Jump to content

Генриетта Ит

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Генриетта Ит
Это в 1921 году
Рожденный ( 1885-08-31 ) 31 августа 1885 г.
Ла-Шо-де-Фон , Швейцария
Умер 12 января 1978 г. ) ( 1978-01-12 ) ( 92 года
Женева , Швейцария
Другие имена
  • Генриетта Реми
  • Генриетта Даннейл
  • Генриетта Вилле
Род занятий Эсперантист , пацифист , фотограф

Генриетта Ит ( урожденная   Вилле , 31 августа 1885 — 12 января 1978), также известная как Генриетта Реми или Генриетта Даннейл , была швейцарской эсперантисткой и пацифисткой . Родившись в семье часовщиков в Ла-Шо-де-Фон, Невшатель , она сначала изучала языки, затем фотографию, для чего открыла студию в Берлине. После женитьбы и работы в немецком военном госпитале во время Первой мировой войны Ит стал политическим активистом социализма на несколько лет , прежде чем переехать в Женеву , Швейцария. Здесь она стала участвовать в движении эсперанто , руководя журналом, преподавая и переводя на этот язык.

В более позднем возрасте Ит снова женился и изучал психологию, став пацифистом. Она продолжала участвовать в левых кругах, хотя и в меньшей степени, чем в послевоенный период. В 1942 году Ит опубликовала книгу Hommes sans Visages ( «Люди без лиц »), в которой рассказала о своем опыте во время Первой мировой войны . Публикуясь под псевдонимом Генриетта Реми, ее личность как автора была утеряна на полвека.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Генриетта Ит родилась Вилле в семье Дженни ( урожденной Боркевич ) и Чарльза Вилле. [ 1 ] 31 августа 1885 года в Ла-Шо-де-Фон. [ 2 ] Один из пяти детей, [ 3 ] она была из буржуазной семьи часовщиков из Ла Сани , Невшатель . Ее фамилия, Вилле, была искажением французского Vuille из-за ошибки, допущенной регистратором рождения где-то в 18 веке. Первоначально его воспитывала мать. После средней школы с 1902 по 1904 год она жила в Цюрихе и Англии, совершенствуя знания английского и немецкого языков. Затем она изучала фотографию, для чего открыла студию в Берлине, а затем вернулась в Ла-Шо-де-Фон в 1908 году. В 1914 году она вышла замуж за немецкого офицера Ганса Даннейля, получив немецкое гражданство (и тем самым потеряв швейцарское гражданство ). [ 1 ]

Первая мировая война

[ редактировать ]

Когда в 1914 году началась Первая мировая война , Даннейла призвали сражаться на передовой. [ 2 ] — Ит видела его только во время военного отпуска до 1915 года, когда он был ранен и переведен в военный госпиталь в Ферден-ан-дер-Аллер , где она могла его навестить. В этот период в больнице, где он выздоравливал, [ 1 ] Она стала медсестрой для солдат, получивших серьезные травмы лица (так называемые « gueules cassées », «сломанные рты»), оказывая им моральную поддержку. [ 4 ] После своего военного опыта она почувствовала себя обязанной изменить то, что она считала несостоявшейся буржуазной общественной системой, которая допускала такие трагедии, как те, свидетелем которых она стала. [ 4 ] Расставшись с мужем, который стал немецким националистом во время войны , она вступила в Интернационалистский молодежный союз . [ 4 ] группа молодых социалистов . В рамках этого от Ита требовалось стать аскетом , придерживающимся вегетарианства, трезвенничества и безбрачия, а также атеистом . [ 5 ] Она вступила в Социал-демократическую партию Германии (все члены ее группы были обязаны вступить в левую политическую партию) в 1920 году, но покинула Молодежный союз в 1924 году из-за утомления от деятельности в группе. [ 6 ] В этот период Ит также переписал Рудольфа Кристофа Ойкена книгу Der Sinn und Wert ( «Значение и ценность на шрифт Брайля ») . [ 1 ]

Работа с эсперанто

[ редактировать ]

Покинув Югендбунд, Ит переехала в Женеву и выучила эсперанто , который она нашла полезным в качестве международного вспомогательного языка . Он начал преподавать язык и стал активным членом эсперанто-сообщества . Она стала секретарем Пьера Бове (который был редактором журнала эсперанто ) и работала с Адольфом Ферьером. [ 7 ] в качестве его редактора и секретаря, [ 8 ] вклад в его работу по реформе образования [ 7 ] и перевод нескольких его книг. [ 8 ] Когда Международное бюро образования было основано Бове и Эдуард Клапаред , которых она знала, , Ит стала его членом в 1925 году. Она преподавала эсперанто его сотрудникам, чтобы облегчить общение перед Международным конгрессом по образованию 1929 года. Позже он стал переводчиком в ассоциации Bulteno , и ему платила Tutmonda Asocio de Geinstruistoj Esperantistaj [ eo ] (Международная ассоциация учителей эсперанто). [ 9 ] Он также научил детей эсперанто наблюдать за его последствиями, полагая, что прочный мир зависит больше от образования людей, чем от богатства государства. [ 8 ] Она также была одним из главных организаторов конференции 1927 года Paco per Lernejo («Мир через школу»), которая проходила в Праге. [ 10 ]

Между 1928 и 1932 годами Ит был главным редактором перевода на эсперанто журнала, издаваемого Internationaler Sozialistischer Kampfbund , желая лучше показать эсперантистам, что Kampfbund поддерживает социал-демократию вместо коммунизма. [ 7 ] Однако, будучи редактором, она редко подписывала свои статьи своим именем из-за своего положения гражданки Германии с ограниченным видом на жительство в Швейцарии; ее связи с Кампфбундом создавали риск депортации. [ 8 ]

Жизнь в Женеве

[ редактировать ]

Ее работа с эсперанто и в политике привела к неприятностям со швейцарскими властями; когда в 1928 году она попросила восстановить ей швейцарское гражданство, ей было отказано из-за плохой репутации. [ 7 ] Это означало бы, что ей пришлось бы покинуть Швейцарию по истечении срока ее вида на жительство , поэтому, чтобы восстановить гражданство, она вышла замуж за швейцарского анархиста Эмиля Ита [ Викиданные ] , который был моложе ее на семнадцать лет. [ 3 ] менее чем через пять месяцев после отказа в гражданстве, таким образом фактически натурализовавшись в Швейцарии. , Отказываясь от военной службы по соображениям совести Эмиль отказался проходить военную службу и несколько раз попадал в тюрьму по связанным с этим обвинениям. [ 7 ] Иты вместе изучали психологию в Женевском университете в качестве свободных студентов . [ 8 ] а также часто посещали своих местных квакеров , поскольку некоторые из их родственников присоединились к движению и начали пропагандировать борьбу с насилием. Частично из-за этого контакта с пацифистским движением, [ 11 ] Помимо рекомендаций друзей, Ит также заинтересовался творчеством Махатмы Ганди и индуистской философией . [ 8 ] Пара присоединилась к нескольким пацифистским организациям, таким как союз за международное и женский согласие Международное примирение за движение Международный . [ 11 ]

Возможно, он участвовал в протесте Кампфбунда против подъема нацизма в начале 1930-х годов. [ 12 ] но в остальном вела себя политически спокойно до конца своей жизни. Однако она по-прежнему была активна в левых кругах, переписываясь с другими активистами на такие темы, как отказ от военной службы по убеждениям; статью в 1964 году Ит написал для L'Essor о стигме, связанной с отказом от военной службы. [ 13 ] Хотя Ит не был членом какой-либо политической партии, он часто посещал левых деятелей, таких как педагог Алиса Дескудрес [ фр ] и Эдмон Приват . [ 7 ] Помимо своей пацифистской активности, Ит также была сторонницей прав женщин , свободомыслия , прогрессивного образования и социального равенства ; она также стала активисткой местного рабочего движения . [ 8 ] работал у генуэзской пары. До 84 лет [ 13 ] она умерла 12 января 1978 года в Женеве. [ 1 ]

Мужчины без лиц

[ редактировать ]

В 1942 году, в связи с началом Второй мировой войны , [ 8 ] В нем опубликовано свидетельство ее опыта жизни в военном госпитале во время Первой мировой войны. Он начал писать это в 1939 году. [ 14 ] и выпустил его под названием Hommes sans Visages ( Люди без лиц ) под псевдонимом Генриетта Реми. [ 3 ] публикация ограничена Романдией . Этот ограниченный выпуск стал результатом выбора времени: в 1939 году Ит хотел предупредить об ужасах, которые ему предстояло пережить, но к моменту завершения книги швейцарская пресса не хотела публиковать пацифистские материалы. [ 14 ] После публикации личность Ита как автора книги была утеряна, хотя книгу цитировали несколько историков; консенсус определил, что Генриетта Реми была француженкой, а не была написана с немецкой точки зрения. Она написала свою книгу на французском языке, используя галлицированные личные имена, чтобы франкоязычная аудитория могла лучше почувствовать сочувствие к ее персонажам. [ 15 ]

Источники

[ редактировать ]
  • Алькальде, Хавьер [на эсперанто] (2018). « Пацифистский подход». к эсперанто Подходы ( на эсперанто). Прага: Кава-Пех. п. 19. ISBN  978-80-87169-86-5 – через HAL .
  • Казальс, Реми (16 декабря 2016 г.). «Реми, Генриетта (псевдоним Генриетты Вилле) (1885-1978)» [Реми, Генриетта (псевдоним Генриетта Вилле)]. Словарь и справочник для свидетелей Великой войны, автор CRID 14–18 . Проверено 26 октября 2023 г.
  • Гарсия, Стефан (2014). «Генриетта Ит (1885–1978), активистка, столь же сдержанная , сколь и преданная]. Тетради по истории рабочего движения (на французском языке). № 30. Лозанна: Ассоциация по изучению истории рабочего движения AÉHMO. стр. 44–50. doi : 10.5169/seals-520287 . ISSN   1424-0475 . Проверено 19 августа 2023 г. - через E-Periodica .
  • Гарсия, Стефан (28 сентября 2015 г.). «Генриетта Реми, швейцарка, столкнувшаяся с бесчеловечным лицом войны». Швейцария и война 1914–1918 годов: материалы конференции, проходившей с 10 по 12 сентября 2014 года в замке Пентес [ Генриетта Реми, швейцарка против бесчеловечного лица войны ] (на французском языке). Конференция «Швейцария и война 1914–1918 годов», Историческое общество франкоязычной Швейцарии. Женева: Éditions Slatkine. стр. 107–115. ISBN  978-2-05-102745-8 .
  • Жирар, Жак (7 июля 2014 г.). «Невероятная жизнь Генриетты Реми» . Le Journal de Jura (на французском языке): 9.
  • Шнеллер, Ричард (август 2014 г.). «Женщина на войне и приверженная образованию» [Женщина на войне, стремящаяся к образованию]. ru: Без гражданства . Нет. 1309–1310. стр. 24–25.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 098dc79ba363cccb897e9b10c0e655db__1710178200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/09/db/098dc79ba363cccb897e9b10c0e655db.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Henriette Ith - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)