Jump to content

Томас Гивон

Страница полузащищенная
(Перенаправлено с Талми Гивон )

Томас Гивон
Рожденный 22 июня 1936 г.
Занятие Лингвист

Томас Гивон (также известный как Талми Гивон [1] [2] [3] ) (род. 22 июня 1936) — лингвист и писатель. Он является одним из основателей «функционализма Западного побережья». [4] сегодня классифицируется как модель языка, основанная на использовании, и принадлежит лингвистическому факультету Университета Орегона . Гивон выступает за эволюционный подход к языку и общению.

Образование

Гивон получил степень бакалавра наук с отличием в области сельского хозяйства в Еврейском университете в Иерусалиме в 1959 году. [3] Посещая Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе , он получил степень магистра наук в области садоводства в 1962 году, степень доктора растений философии в области биохимии , магистра лингвистики степень в 1966 году и степень доктора лингвистики в 1969 году, а также сертификат TESL в 1965 году.

Карьера

В 1966 году Гивон работал в System Development Corporation научным сотрудником в области лексикографии . В следующем году он поступил в Университет Замбии , где исследовал языки банту . В 1969 году он стал доцентом кафедры лингвистики и африканских языков Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . В 1974 году он получил звание доцента, а в 1979 году — профессора . В 1981 году он перешел в Университет Орегона в качестве профессора лингвистики до 2002 года, когда он стал заслуженным профессором (почетным) лингвистики и когнитивных наук. Последним общелингвистическим проектом Гивона было «Происхождение сложного синтаксиса: диахрония, онтогенез, познание, эволюция».

Работа в лингвистике

Его работы охватывают многие языковые области ( семитские , африканские, индейские , австронезийские , папуасские , сино-тибетские , индоевропейские ), а также многие области теоретической лингвистики: ( синтаксис , семантика , прагматика , овладение вторым языком , пиджины и креолы , лингвистика дискурса и текста , методология и философия науки , философия языка , типология и языковые универсалии , грамматикализация и исторический синтаксис , когнитивистика , эволюция языка ).

Говорят, что Гивон придумал афоризм о том, что « сегодняшняя морфология — это вчерашний синтаксис ». [2] [3] в развитие работ Антуана Мейе по грамматикализации . [5]

Он был редактором серии книг «Типологические исследования языка», опубликованной издательством John Benjamins Publishing Company . [6] [7]

Другие произведения

Гивон написал серию романов и исторических переводов через свое издательство White Cloud Publishing и ведет блог в Google.

Библиография

Среди опубликованных книг Гивона:

  • Путешествия Бенджамина Адама (роман; 1966)
  • Язык си-луяна: предварительное лингвистическое описание (1970)
  • Исследования по грамматике чи-бемба и банту (1973)
  • О понимании грамматики (1979), обзор в журнале American Scientist , том 68, сентябрь – октябрь 1980 г. [8]
  • Ютский словарь , (1979)
  • Справочник по грамматике Уте , (1980)
  • Непрерывность темы в дискурсе (1983; редактор)
  • Синтаксис: Функционально-типологическое введение (том I, 1984 г.; том II 1990 г.; исправленное издание опубликовано в 2001 г. как Синтаксис: Введение )
  • Традиционные повествования Уте , (1985)
  • Разум, код и контекст: очерки прагматики , (1989)
  • Английская грамматика (2 тома; 1993 г.)
  • Функционализм и грамматика , (1995), обзор в дои : 10.1515/атмосфера.1996.22.1-2.125
  • Бег по высокой траве (роман; 1997), рецензия в Publishers Weekly
  • Синтаксис: Введение (2 тома, 2001 г.), обзор в JSTOR   4176888.
  • Биолингвистика , (2002), рецензия в doi : 10.1353/lan.2005.0030 и [9]
  • Контекст как другие умы , (2005), обзор в [10] и дои : 10.1353/lan.0.0046
  • Генезис синтаксической сложности , (2009) обзор в дои : 10.1353/lan.0.0157
  • Справочник по грамматике Уте , (2011)
  • «Сидок: Трилогия Боза №1» (роман; 2011) [11]
  • «Снежный человек: Трилогия Боза №2» (роман; 2011)
  • «Кровь: Трилогия Боза №3» (роман; 2012)
  • «Дао Дэ Цзин» (исторический перевод; 2012 г.)

Ссылки

  1. ^ «Рецензия на художественную книгу: Бег по высокой траве Талми Гивон» . Издательствоweekly.com. 30 июня 1997 года . Проверено 16 апреля 2015 г.
  2. ^ Jump up to: а б Майкл К. Корбаллис (2011). Рекурсивный разум: истоки человеческого мышления, языка и цивилизации . Издательство Принстонского университета. п. 33. ISBN  978-0-691-14547-1 .
  3. ^ Jump up to: а б с ЭК Браун; Р.Э. Ашер; Джейми Симпсон (2006). Энциклопедия языка и лингвистики . Эльзевир. стр. 86–87. ISBN  978-0-08-044299-0 .
  4. ^ Кристофер Батлер (2003). Структура и функция: подходы к простому предложению . Издательство Джона Бенджамина. п. 61. ИСБН  978-1-58811-357-3 .
  5. ^ Ван Стеркенбург, Пит (2008). Единство и многообразие языков . Издательство Джона Бенджамина. п. 177. ИСБН  978-90-272-3248-9 .
  6. ^ Дербишир, Десмонд К. (1991). «Рецензируемая работа: Пассив и голос, Масаеши Сибатани». Язык . 67 (1): 141–146. дои : 10.2307/415547 . JSTOR   415547 .
  7. ^ «Изучение языка» . Журналseek.net . Проверено 16 апреля 2015 г.
  8. ^ «Поведенческие науки» (PDF) . Стэнфорд.edu . Проверено 16 апреля 2015 г.
  9. ^ «Талми Гивон: Биолингвистика; Лекции в Санта-Барбаре. - Бесплатная онлайн-библиотека» . Thefreelibrary.com . Проверено 16 апреля 2015 г.
  10. ^ [1] Архивировано 21 ноября 2008 г., в Wayback Machine.
  11. ^ «The Durango Herald, 22 апреля 2011 г. | Гивон вновь переживает дикие 60-е в «Сидоке» » . Durangoherald.com. 21 апреля 2011 года . Проверено 16 апреля 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 057375614bcf2786882d5bb96cfae4f0__1708439880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/f0/057375614bcf2786882d5bb96cfae4f0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thomas Givon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)