Категория : Фонетические руководства
Системы письма некоторых языков не предоставляют достаточно информации о произношении слов или содержат значительное количество слов/словоформ там, где это не предусмотрено. Чтобы предоставить информацию о произношении детям или взрослым, изучающим, в этих языках используются дополнительные сценарии или модифицированные сценарии, написанные рядом/над/ниже/до/после основного текста.
Фонетические справочники используются, когда целевая аудитория без них, возможно, не освоит чтение – тексты языкового обучения для детей, иностранцев или носителей диалекта; когда правильное произношение считается очень важным - религиозные тексты, немного стихов, словари для устранения неоднозначности. Его можно использовать, когда известно, что определенные слова сложны (географические или личные названия), или когда произношение противоречит здравому смыслу.
Некоторые основные языки со сложной системой письма и наиболее распространенными фонетическими руководствами ( конечно, международный фонетический алфавит можно использовать для любого языка):
- По-арабски — Харак تكات), также известный как Ташкил (форма) — знаки гласных.
- Китайский — Пиньинь (汉语拼音) (материковый Китай ), Чжуинь Фухао (注音符号) ( Тайвань ) (также называемый Бопомофо ㄅㄆㄇㄈ). Кантонский диалект может использовать несколько латинизаций для той же цели, но это не стандартизировано.
- Английский – использует ряд систем переписывания или транскрипций.
- На иврите — Никкуд , также известный как Некудот (ניקוד) — знаки гласных.
- Японский — Фуригана (обычно пишется как маленькая Хирагана ,) над основным текстом или рядом с ним)
Подкатегории
Эта категория имеет следующие 2 подкатегории из 2.
Н
- Никкуд ( 12 Б, 2 Ж)
Р
- Рубиновые персонажи ( 7 П)
Страницы в категории «Фонетические справочники»
Следующие 13 страниц относятся к этой категории из 13. Этот список может не отражать недавние изменения .