Смит (1891) , с. 491.
- ^ Перейти обратно: а б с д Браун (1897) , с. 39.
- ^ Леруа (2014) , стр. 88–90.
- ^ Торндайк (1965) , стр. 87–88.
- ^ Перейти обратно: а б Торндайк (1965) , с. 88.
- ^ Торндайк (1965) , с. 89.
- ^ Торндайк (1965) , с. 90.
- ^ Перейти обратно: а б с Торндайк (1965) , с. 91.
- ^ Портер (2005) , с. 122.
- ^ Портер (2005) , с. 69.
- ^ Перейти обратно: а б с д Браун (1897) , с. 38.
- ^ Перейти обратно: а б Браун (1897) , стр. 32–37.
- ^ Перейти обратно: а б с Хаскинс (1921) , с. 262.
- ^ Кнууттила и Сихвола (2013) , с. 5.
- ^ Браун (1897) , с. 30.
- ^ Браун (1897) , стр. 30–31.
- ^ Резник (2012) , стр. 15–16.
- ^ Торндайк (1965) , с. 35.
- ^ Перейти обратно: а б Тернер (1911) .
- ^ Хирш (1950) , с. 119.
- ^ Хеллинга (1998) , с. 409.
- ^ Стивен (1897) , с. 61.
- ^ Портер (2005) , с. 94.
- ^ Портер (2005) , с. 107.
- ^ Перейти обратно: а б Портер (2005) , стр. 69–70.
- ^ Перейти обратно: а б с Портер (2005) , с. 70.
- ^ Портер (2005) , стр. 70–71.
Источники
[ редактировать ]- Бэйнс, Томас Спенсер; Смит, В. Робертсон, ред. (1891). «Скот, Майкл». Британская энциклопедия (9-е изд.). Лондон, Великобритания : A&C Black . стр. 469–70.
- Браун, Джеймс Вуд (1897). Исследование жизни и легенды Майкла Скотта . Эдинбург, Шотландия : Д. Дуглас.
Исследование жизни и легенды Майкла Скотта.
- Эдвардс, Гленн М. (1985). «Две редакции «Liber Introductorius» Майкла Скотта ». Традицио . 41 : 329–340. дои : 10.1017/s0362152900006942 . JSTOR 27831175 . S2CID 151735943 .
- Хаскинс, Чарльз Х. (1921). «Майкл Скот и Фредерик II». Исида . 4 (2): 250–75. дои : 10.1086/358033 . hdl : 2027/hvd.32044014196075 . JSTOR 224248 . S2CID 144529829 . (требуется подписка)
- Хеллинга, Лотте (1998). «Ежегодное обращение BSA: размышление о разнообразии масштабов и контекстов в современном изучении раннепечатного наследия». Документы Библиографического общества Америки . 92 (4). Библиографическое общество Америки : 401–26. дои : 10.1086/pbsa.92.4.24304137 . JSTOR 24304137 . S2CID 192991133 . (требуется подписка)
- Хирш, Рудольф (1950). «Изобретение печати и распространение алхимических и химических знаний». Химия . 3 : 115–41. дои : 10.2307/27757149 . JSTOR 27757149 . (требуется подписка)
- Кей, Ричард (1985). «Ребрышки дантовского Майкла Скотта». Исследования Данте, с годовым отчетом Общества Данте (103). Балтимор, Мэриленд : Издательство Университета Джонса Хопкинса : 1–14. JSTOR 40166404 . (требуется подписка)
- Кнууттила, Симо; Сихвола, Юха (2013). Справочник по истории философии разума: философская психология от Платона до Канта . Берлин, Германия : Springer Science+Business Media . ISBN 9789400769670 .
- Леруа, Арман Мари (2014). Лагуна: как Аристотель изобрел науку . Лондон, Великобритания : Издательство Bloomsbury Publishing . ISBN 978-1-4088-3622-4 .
- Мейер, Кристиан (2010). «Музыка и астрономия в Liber Quatuor Distinctionum Майкла Скотта» . Архивы вероучительной и литературной истории средних веков . 76 (1): 119–177. дои : 10.3917/ahdlm.076.0119 . Проверено 30 декабря 2016 г. (требуется подписка)
- Пик, Люси (1998). «Майкл Скот в Толедо: Natura Naturans и иерархия бытия». Традицио . 53 : 93–116. дои : 10.1017/s0362152900012095 . JSTOR 27831961 . S2CID 141258756 . (требуется подписка)
- Портер, Мартин (2005). Окна души: физиогномика в европейской культуре 1470–1780 гг . Оксфорд, Великобритания : Clarendon Press . ISBN 9780199276578 .
- Резник, Ирвен М. (2012). Знаки отличия: христианское восприятие евреев в средние века . Вашингтон, округ Колумбия : Издательство Католического университета Америки . ISBN 978-0-8132-1969-1 .
- Скотт, штат Техас; Маркетос, П. (ноябрь 2014 г.). «Майкл Скот» . Университет Сент-Эндрюс . Проверено 28 декабря 2016 г.
- Стивен, Лесли, изд. (1897). Словарь национальной биографии . Том. 51. Лондон, Великобритания : Macmillan Publishers .
- Торндайк, Линн (1965). Майкл Скот . Эдинбург, Шотландия : Принтеры Томаса Нельсона . ISBN 9781425455057 .
- Тернер, Уильям (1911). «Майкл Скот» . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк : Компания Роберта Эпплтона – через New Advent.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Майкл Скотус ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Скот, Майкл ». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.