Джеймс Мердок (шотландский востоковед)
Джеймс Мердок | |
---|---|
Рожденный | Стонхейвен , Шотландия | 27 сентября 1856 г.
Умер | 30 октября 1921 г. Баулкхэм-Хиллз , Новый Южный Уэльс , Австралия | (65 лет)
Национальность | шотландский (Британский) |
Образование | Университет Абердина |
Род занятий | Востоковед, журналист, педагог, историк |
Джеймс Мердок (27 сентября 1856 - 30 октября 1921) был шотландским ученым-востоковедом и журналистом, работавшим учителем в Японской и Австралийской империи. [ 1 ] [ 2 ] С 1903 по 1917 год он написал свой «монументальный» [ 3 ] трехтомная «История Японии» — первая всеобъемлющая история Японии на английском языке (третий том опубликован посмертно в 1926 году). [ 1 ] В 1917 году он начал преподавать японский язык в Сиднейском университете , а в 1918 году был назначен профессором-основателем Школы востоковедения.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Джеймс Мердок родился в Кирктауне Феттерессо , деревне на окраине Стонхейвена , недалеко от Абердина , Шотландия . Его родителями были Уильям Мердок, чернорабочий, и его жена Хелен, урожденная Макдональд.
В детстве он проявлял признаки интеллектуального таланта, и, хотя его семья имела умеренный достаток, он выиграл стипендию в Абердинском университете , где получил степень бакалавра и магистра. Впоследствии он учился в Вустерском колледже , Оксфордском университете , Гёттингенском университете (где он изучал санскрит под руководством Теодора Бенфея ) и Парижском университете . В июне 1860 года он занял должность ассистента профессора греческого языка в Абердине. [ 1 ]
Считавшийся гением иностранных языков, в возрасте 24 лет он внезапно подал в отставку со своего поста и решил эмигрировать в Австралию.
Жизнь в Австралии
[ редактировать ]Мердок преподавал в Квинсленде , Австралия, в 1881–1889 годах. Его первое назначение было директором новой гимназии для мальчиков Мэриборо . [ 4 ] Его выбрали из 130 претендентов на эту должность. [ 5 ] но стал непопулярным среди попечителей (возможно, из-за своего атеизма ), и он был уволен в марте 1885 года. Следующие два года он проработал помощником учителя в Брисбенской гимназии . В 1886 году он также сдал экзамены на адвоката , но провалил две из восьми работ, потому что ошибочно пытался ответить на каждый вопрос. Он покинул школу по собственному желанию и стал журналистом радикальной националистической газеты «Бумеранг» . В серии статей он предсказал, что через поколение австралийские колонии образуют независимую республику, которая станет социалистической посредством насильственной революции, если не будут смягчены тяжелые условия жизни рабочего класса .
Жизнь в Японии
[ редактировать ]Мердок приехал в Японию в качестве иностранного советника , с сентября 1889 по 1893 год в качестве профессора европейской истории в Первой высшей школе — элитном заведении для молодых людей, поступающих в Токийский императорский университет . Его самым известным учеником во время его первого периода в Японии был Нацумэ Сосэки . [ 1 ] [ 3 ]
Помимо преподавания, он активно занимался литературной деятельностью. В июне 1890 года он опубликовал длинный сатирический стих « Внук Дон Жуана в Японии» . В ноябре он запустил еженедельный журнал Japan Echo , выходивший в шести выпусках. В 1892 году он опубликовал «Из Австралии и Японии» (сборник рассказов, выдержавший три издания) и роман «Аяме-сан» . Его рассказы представляли собой романы, в которых героями были, как правило, академические и спортивные образцы с социалистическими политическими взглядами, тогда как женщины были одновременно корыстными и жестокими или образцами эрудиции, красоты и воспитанности. Он также написал несколько текстов для иллюстрированных путеводителей, предназначенных для туристов, интересующихся историей, и отредактировал мемуары Хикодзо Хамады , потерпевшего кораблекрушение, который стал первым японцем, получившим американское гражданство.
Жизнь в Парагвае и Лондоне
[ редактировать ]В августе 1893 года Мердок покинул Японию, чтобы присоединиться к Новой Австралии коммунистической экспериментальной коммуне в Парагвае (коммуна была основана Уильямом Лейном, который также основал «Бумеранг» ). Сообщается, что 1 сентября он находился в Лондоне по пути в Новую Австралию, чтобы организовать там школы. [ 6 ] Однако к моменту его прибытия около трети колонистов отделилось, и вдали от социалистического рая , который он себе представлял, он нашел только бедность, раздор и болезни. Он пробыл всего несколько дней и, оставив 12-летнего сына Кеннета в Южной Америке , вернулся в Лондон больным. [ 1 ]
Следующие пять месяцев он провел, восстанавливая силы в Британском музее , переводя письма европейских религиозных деятелей шестнадцатого века в Японии; затем он вернулся в Японию, где жил до 1917 года.
Вернуться в Японию
[ редактировать ]С 1894 по 1897 год Мердок преподавал английский язык в Четвертой высшей школе (сегодняшний Канадзавский университет ) в Канадзаве , префектура Исикава . 23 ноября 1899 года, преподавая экономическую историю в Высшем коммерческом колледже (сегодняшний Университет Хитоцубаши ) в Токио, он женился на Такеко Окада. [ 1 ]
В 1901 году Мердок перешёл в Седьмую высшую школу в Кагосиме , Кюсю . Он так и не полностью оправился от болезни, которой заразился в Южной Америке, и надеялся извлечь пользу из более мягких зим Кюсю. «История Японии в эпоху ранних международных связей (1542–1651)» появилась в 1903 году. Все европейские языковые источники на латыни , испанском, французском и голландском языках были переведены им самим. Лафкадио Хирн похвалил книгу в разделе «Библиографические примечания» своей книги «Япония: попытка интерпретации» (1904). [ 7 ]
В 1908 году преподавательский контракт Мердока не был продлен. Тем не менее Мердок решил остаться в Кагосиме. Он регулярно писал статьи в газету Kobe Chronicle и, чтобы пополнить этот доход, посадил цитронный сад. Хотя ему так и не удалось добиться беглости речи, теперь он настолько овладел классическим письменным японским языком, что ему больше не приходилось полагаться на помощников. «История Японии от истоков до прибытия португальцев в 1542 году нашей эры» появилась в 1910 году. В 1915 году, после завершения рукописи третьего тома « Эпоха Токугава 1652–1868» , бедность вынудила Мердока вернуться к преподаванию, на этот раз на уровне младшей средней школы.
Вернуться в Австралию
[ редактировать ]Однако в феврале 1917 года Мердок смог вернуться в Австралию, чтобы преподавать японский язык в Королевском военном колледже Дантруна и в Сиднейском университете (где он основал программу изучения японского языка). Отделение. В следующем году, в ответ на попытку Университета Васэда вернуть его в Японию, Сиднейский университет повысил его статус до штатного профессора и профессора-основателя кафедры востоковедения. [ 8 ] [ 9 ] В обмен на 600 фунтов стерлингов в год от Министерства обороны университет также разрешил Мердоку ежегодно посещать Японию, чтобы получать информацию из первых рук об изменениях в японском общественном мнении и внешней политике. Результатом первого такого визита стал меморандум, резко критикующий непримиримость Австралии по вопросу расового равенства, поднятому Японией на Парижской мирной конференции . Точно так же два года спустя Мердок был вызван в Мельбурн, чтобы изложить премьер-министру Австралии свои взгляды на возобновление англо-японского союза . [ 1 ]
Мердок умер от рака печени в своем доме в Баулкхэм-Хиллз 30 октября 1921 года. Он только что завершил исследование для четвертого тома «Истории Японии», но еще не начал писать. У него остались сын (в Южной Америке) и жена (вернувшаяся в Японию). [ 1 ] Его преемником на кафедре востоковедения стал Артур Линдсей Сэдлер .
Премия Джеймса Мердока
[ редактировать ]Сиднейский университет вручает ежегодную премию Джеймса Мердока за японский язык 4 студентам, достигшим высоких результатов в японском языке. [ 10 ]
Избранные работы
[ редактировать ]В обзоре работ Мердока и о нем OCLC / WorldCat перечисляет около 60+ работ в более чем 130 публикациях на 4 языках и более чем в 1300 библиотечных фондах. [ 11 ]
- История конституционной реформы в Великобритании и Ирландии: с полным отчетом о трех великих мерах 1832, 1867 и 1884 годов , Глазго: Blackie & Son , 1885
- «Рассказ японца: что он видел и людей, которых встретил за последние сорок лет» , 1890; Токио: Марузен , 1895 г.; Сан-Франциско: Американо-японская издательская ассоциация, без даты (совместно с Джозефом Хеко )
- Внук дона Хуана в Японии, с заметками в пользу путешественника , А. Миалл (псевдоним Джеймса Мердока), Токио: Хакубунша, 1890 г.
- Район Никко , Иокогама: Келли и Уолш , ок. 1890 г. [ 12 ] [ 13 ]
- Аяме-сан: Японский роман о 23-м году правления Мэйдзи (1890) , Иокогама и др.: Келли и Уолш, 1892; Лондон: Вальтер Скотт, 1892 г. (с фотографическими иллюстрациями У. К. Бертона (Уильяма Киннимонда Бертона) и др.)
- Феликс Холт Секундус и Тоса Моногатари современности , Аллахабад: AH Wheeler & Co., ок. 1892-93 ( Индийская железнодорожная библиотека , № 18) [ 14 ]
- Из Австралии и Японии , Лондон: Вальтер Скотт, 1892 г.; переиздано как: Эпизод Ёсивары. Судьба Фреда Уилсона. , Аллахабад: AH Wheeler & Co., 1894 (Индийская железнодорожная библиотека, № 22); [ 14 ] также переиздано как: Сказки об Австралии и Японии , Мельбурн: Э. У. Коул, 1892.
- Сцены из «Чиушингуры» и «Истории сорока семи Ронинов» … С описательным текстом Джеймса Мердока , 1893 г.
- История Японии , Кобе: Хроники Кобе, 1903 г. (более поздние тома см. В разделе ниже)
- Сцены из жизни под открытым небом в Японии, издатель и место публикации не указаны, 1910 г. (совместно с У. К. Бертоном ) [ 15 ]
История Японии
[ редактировать ]Ссылки на номера томов могут сбивать с толку, поскольку книги позже были выпущены комплектами, где номер тома не соответствует порядку оригинальной публикации.
- В течение столетия ранних зарубежных связей (1542–1651 гг.) , в сотрудничестве с Исо Ямагатой, опубликовано « Хрониками Кобе» , Кобе , Япония, 1903 г. Это был том. II в наборе Routledge .
- От истоков до прибытия португальцев в 1542 году нашей эры , опубликовано в 1910 году издательством Trench, Trubner & Co. Обратите внимание, что это было маркировано Vol. 1, и был Vol. Я в наборе Routledge .
- Эпоха Токугава 1652–1868 гг ., Опубликовано в 1926 г.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час DCS Сиссонс, Мердок, Джеймс (1856–1921) , Австралийский биографический словарь , anu.edu.au. Проверено 15 ноября 2022 г.
- ↑ Джеймс Мердок: забытый шотландец, вышедший из бедности и ставший ведущим востоковедом , The National . Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сукэхиро Хиракава, Отношения любви и ненависти Японии с Западом , Глава 3:4: «Нацумэ Сосэки и его учитель Джеймс Мердок: их противоположные взгляды на модернизацию Японии», Folkestone, Kent: Global Oriental, 2005, стр. 249–279. . Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ «МЭРИБОРО» . Queensland Times, Ipswich Herald и генеральный рекламодатель . Том. XXI, нет. 2898. Квинсленд, Австралия. 10 марта 1881 г. с. 2 . Проверено 18 июня 2017 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ «Без названия» . Maryborough Chronicle, рекламодатель Wide Bay and Burnett . № 2, 579. Квинсленд, Австралия. 3 марта 1881 г. с. 3 . Проверено 18 июня 2017 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ↑ «Литературные заметки» , Pontypridd Chronicle , 1 сентября 1893 г.
- ^ Лафкадио Хирн , Япония: попытка интерпретации , Нью-Йорк: The Macmillan Company, 1907, стр. 536. Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ А. Д. Стефановска, первая такая должность в Австралии «В память: А. Р. Дэвис 1924–1983» , Японские исследования , Том 4, Выпуск 1, 1984. Проверено 15 ноября 2020 г.
- ^ Суонсон, Даррен. «Джеймс Мердок (1856-1921): первая кафедра востоковедения в Австралии». Журнал Восточного общества Австралии, The 50 (2018): 84-102.
- ^ «Признание успешных студентов в области изучения языка и культуры» , University of Sydney News , 16 декабря 2020 г. Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ Идентификации WorldCat . Архивировано 30 декабря 2010 г. в Wayback Machine : Мердок, Джеймс 1856–1921 ; получено 1 ноября 2012 г.
- ^ Район Никко , worldcat.org. Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ Район Никко, иллюстрировано К. Огавой, фотографом, Токио, Япония, в коллотипе, с описательным текстом Джеймса Мердока, Массачусетс, 1893 г. , baxleystamps.com. Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Индийская железнодорожная библиотека (AH Wheeler & Co.) — список серий книг , Publishinghistory.com. Проверено 14 ноября 2022 г.
- ^ Сцены из жизни под открытым небом в Японии. Фотография сделана У. К. Бертоном. Тарелки К. Огавы. Текст Дж. Мердока, около 1893 г. , baxleystamps.com. Проверено 15 ноября 2022 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Мегуми Като, Представления Японии и японцев в австралийской литературе (докторская диссертация), Университет Нового Южного Уэльса , 2005 г.
- Уильям Сима, «Пролог: Австралия должна подготовиться» , в: Уильям Сима, Китай и ANU: Дипломаты, искатели приключений, ученые , Канберра: Австралийский центр Китая в мире: Издательство Австралийского национального университета , 2015, 1–8.
- DCS Сиссонс, «Джеймс Мердок (1856–1921): историк, учитель и многое другое» , в: Труды Азиатского общества Японии , 4-я серия, 2 (1987): 1–57.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Джеймс Мердок - страница, подготовленная Яном Ракстоном на основе текста Джозефа Генри Лонгфорда, ок. 1922 год
- Аяме-сан, Японский роман о 23-м году правления Мэйдзи (1890) Джеймса Мердока, фотографии У.К. Бертона, фотографии воспроизведены К. Огавой на сайте baxleystamps.com
- «Сцены из Чиушингуры и история сорока семи ронинов», «Коллотии» К. Огавы, «Описательный текст» Джеймса Мердока. на сайте baxleystamps.com
- 47 ронинов представлены миру на сайте columbia.edu.
- Японские исследования во всем мире, 2003 г.: Исследование Японии в Австралии - уникальное развитие за восемьдесят лет - Глава 1.1 о Джеймсе Мердоке
- Гэри Леупп, Индийские войны, Вьетнам и востоковедная фантастика , в CounterPunch
- 1856 рождений
- 1921 смертей
- шотландские востоковеды
- Шотландские преподаватели
- шотландские журналисты
- Историки Японии
- Японско-английские переводчики
- Переводчики 20-го века
- Иностранные советники правительства в Японии периода Мэйдзи
- Иностранные преподаватели в Японии
- Академический состав Сиднейского университета
- Австралийские востоковеды
- Австралийские японоведы
- Люди из Стонхейвена
- Выпускники Абердинского университета
- Шотландские эмигранты в Японии
- Смертность от рака в Новом Южном Уэльсе
- шотландские атеисты
- Австралийские атеисты
- Шотландские эмигранты в Австралию