Безумная Чейлот
Безумная Чейлот | |
---|---|
![]() | |
Написано | Джин Жироуду |
Персонажи | Официант, барон, Пьер, Президент, разведчик, Уличный певец, Ragpicker, Брокер, Ирма, графиня Аурелия, Сержант, канализационный человек, Май. Констанс, майт. Габриель, Май. Жософин, президенты, Проспекторы, пресс -агенты |
Премьера даты | 19 декабря 1945 года |
Премьера места | Театр Athénée Париж |
Оригинальный язык | Французский |
Предмет | права бедных |
Жанр | Комедия |
Параметр | Cafe de L'Alma в модном Хайлот квартале Парижа |
Безумца Чайлота ( Французский : La Folle de Chaillot ) - это пьеса, поэтическая сатира французского драматурга Жана Жироуду , написанного в 1943 году и впервые исполненной в 1945 году после его смерти. Пьеса в двух актах. История касается эксцентричной женщины, которая живет в Париже, и ее борьба против авторитетных фигур в ее жизни.
Первоначальная постановка была сделана с частым сотрудником Джироудо, актером и режиссером театра Луи Жуве , который играл в Ragpicker. Французская актриса Маргарита Морено была вдохновением для произведения. Пьеса часто была возрождена во Франции, с главной ролью, сыгранной Эдвиге Феулёром , Мадлен Робинсон или Джудит Магре .
Краткое изложение сюжета
[ редактировать ]Пьеса установлена в кафе "Chez Francis" в месте de l'alma [ 1 ] В районе Чайлот в Париже. Группа коррумпированных корпоративных руководителей встречается. Они включают в себя разведчика, президента, брокера и барона, и они планируют выкопать Париж, чтобы добраться до масла, которая, по их мнению, лежит под его улицами. Их гнусные планы привлекают внимание графини Аурелия, благоприятной эксцентричной безумной сумасшедшей титула. Она стареющий идеалист, который считает мир счастливым и красивым. Но, посоветоваемое ее партнером, Ragpicker, которая немного более мирская, чем графиня, она вскоре осознает, что мир вполне может быть разрушен этими злыми людьми, которые ищут только богатство и власть. Эти люди захватили Париж. «Они управляют всем, они развращают все», - говорит Ragpicker. Уже все стало настолько плохо, что голуби больше не удосуживаются летать. Один из бизнесменов говорит, на всякая серьезность: «Что бы вы предпочли на своем заднем дворе: миндальное дерево или нефть?»
Аурелия решает дать отпор и спасти человечество от интриги и коррумпированных разработчиков. Она зачисляет на помощь своих коллег -изгоях: уличной певица, Ragpicker, The Cower Man, The Flower Girl, сержанта и различных других странных шаров и мечтателей. К ним относятся ее собратья Мадвомен: Кислотная Констанс, Девишка Габриель и Эфирная Жозефина. На чаепитии, столь же сумасшедшей, как сцена от Алисы в стране чудес , они поставили на «Вредки радости мира» на суд и, в конце концов, осуждают их на изгнание - или, возможно, смерть. Один за другим жадные бизнесмены заманивают запах нефти в бездонную яму, из которой они (предположительно) никогда не вернется. Мир, любовь и радость возвращаются в мир. Даже земные голуби снова летят.
Критика
[ редактировать ]Журнал Theatre Arts назвал пьесу «Один часть фантазии, две части». Круг нью -йоркских драматических критиков приветствовал производство 1948–50 лет как «одну из самых интересных и полезных пьес, которые были написаны в течение последних двадцати лет», «чистое золото, без базового металла» и «охватывающее и непреодолимое юмор." [ 2 ]
Оригинальные производства
[ редактировать ]La Folle de Chaillot был переведен на английский язык Морисом Валентностью , в Жан -Жироуду, Four Plays , Vol. 1 (1958). [ 3 ]
- Впервые выступил 19 декабря 1945 года [ 4 ] В Париже в Theâtre de L'athénée в постановке Луи Жувета . [ 5 ]
- Декабрь 1948 г. - январь 1950 года. Производство в кинотеатрах Беласко и Бернарда Б. Джейкобса на Бродвее . В этом показал Мартиту Хант (играя роль сумасшедшей, за более чем 350 выступлений и выиграла премию Тони 1949 года за ее выступление), и Джон Каррадан в качестве Рэгпикера. [ 6 ] Пьеса была выбрана в качестве одной из лучших пьес 1948-1949 гг., С выдержкой версией, опубликованной в «Лучшие пьесы Burns Mantle 1948-1949». [ 7 ]
- 1969: Производство в Оксфордском театре в Оксфорде, Англия, с участием Хью Паддика .
- 1969: Бродвейская музыкальная адаптация перевода Мориса Валентность как «Дорогой мир» , в главной роли Анжела Лансбери , Музыка и тексты Джерри Германа , книга Джерома Лоуренса и Роберта Э. Ли . Это выиграло Тони для Лансбери.
- 1975: Английская адаптация Мориса Валенси в Театре Колледжа Санта -Фе Грир Гарсон с Гриром Гарсоном в главной роли .
- 1985: производство из репертуарного театра зеркала в театре в церкви Святого Петра в главной роли Джеральдин Пейдж . [ 8 ]
- 1992: танцевальное исполнение с участием Maya Plisetskaya , Хореография Джиджи Кациулеану, Музыка Родиона Шкедрина ; Париж, Эспейс Кардин.
- 2016: повторная адаптация и новый английский перевод, исполняемый экспериментальным театральным крылом в Нью-Йоркском университете, режиссер Сесил Макиннон с оригинальной музыкой Джонатана Харта-Маквайя, выступившего в Театре Абэ Барроуза.
- 2017: новый английский перевод Дэвида Эдни, по заказу и выступлению на Фестивале Стратфорда , Онтарио, Канада. Режиссер Донна Феоре , в главной роли Шана МакКенна в роли Аурелии и Скотт Вентворт в качестве сборщика тряпки.
Версия фильма
[ редактировать ]В 1969 году была выпущена безумная женщина из в главной роли Кэтрин Хепберн на основе перевода Мориса Валенси в пьесе.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ La folle de Chaillot, издание Bernard Grasset, Paris, 1946, p. 13
- ^ 20 лучших европейских пьес на американской сцене , отредактировано и с введением Джона Гасснера (New York: Crown Publishers, Inc., 1957)
- ^ Коэн, Роберт (1968), Джин Жироуду; Три лица судьбы , с. 159, Университет Чикагской Прессы, Чикаго. ISBN 0-226-11248-9
- ^ Grossvogel, David I. (1958), французская драма 20 -го века , с. 341, издательство Колумбийского университета, Нью -Йорк.
- ^ Inskip, Дональд, (1958), Джин Жироуду, создание драматурга , с. 182, издательство Оксфордского университета, Нью -Йорк.
- ^ База данных IBDB Internet Broadway , полученная 24 сентября 2010 г.
- ^ Чепмен, Джон (ред.), Burns Mantle Best Plays 1948-1949, (1949) Dodd, Mead and Company, Нью-Йорк, с. 118-146.
- ^ Лортель Архив
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Безумная женщина Chaillot в базе данных Broadway Internet Broadway
- Безумная женщина в базе данных в Интернете вне Бродвея
- Жироуду, Джин; Адаптирован Морисом Валенсией (1958). Четыре пьесы: том 1 . Нью -Йорк: Хилл и Ван. ISBN 0-8090-0712-6 Полем Получено 20 января 2011 года .
- 1952 Best Plays Radio Apdatation пьесы в интернет -архиве