Откровение Холмса

Откровение Холмса ( яп .: Holmes' Revelation , Hepburn : Holmes no Mokushiroku ) — 217-я сюжетная арка японской манги « Дело закрыто» , известной как Мэйтантей Конан ( Детектив Конан , букв. Великий детектив Конан, официально переводится как Детектив Конан ) в Япония. [ 1 ] Арка была опубликована в Shogakukan издательства журнале Weekly Shōnen Sunday в период с августа по октябрь 2010 года в выпусках с 36 по 46 и состояла из 10 глав. [ 2 ] [ 3 ] Затем отдельные главы были объединены в танкобон тома 71 и 72 , которые были выпущены в Японии 18 февраля 2011 г. и 17 июня 2011 г. соответственно. [ 4 ] [ 5 ] Большинство из них были помещены в 71-й том, который стал 21-м самым продаваемым мангой в первой половине 2011 года. [ 6 ]
Аниме Дело закрыто» « адаптировало сюжет к эпизодам 616–621 и транслировалось по Nippon Television Network System с 21 мая 2011 г. по 25 июня 2011 г. Эти эпизоды вошли в шесть самых просматриваемых аниме за время его показа. [ 7 ] Арка следует за Шиничи Кудо , когда он посещает Лондон и оказывается вовлеченным в дело о взрыве. В начале сериала Шиничи был отравлен и превратился в ребенка. С тех пор он использовал личность Конана Эдогавы, сохраняя при этом свою истинную личность в секрете.
Viz Media локализовала и опубликовала два тома 9 июля 2019 г. и 8 октября 2019 г. под названиями «Игра в движении» и «В картах» . [ 8 ] [ 9 ]
Сюжет
[ редактировать ]Конану и его опекунам, Рану Мори и Когоро Мори , предоставляется бесплатная поездка в Лондон после того, как они нашли кошку, принадлежащую Диане Кингстон, богатой британке. дает Конану две таблетки Во время поездки Ай Хайбара ; таблетки временно подавят яд, превративший его в ребенка, что позволит ему использовать свою подростковую личность, Шиничи Кудо, чтобы обойти службу безопасности аэропорта. После того, как действие лекарства перестает действовать, Конан встречается с Ран и Когоро, чтобы посетить музей Шерлока Холмса на Бейкер-стрит, 221Б . Там Ран звонит Шиничи (Конан использует свой галстук-бабочку, меняющий голос) и расстроен его апатией. Вскоре после этого Конан подслушивает, как ребенок по имени Аполло Гласс ищет Холмса. Под видом ученика Холмса Конан подружился с Аполлоном, который рассказывает, что мужчина дал ему список загадок, которые необходимо разгадать в обмен на сохранение чьей-то жизни. Тем временем Ран проходит мимо статуи Шерлока Холмса, где встречает Минерву Гласс, профессиональную теннисистку и старшую сестру Аполлона; Минерва говорит Рану отказаться от любви, связывая это с теннисной мантрой «Любовь равна нулю». Ран решает позвонить Шиничи; во время разговора последний случайно обнаруживает, что находится рядом Биг Бен . Ран загоняет Конана в угол, заставляя его принять лекарство на обратном пути, чтобы защитить свою личность. Полагая, что Шиничи скрывался от нее, Ран обижен и повторяет слова Минервы. В ответ Шиничи признается ей в любви и упрекает заявление Минервы, восклицая, что все начинается с нуля.
На следующий день человека, раздающего загадки в Лондоне, опознали как Сабару Аид, международного серийного террориста. Конан начинает расшифровывать загадки по порядку: «Меня поднимает колокол» относится к Биг-Бену; «Моя порция — как охлажденное вареное яйцо, как труп», — приводит их к мэрии , где находят куклы с выгравированными на камне Мазарини. Ссылаясь на «Приключение с камнем Мазарини» , группа обезглавливает куклу, где они обнаруживают букву Т; «Я съел целый огурец», - приводит их на улицу Сент-Мэри-Экс, 30 , где они находят поцарапанные ручки с надписью «Танцующие человечки». Как и в «Приключениях танцующих человечков» , совмещение верхней и нижней заглавных букв открывает букву N; «Это снова звонит из-за моей ненависти» заставляет их пересечь Вестминстерский мост в сторону Биг-Бена. На мосту они находят водосток с выгравированной Долиной Страха. Ссылаясь на «Долину страха» , они находят в реке сливную крышку с буквой А; «Теперь я не забываю заранее попросить торт на праздник», ведет их в церковь Святой Невесты. где они находят конверты с названием «Скандал в Богемии» . Если замочить конверт в воде, появится буква S; «Я длинноносый волшебник в замке» приводит их к станции метро Elephant & Castle , где они находят мужчину, несущего чемодан с надписью «идентичность». Ссылаясь на «Дело о личности» , они находят букву U на внутренней стороне штанов мужчины; «Он велит мне закончить все, пронзив белую спину двумя мечами» — это логотип местного фарфорового магазина, на котором изображен орнамент с прикрепленными на конце веревками и колокольчиками. Ссылаясь на «Этюд в багровых тонах» , они находят красную нить с буквой R. Перестановка букв приводит к Сатурну , отсылке к субботе. Соединение мест загадки на карте образует теннисную ракетку, отсылающую к чемпионату Уимблдона .
Конан вступает во Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета во время финала Уимблдона. Минерва оказывала «помощь» шрифтом Брайля в суде . Конан зовет ее, показывая, что понял ее сообщение. В ответ Минерва передает еще больше сообщений, в которых говорится, что Аид намеревается убить ее мать с помощью бомбы, когда матч закончится. Конан приходит к выводу, что Аид является прямой противоположностью матери Минервы, поскольку он намеревается записать ее смерть, и может найти его. Конан случайно находит своих родителей, Юсаку Кудо и Юкико Кудо , которые помогают ему поймать Аида; Затем родители дают Конану еще одну таблетку, чтобы он мог обойти службу безопасности аэропорта и вернуться домой. Поскольку Аид находится в заключении, Минерва может сосредоточиться и выиграть матч. Пока Конан и друзья готовятся вернуться домой, Ран разговаривает с Минервой и повторяет слова Шиничи. Минерва, помирившись с возлюбленным, признает, что все начинается с любви.
Производство и выпуск
[ редактировать ]
В 2003 году создатель «Дело закрыто сериала » Гошо Аояма заявил, что нарисует сюжетную линию, происходящую в Лондоне. [ 10 ] С этой целью он отправился в Лондон и посетил места, которые появятся в сюжетной линии; для сайтов, которые он не посещал, он использовал Google Maps . Во время своего путешествия Аояма обратил особое внимание на телефонную будку возле Биг-Бена и водосточную трубу с выгравированной надписью «Долина страха» на Вестминстерском мосту; эти два аспекта были использованы в рассказе. Создавая рассказ, Аояма выразил трудности с включением английского языка в текст. Он также рассказал, что Минерва Гласс, вымышленная теннисистка из этой истории, была основана на профессиональной теннисистке Штеффи Граф , а сцена, где Конан зовет Минерву во время ее теннисного матча, была вдохновлена событием во время чемпионата Уимблдона 1996 года , когда фанат в шутку кричал: его предложение Граф во время ее полуфинального матча. Для признания Шиничи Рану Аояма создал сцену, имея плохую способность Шерлока Холмса к взаимоотношениям и фразу Яккай на Нанджикен ( 厄介な難事件 , букв. «Неприятный и трудный случай») . в виду [ 10 ]
Арка была опубликована в Shogakukan издательства журнале Weekly Shōnen Sunday в период с августа по октябрь 2010 года, номера с 36 по 46, и состояла из 10 глав. [ 2 ] [ 3 ] Затем отдельные главы были объединены в танкобон тома 71 и 72 , которые были выпущены в Японии 18 февраля 2011 г. и 17 июня 2011 г. соответственно. [ 4 ] [ 5 ]
Аниме-адаптация
[ редактировать ]Сюжетная арка « Холмс -но Мокусироку» транслировалась в сериале «Дело закрыто» аниме- в эпизодах 616–621 и транслировалась в период с 21 мая 2011 года по 25 июня 2011 года на канале Nippon Television Network System . [ 11 ] Позже эти эпизоды были объединены в два тома DVD, выпущенных 23 марта 2012 г. и 27 апреля 2012 г. [ 12 ] Вступительной музыкальной темой для эпизодов была «Don't Wanna Lie» группы B'z , а финальной темой была Tsukiyo no Itazura no Mahō ( «Озорная магия в лунную ночь », букв. «Озорная магия в лунную ночь») группы Breakerz. . [ 13 ] Режиссер Эпизоды 616–617 - Такаоми Канасаки. [ Джп. 1 ] , 618–619, автор Сигенори Кагеяма. [ Джп. 2 ] , 620–621, автор Сэйки Тайчу. [ Джп. 3 ] . В каждой серии были разные продюсеры; в порядке серий шестью продюсерами были: Минору Тозава. [ Джп. 4 ] , Сигэру Ямадзаки [ Джп. 5 ] , Нобухару Каманака [ Джп. 6 ] , Томоми Икеда [ Джп. 7 ] Коитиро Курода [ Джп. 8 ] и Акира Ёсимура [ Джп. 9 ] . Приглашенные персонажи, Диана Кингстон. [ Джп. 10 ] , Минерва Гласс [ Джп. 11 ] , Аполло Гласс [ Джп. 12 ] , Юнона Гласс [ Джп. 13 ] , Сабара Аид [ Джп. 14 ] и Арес Эшли [ Джп. 15 ] были озвучены Рэйчел Уолцер [ Джп. 16 ] , Румико Варнес [ Джп. 17 ] , Мотоко Кумаи , Сиари Кристель [ Джп. 18 ] , Масаси Сугавара и Осаму Хосой соответственно. [ 13 ]
Прием
[ редактировать ]Большая часть арки была собрана в 71 том, который за неделю выпуска был продан тиражом 262 116 копий. [ 14 ] В мае 2011 года она достигла 526 693 экземпляров и стала 21-й самой продаваемой мангой с 22 ноября 2010 года по 22 мая 2011 года. [ 6 ] Аниме-эпизоды сюжетной арки вошли в шестерку лучших аниме, просматриваемых за соответствующую неделю трансляции. [ 7 ] Оба тома DVD, содержащие эти эпизоды, появились в Oricon . чартах [ 15 ]
Manga-News положительно оценила сюжетную линию. [ 16 ] Они похвалили несколько аспектов сюжетной линии: сюжет и повествование за увлекательность, а также за включение знаменитых лондонских сцен, отсылок к Шерлоку Холмсу и Уимблдонскому соревнованию; характеристика антагониста Сабары Аид; и роман между Шиничи и Ран, который был описан как событие, которого ждали читатели. [ 16 ] Manga-News, однако, раскритиковал то, что взаимодействие Шиничи и Ран освещалось воспоминаниями, а не происходило в хронологическом порядке. [ 17 ] AnimeLand рассмотрел 71 том и назвал его лучшим после 59 тома. [ 18 ]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Такаоми Канасаки
- ^ Сигенори Кагеяма
- ^ Великий Космический Сэйки , Тайчу Сэйки
- ^ Минору Тозава , Минору Тозава
- ^ Сигэру Ямазаки , Сигэру Ямадзаки
- ^ Каманака Нобухару
- ^ Томоми Икеда , Томоми Икеда
- ^ Коитиро Курода
- ^ Акира Ёсимура , Акира Ёсимура
- ^ Диана Кингстон , Дайана Кингусутон
- ^ Минеруба Гурасу
- ^ Гурасу Апоро
- ^ Гурасу Юнона
- ^ Хадесу Сабара , Хадесу Сабара
- ^ Аресу Ашурей
- ^ Рэйчел Варуза
- ^ Марк Чиннери , Румико Банзу
- ^ Марк Чиннери , Кристель Сиара
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Холмс апокалипсис [Откровение Холмса] (на японском языке). Шогакукан . Архивировано из оригинала 7 августа 2011 года . Проверено 8 августа 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Еженедельное сёнэн воскресенье (на японском языке). 2010 (36–37 (Двойной выпуск)). Шогакукан .
{{cite journal}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ Jump up to: а б Еженедельное сёнэн воскресенье (на японском языке). 2010 (46). Шогакукан .
{{cite journal}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ Jump up to: а б «Детектив Конан, том 71» (на японском языке). Шогакукан . Проверено 20 февраля 2011 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б «Детектив Конан Том 72» (на японском языке). Шогакукан . Проверено 18 июня 2011 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б «Самая продаваемая манга в Японии по объему: 2011 г. (первое полугодие)» . Сеть новостей аниме . 31 мая 2011 года . Проверено 9 августа 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Рейтинг анимационного телевидения Японии, 16–22 мая» . Сеть новостей аниме . 29 мая 2011 года . Проверено 9 августа 2011 г.
«Рейтинг анимационного телевидения Японии, 23–29 мая» . Сеть новостей аниме . 5 июня 2011 г. Проверено 9 августа 2011 г.
«Рейтинг анимационного телевидения Японии, 30 мая – 5 июня» . Сеть новостей аниме . 12 июня 2011 года . Проверено 9 августа 2011 г.
«Рейтинг анимационного телевидения Японии, 6–12 июня» . Сеть новостей аниме . 18 июня 2011 года . Проверено 9 августа 2011 г.
«Рейтинг анимационного телевидения Японии, 13–19 июня» . Сеть новостей аниме . 26 июня 2011 года . Проверено 9 августа 2011 г.
«Рейтинг анимационного телевидения Японии, 20–26 июня» . Сеть новостей аниме . 7 июля 2011 года . Проверено 9 августа 2011 г. - ^ «ВИЗ: Прочтите бесплатный обзор дела закрыто, том 71» . www.viz.com . Проверено 23 октября 2020 г.
- ^ «ВИЗ: Прочтите бесплатный обзор дела закрыто, том 72» . www.viz.com . Проверено 23 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Отона Фами (на японском языке, 2011 г. ) ( 6 .
{{cite journal}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ « Детектив Конан, серия 616» . Телевещательная корпорация Йомиури . Архивировано из оригинала 14 октября 2016 года . Проверено 17 мая 2011 г.
« Детектив Конан, серия 617» . Телевещательная корпорация Йомиури . Архивировано из оригинала 14 октября 2016 года . Проверено 9 июня 2011 г.
« Детектив Конан, серия 618» . Телевещательная корпорация Йомиури . Архивировано из оригинала 17 октября 2016 года . Проверено 9 июня 2011 г.
« Детектив Конан, серия 619» . Телевещательная корпорация Йомиури . Архивировано из оригинала 11 января 2021 года . Проверено 9 июня 2011 г.
« Детектив Конан, серия 620» . Телевещательная корпорация Йомиури . Архивировано из оригинала 12 января 2021 года . Проверено 30 июня 2011 г.
« Детектив Конан, серия 621» . Телевещательная корпорация Йомиури . Архивировано из оригинала 8 августа 2016 года . Проверено 30 июня 2011 г. - ^ « Детектив Конан, часть 20» (на японском языке). «Быть Inc.» , дата обращения 10 марта 2012 г ..
- ^ Jump up to: а б Кредиты от
«Апокалипсис Холмса (Ученик детектива)». 20 сезон (на японском языке). Yomiuri Telecasting Corporation .
«Апокалипсис Холмса (Любовь равна 0)». Детектив Конан , 20 сезон (на японском языке, 28 мая 2011 г.). Yomiuri Telecasting Corporation .
«Апокалипсис Холмса (Сатана)». Конан , 20 сезон (на японском языке) Детектив .
«Взлом кода». Детектив Конан . 20 сезон (на японском языке). Yomiuri Telecasting Corporation .
«Апокалипсис Холмса (Королева лужайки)». Детектив Конан , 20 сезон (на японском языке, 18 июня 2011 г.). Yomiuri Telecasting Corporation .
«Апокалипсис Холмса (0 — начало)». Детектив Конан , 20 сезон (на японском языке). Yomiuri Telecasting Corporation . - ^ «Рейтинг японских комиксов, 14–20 февраля» . Сеть новостей аниме . 23 февраля 2011 года . Проверено 9 августа 2011 г.
- ^ « Детектив Конан, часть 20, том 3» (на японском языке). Орикон . Проверено 5 июля 2012 г.
« Детектив Конан, часть 20, том 4» (на японском языке). Орикон . Проверено 5 июля 2012 г. - ^ Jump up to: а б « Обзор детектива Конана, том 71» (на французском языке). Новости манги . Проверено 10 ноября 2013 г.
- ^ « Обзор детектива Конана, том 72» (на французском языке). Новости манги . Проверено 10 ноября 2013 г.
- ^ Науманн, Стив. « Обзор детектива Конана, том 71» (на французском языке). AnimeLand.com. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 года . Проверено 10 ноября 2013 г.