Jump to content

Niqqud

(Перенаправлен от Nekudot )
Niqqud
Другая диакритика Кантляция , Герш ,
Германии
Пример
Генерал 1: 9 », а Бог сказал,
Пусть вода будет собрана ».
Буквы в черном, niqqud в красном ,
Кантляция в синем
[ 1 ]
NIQQUD Статьи
Shva   · Hiriq   · Zeire   · Segol   ·  · Kamatz · Holam · Dagesh · Mappiq · Shuruk · Kubutz · Rafe · Patach

В ивритской орфографии , Никкуд или Никуд ( иврит : נִקּוּד , современный :   nikúd , tiberian :   niqqḏḏ » или иврит : נְקֻדּוֹת , современный :   nekudót , tiberian :   nəquddō , « Дело , «точка, указание представляют гласные или различают альтернативные произношения букв Еврейский алфавит . Несколько таких диакритических систем были разработаны в раннем средневековье . Самая распространенная система, и единственная, которая все еще в значительной степени сегодня была создана Masoretes of Tiberias во второй половине первого тысячелетия нашей эры в стране Израиля (см. Масоретический текст , тиберийский иврит ). Текст, написанный с Niqqud, называется ktiv menuqad .

Марки Niqqud невелики по сравнению с буквами, поэтому их можно добавить без ретрансляции текстов, авторы которых не ожидали их.

В современной израильской орфографии Niqqud в основном используется в специализированных текстах, таких как словари, поэзию или тексты для детей или новые иммигранты в Израиль. [ 2 ] (כ Maleh (כ ~ ~ ~ месяцы ~ ~ ~ ! לי 盡כלי׸חרר ng ה׼׼׼ принимает - כ Язык 1996, [ 3 ] и обновлено в 2017 году. [ 4 ] Тем не менее, Niqqud все еще иногда используется в текстах, чтобы предотвратить неоднозначность и неправильное произведение конкретных слов.

Одна из причин меньшего использования Niqqud заключается в том, что он больше не отражает текущее произношение. На современном иврите Тзере произносится так же, как и Сегол , хотя они были различны на иврите тиберов и патах так же, как Камац . Для молодого поколения носителей ивритов эти различия кажутся произвольными и бессмысленными; С другой стороны, пуристы на иврите языка отвергли из -под контроля идею изменить основы Niqqud и приспособить их к текущему произношению - с тем, что на практике Niqqud все чаще выходит из использования. [ 5 ]

По словам Гилада Цукермана , отсутствие Niqqud в том, что он называет «Израильским» (современным ивритом), часто приводит к «ошибкам». [ 6 ] : 49  Например, израильский лексический элемент מתאבנים часто произносится как митабнэм (буквально «становясь окаменелым (мужским множественным числом)») вместо метавнама «закуски», последних, полученных из תאבון Teavón «аппетит», первое, исходящее от é -neven «Stone». Полем [ 6 ] : 49  Другим примером является топоним מעל Хорошо אדומים , который часто произносится как Мале Эдомим вместо Мале Адумим , последний появляется в ивритской Библии (Иисус 15: 7 и 18:17). [ 6 ] : 49  Гиперкорректный Йответа используется вместо yotváta для топонима יטבתема , упомянутого в Второзаконии 10: 7. [ 6 ] : 49  Фамилия американской актрисы Фарры Фосетт ( פארה   פוסט ) часто произносится на FOST , а не Fóset многими израильтянами. [ 6 ] : 49 

Диаграмма

[ редактировать ]

В этой таблице используются согласованные буквы В , в ח или ש , где это необходимо, чтобы продемонстрировать, где Niqqud расположен по отношению к согласному, это произносится после. Любые другие показанные буквы на самом деле являются частью гласного. Обратите внимание, что существует некоторое различие среди разных традиций в том, как выражены некоторые гласные точки. В таблице ниже показано, как большинство израильтян классическое произношение ашкенази произносят их, но , например, отличается в нескольких отношениях.

Примечание относительно IPA : символы транскрипции связаны с статьями о звуках, которые они представляют. Диакритический ; ˘ ( Breve указывает короткий гласный ) Треугольный толстой кишки символ ː указывает на то, что гласный длинный .

Символ Общее название Альтернативные имена Тип Научное название иврит НАСИЛИЕ Транслитерация Комментарии
Беременный Ш'ва Шева Израильский SVAʾ тщеславный [ ] или Ø ə, e, ', или ничего На современном иврите SHVA представляет либо / E / L. Ø , независимо от ее традиционной классификации как Shva Naḥ ( иврит : швейцарский Ной ) или Shva Na ( иврит : очень натуральный ). Примеры:
Niqqud SHVA обозначает гласный /E / SHVA обозначает Ø (отсутствие гласного)
Шва Наш
  • Кимета [kiˈmate̞t]
  • Motta [Hitmo̞ˈtate̞t]
  • Говядина [kiˈpalt]
  • Hitkala [Hitkaˈpalt]
SHVA NA
  • Переключить [ʃade̞ˈdu]
  • Медленно [le̞ˈat]
  • Sare [sarˈdu]
  • Время [Zman]
Тиберийский wШ'ā ' тщеславный
Эхо Снижен Сегол Lasty Израильский ẖataf Seggedd Фиолетовый [ ] E или é
Тиберийский ḥṭp̄ səgōl Похищение [ ́H ] сказать
Гладить Уменьшенный Патач Хатаф сломан Израильский ẖataf pattaẖ Убийца [ А ] а или á
Тиберийский ḥ ṯṯ Закуски [ ă ] Гм
Пение Уменьшенный Камац Хатаф Каматс Израильский ẖathaf wan't Стимулятор [ ] Ŏ
Тиберийский ḥep̄ Qāmesh Конус [ ВРЕМЯ ] Ŏ
Пчела Хирик Хирик Израильский ẖẖriq Насекомое [ я ] мак Обычно повышается до Хирика Малея в израильском письме ради устранения неоднозначности
Тиберийский .īReq Окрестности [ ] ] или ] мак
Бездельничать HIRQ Matter Хирик Йод Израильский ẖẖrīq Maleʾ Полный насекомых [ я ] мак
Тиберийский ḥreq clayʾ Плата за проезд [ ] мак
Беременный Зирер Гонка, Торейки Израильский осевой [ ] и
Тиберийский бальзам [ ] были
Бездельничать , בֵהБеременный В прошлом Zie Цере Йод, Цзиреи Йод Израильский ṣre мужчина Полный [ ] были Чаще ei (EMI] [EII] )
Тиберийский re clayʾ Полный [ ] были
Беременный Успокаивающий успокаивающий Израильский Сеггол фиолетовый [ ] и
Тиберийский Saḡōl Звук [ɛ] or [ɛː] E или é
Би , בֶהВ Беременный Сегол Малей segol yod Израильский Скажи мужчина Депутат [ ] и С последующим YOD это чаще EI (IPA [EI̯] )
Тиберийский Səḡol Talce Звук [ Проиллюстрировать ] в
Он Патач перерыв Израильский Патта открытие [ А ] а Патач на письмах H , А , Окно в конце слова звучит перед буквой, а не после. Таким образом, נֹחַ (noah) произносится / ˈno.ax/ . Это происходит только на концах слов и только с Патач и H , ע и Ки (то есть Окно с точкой (mappiq) в нем). Иногда это называется Patach Ganuv ( פַּתָּח גָּנוּב ) или «украденным» patach (более формально, «скрытый патач»), так как звук «крадет» воображаемую эпентетическую консинацию, чтобы сделать дополнительный слог.
Тиберийский PáṯaH открытие [ a ] или [ ] а или á
Меня , Беременный Малей Патач Пата он Израильский Патта -мужчина Сыпь [ А ] а
Тиберийский Пахао оливки Полный пионер [ ] а
Говядина Камац Гадоль Каматс Израильский не гадоль Усыновленный [ А ] а
Тиберийский Q · Прогнозировался на тебя Адекватный [ ВРЕМЯ ] и au
בָהВ В Каматат Мали Камат он Израильский Джабила мужчина Сумасшедший [ А ] а
Тиберийский Quimeṣ Cover Полный [ ВРЕМЯ ] â
В Камац Катан Каматс Хатуф Израильский Камаш Катан Аккуратный [ ] а Обычно повышается до Хома Малея в израильском письме ради устранения неоднозначности. Кроме того, чтобы не путать Хатаф Камац.
Тиберийский Qāmānṣānṣān Браслет [ ]
Беременный Хом лучший. Хом лучший. Израильский ẖolam Мечтатель [ ] а Обычно повышается до Хома Малея в израильском письме ради устранения неоднозначности. Холам написан над согласным в левом углу или немного слева от (т.е. после) его наверху.
Тиберийский ḥōe Wem Ник [ ] вашего
Буд , В, в , Приходить Привет Холам мужчина Израильский ẖẖlam Talce Заряжен [ ] вашего Холам записывается в нормальном положении относительно основного согласного (сверху и слегка слева), что ставит его прямо над VAV .
Тиберийский âteta talē ' Заполненный [ ] вашего
Беременный Кубуц Кубутс (Шурук - Ашкенази) Израильский Qubū группа [ u ] в Обычно повышается в Шурук в израильском письме ради устранения неоднозначности
Тиберийский Qibuṣ группа [ u ] или [ ] u или ú
Боб , Бих , Баба Шурук Шурук (Мелоп - Ашкенази) Израильский Шок Светить [ u ] грудь Шурук написан после согласного, к которому он применяется (согласный, после чего гласный / u / / произносится). Точка в шуруке идентична дагешу, таким образом, Шурук и Вав с дагешами неразличимы. (см. ниже).
Тиберийский Icerq Пение [ U ̃ грудь
Беременный Дагеш Дагеш Израильский r of акцент разнообразно разнообразно Не гласный, «Дагеш» относится к двум различным грамматическим сущностям:
  1. «Дагеш Кал», который обозначает плузив (в отличие от фрикативного ) варианта любого из букв בגדכפת более ранних формах иврита это различие было аллофоническим ; на израильском иврите иврит В , דДюймовый ת с или без Дагеша Кала акустически и фонологически неотличимы, тогда как плузивные и фрикативные варианты В , в и Как פ Иногда аллофонические, а иногда и различные фонемы (например, אִפֵּר / iˈper / Applied Make Up vs. / iˈfer / Painfice Posh ).
  2. «Дагеш Хазак », который обозначает драгоценное обеспечение (длительное произношение) согласных, но которое, хотя и представлено в большинстве случаев, когда транслитерируется в соответствии со стандартами академии еврейского языка , [ 7 ] акустически и фонологически отсутствует на современном иврите (за исключением того, что иногда в драматических или комичных вычетах, в некоторых заимствовании - таких как несколько арабских ненормативных лексиков - и произношения, преувеличенные ради устранения неотложений).
Для большинства букв Дагеш написан в глифе, около середины, если это возможно, но точная позиция варьируется от буквы к букве (некоторые буквы не имеют открытой площади в середине, и в этих случаях она обычно пишет обычно рядом с буквой , как с Йодом).
Гортарные ( согласные A, E, H, A ) и Рис ( ר ) не отмечены дагешем, хотя буква он (он ( Окно ) (и редко א ) может появиться с помощью mappiq (который написан так же, как Dagesh) в конце слова, чтобы указать, что буква не означает гласный, но является согласованным.
В полученную форму все еще можно добавить диакритический Niqqud, обозначающий гласный.
Тиберийский девчонка Совсем
Заряжать Рейф Рейф Израильский Рейф слабый Ø a˺, e˺, i˺, o˺ или u˺ Больше не используется на иврите. Все еще видны на идише (особенно после стандарта yivo ), чтобы различать различные буквные пар. У некоторых древних рукописей есть дагеш или плот почти на каждой букве. Это также используется для указания, что буква подобная Ок א молчит. В особенно странном случае десяти заповедей , в которых есть две разные традиции для их кантляций , которые много текстов пишут вместе, есть случаи одной буквы как с дагешом, так и с Rafe, если это трудно в одном чтении и мягком в другой.
Тиберийский Рафа [ ◌̆ ] ă, ĕ, ĭ или ŭ Niqqud, но не гласный. Используется в качестве «анти-дагеша», чтобы показать, что буква мягкая и не жесткая, или (иногда), что согласный не замужем, а не вдвое или что такая буква, как Ок א совершенно тихо
М Shin Dot Shin Dot Израильский и тиберийский Shin Dot Шуа , Яаман , "Правый голени" [ s ] Š/sh Niqqud, но не гласный (за исключением случаев, когда неадекватные шрифты объединяют Холам буквы перед голени с голени). Точка для голени написана над правой (первой) ветвью буквы. Обычно это транскрибируется "SH".
Сияние Грех Тот Грех Тот Израильский śin dot Mi'an , Shlomo , "Left Shin" [ s ] SS Niqqud, но не гласный (за исключением случаев, когда неадекватные шрифты объединяют Холам греха с точкой греха). Точка для греха записана на левую (третью) ветвь письма
Тиберийский Некоторые лингвистические данные указывают на то, что изначально это было IPA [ ɬ ] .

Клавиатура

[ редактировать ]

Как согласные, так и Niqqud могут быть напечатаны из виртуальных графических клавиатур, доступных во всемирной паутине , или методами, интегрированными в конкретные операционные системы.

Microsoft Windows

[ редактировать ]
  • В Windows 8 или позже NIQQUD можно ввести с помощью правой Alt (или левого Alt + Ctrl) + первая ивритная буква имени значения, при использовании макета клавиатуры по умолчанию (иврит): [ 8 ]
Niqqud Правый alt (= altgr) + Ключ на иврите-клавиш: Объяснение
(Обычно первое еврейское письмо имени Никкджа)
אָО AltGr+ ק Для Каца ( Камац) Первое ивритное письмо имени Никккда
אַА AltGr+ פ Для Пэта ( Патач)
בְБеременный AltGr+ ש Форма В. ( Шева)
בּ וּ הּОй AltGr+ ד для Дуба ( Дагеш)
אִОрел AltGr+ ח Для Ярки ( Хирик )
אֶЭн AltGr+ ס Для SL ( Segol)
אֵСебя AltGr+ צ для выстрела ( Цере )
אֹאֹ AltGr+ ו для холма Хом ( ) а ו ключ (как гласный 'O'), так как ח Ключ уже используется для Hiriq
אֻЯд AltGr+ \ Для Кабуха (Кубутс) Потому что линия \ визуально напоминает ֻ
אֲА AltGr+ [ для уменьшенного Патаха פַ תח ключ справа от פ
אֳОрнамент AltGr+ ר Для красных Кац паматов ключ справа от ק
אֱБог AltGr+ ב для уменьшения Segol סֶ גול ключ справа от ס
שׁМ AltGr+ W для голени Ключ выше ש, правая, так как точка помещается выше ש , правая сторона
שׂСияние AltGr+ Q для греховной точки Ключ выше ש, левая, так как точка помещается выше ש , левая сторона
אֿА AltGr+ ] Для рафа (Рэйф)
  • В Windows 7 или раньше, [ 9 ] Niqqud может быть введен, включив блокировку Caps, а затем, с курсором, расположенным после буквы, нажимая сдвиг и один из ключей в столбце Windows ниже . [ 10 ]
  • Пользователь может настроить реестр, чтобы разрешить использование клавиши ALT с помощью NURIC PLUS -ключа, чтобы ввести шестнадцатеричное значение Unicode. [ 11 ]
  • Пользователь может использовать создателя макета клавиатуры Microsoft для создания пользовательской макета клавиатуры или может загрузить макет, созданный другой стороной. [ 12 ]

В системах GTK+ Linux можно ввести Niqqud, удерживая Altgr и нажав те же клавиши, что и для Windows, выше, или нажав Ctrl+Shift+U, за которым следует соответствующий 4 -значный Unicode.

Используя компоновку на иврите клавиатуру в macOS , машинист может ввести Niqqud, нажав клавишу опции вместе с номером на верхней строке клавиатуры. Другие комбинации, такие как Sofit и Hataf, также могут быть введены, нажав либо клавишу Shift и номер, или нажав клавишу Shift, клавишу опции и одновременно номера. [ 13 ]

Niqqud Input
Вход
(Windows)
Ключ
(Windows)
Вход
(macOS)
Unicode Тип Результат
~ 0 05b0 Ш'ва [1]
1 3 05b1 Снижен Сегол [1]
2 1 05b2 Уменьшенный Патач [1]
3 2 05b3 Уменьшенный Камац [1]
4 4 05b4 Хирик [1]
5 5 05b5 Зирер [1]
6 9 05b6 Успокаивающий [1]
7 6 05B7 Патач []
8 7 05b8 Камац 1
9 А 05C2 Грех Дот (слева) 2
0 М 05c1 Shin Dot (справа) 2
 – = 05B9 Хом лучший. 1
= 3 , 05bc Дагеш или Маппик 1
В 05bc Шурук 4
\ 8 05BB Кубуц 1

Примечания:

  • 1 Письмо " ס «Представляет любой иврит согласный.
  • 2 Для Sin-Dot и Shin-Dot, буквы " ש »(SIN/SHIN) используется.
  • 3 Dagesh, Mappiq и Shuruk имеют разные применения, но одно и то же графическое представление и, следовательно, вводится одинаково.
  • 4 Для Шурука, буква " ו »(VAV) используется, поскольку его можно использовать только с этой буквой.
  • Рэф может быть введен, вставив соответствующий символ Unicode, либо явно, либо через настраиваемую макет клавиатуры.

SIL International разработала еще один стандарт, который основан на TIRO, но добавляет Niqqud вдоль домашних ключей. [ 14 ] Linux [ указать ] Поставляется с «Израилем - библейским ивритом (Тиро)» в качестве стандартной планировки. С помощью этого макета Niqqud может быть набран без нажатия клавиши блокировки Caps.

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Гонен, Эйнат; Дэн, Барак (2006). Гадиш, Ронит (ред.). Грамматика " In-ivrit (в данном). Иерусалим: Академия еврейского языка. ISSN   0024-1
  •  Еврейская грамматика Гесениуса , особенно §7 , §8 , §9
  • Netzer, Nisan (1976). Hanyqud Halahha LemaSise (на иврите). Израиль: Массада.
  1. ^ Кантлятация
  2. ^ Амир Ахарони (2013). Хан, Джеффри (ред.). Энциклопедия еврейского языка и лингвистики Тол. 3. Лейден: Брилл. П. 947. ISBN  978-90-04-17642-3 Полем Примечательным исключением является газета שער למתחיל Sha'ar Lamatchil «Gate for The Neply», предназначенная для детей и студентов иврита, который напечатан на «Легкий иврит» с ограниченным словарями и частичной вокализацией, применяемым к Scriptio Plena.
  3. ^ «Демонстрация демонстрации» (отсутствующие правила орфографии] (на иврите). Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 года . Получено 12 октября 2019 года .
  4. ^ «Новые правила правописания» (на иврите) . Получено 12 октября 2019 года .
  5. ^ Галили, Зеев (31 декабря 2004 г.). "בני פלד כ" כנעני " " [Бенни Пекл как "ханаанит"] . Получено 12 октября 2019 года . Предположительно, учителя, которые учили мое поколение, прекрасно знали иврит. У них было глубокое знание всей еврейской классики, а также современной ивритской литературы. Но иврит не был их естественным языком. Они получили свои знания о иврите из книг, благодаря огромным усилиям. Но они не мечтали и не проклинали и не читали на иврите. И они подвергали нас, которые выросли с ивритом в качестве нашего родного языка, ужасным пыткам. Они потребовали, чтобы мы прекрасно освоили все тонкости и нюансы языкового пуризма, что для нас ничего не значило. Я помню, когда меня попросили написать слова с Никкудом на доске и сделали хэш с ним, учитель сказал: «Вы полное невежественное».
  6. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Цукерманн, Гилад (2020). Возрождение: от генезиса израильского до рецелветирования языка в Австралии и за его пределами . Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета. ISBN  9780199812790 .
  7. ^ Просто транзит с вывесками и картированием редакторов « » Академия еврейского языка. Архивировано из оригинала (PDF) 3 июля 2014 года . Получено 12 октября 2019 года .
  8. ^ «Как определить Windows 10 » . (Иврит)
  9. ^ Точно так же в Windows 8 или позже, если в иврите параметров настройки языка клавиатура изменяется с «иврита (стандарта)» на «иврит» - последняя - это устаревшая макет клавиатуры.
  10. ^ «Как определить на клавиатуре » . (Иврит); «Набор иврита Niqqud (гласные точки) в Windows 8» . 24 июля 2013 года. Архивировано с оригинала 2020-08-06.
  11. ^ «Как ввести символы Unicode в Microsoft Windows» . Получено 12 октября 2019 года .
  12. ^ "Microsoft Mayout Creator 1.4" . Microsoft . Получено 12 октября 2019 года .
  13. ^ "Macintosh ивритный язык" (PDF) . Получено 12 октября 2019 года .
  14. ^ Руководство по ценам (PDF) . 12 2019октября
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a4c8551ac4682cd5439eb0ee524afbff__1726493100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a4/ff/a4c8551ac4682cd5439eb0ee524afbff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Niqqud - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)