Jump to content

Вдоль реки во время фестиваля Цинмин

Вдоль реки во время   фестиваля Цинмин
Вдоль реки во время фестиваля Цинмин
Небольшой фрагмент картины, изображающий сцены у городских ворот Бяньцзин.
Художник Чжан Цзэдуань
Год 1085–1145
Тип Тушь и цвет на шелке; ручная прокрутка
Размеры 25,5 см × 525 см (10,0 × 207 дюймов)
Расположение Дворец-музей , Пекин
Вдоль реки во время   фестиваля Цинмин
Традиционный китайский 清明Вдоль реки во время фестиваля Цинмин
Упрощенный китайский 清明Вдоль реки во время фестиваля Цинмин

Вдоль реки во время фестиваля Цинмин ( упрощенный китайский : 清明上河图 ; традиционный китайский : 清明上河圖 ; пиньинь : Цинмин Шанхэ Ту ) — это (1085–1145), написанная вручную картина династии Сун художника Чжан Цзэдуаня и воссозданная много раз. в последующие столетия. На нем запечатлена повседневная жизнь людей и пейзаж столицы Бяньцзин (современный Кайфэн ) во времена Северной Сун . является дух и мирская суета Часто говорят, что темой фестиваля Цинмин , а не церемониальные аспекты праздника, такие как подметание гробниц и молитвы . Читая справа налево по мере того, как зритель разворачивает фильм, последовательные сцены раскрывают образ жизни всех слоев общества, от богатых до бедных, а также экономическую деятельность как в сельской местности, так и в городе, а также дают представление об одежде и архитектуре. [1] Картина считается самым известным произведением среди всех китайских картин . [2] [3] и ее назвали «Китайской Моной Лизой ». [4] [5]

Картина почиталась как художественное произведение, и художники последующих династий сделали сотни реплик, копий и даже подделок уважаемых копий, каждая из которых повторяла общую композицию и тему оригинала, но отличалась деталями и техникой. . [6] На протяжении веков оригинал песни хранился в частных коллекциях, прежде чем в конечном итоге вернулся в государственную собственность. Картина была особенно любимой Пуи , последнего императора Китая, который взял ее с собой, когда был вынужден покинуть Запретный город в 1924 году. В 1945 году она была обнаружена и хранилась во Дворце-музее в Запретном городе. Оригинальная и более поздние версии песни считаются национальным достоянием и выставляются лишь на короткое время каждые несколько лет из-за их деликатного характера. [7]

Оригинал песни

[ редактировать ]

Оригинальная картина считается самым известным произведением искусства династии Сун. [8] Однако о его художнике, которым обычно считается Чжан Цзэдуань, было мало что известно, поскольку многие письменные записи были уничтожены, когда династия Цзинь свергла династию Северная Сун в 1127 году. Продолжаются споры и исследования относительно его создателя, даты и место, где она была написана, и предполагаемый смысл работы. Самым ранним приписыванием Чжан Цзэдуаню является надпись, датированная 1186 годом, которая была добавлена ​​к оригинальному свитку на основе более раннего каталога императорским куратором Цзинь Чжан Чжу (действовал в конце XII века): [9]

Ханлинь [академик] Чжан Цзэдуань, любезное имя Чжэндао, был уроженцем Дунву. В молодости он поехал в столицу учиться. Позже он научился живописи. Он овладел цзехуа и с особым удовольствием изображал лодки, повозки, рынки, мосты, городские стены и улицы. Он даже установил свой собственный стиль. Согласно критике г-на Сяна картин, [работы] «Сиху чжэнбяо ту» ( «Регата лодок-драконов на Западном озере ») и «Цинмин шанхэ ту» относятся к божественному классу; коллекционеры должны дорожить ими. [10]

Свиток имеет высоту 25,5 см (10 дюймов) и длину 5,25 метра (5,74 ярда). [11] длинный. На его длине находится 814 человек, 28 лодок, 60 животных, 30 зданий, 20 транспортных средств, 8 паланкинов и 170 деревьев. [1] В оригинале династии Сун фигурирует только около двадцати женщин, и только женщины низкого социального положения видны на улице, если их не сопровождают мужчины. [12]

Сельская местность и густонаселенный город — две основные части картины, по всей длине которых извивается река. Правая часть – сельская местность города. Здесь есть поля и неторопливые сельские жители — преимущественно фермеры, пастухи и свиноводы — среди буколических пейзажей. Проселочная тропа расширяется в дорогу и соединяется с городской дорогой. Левая половина — это городская территория, которая в конечном итоге ведет в сам город с воротами. В этом районе можно увидеть множество видов экономической деятельности, например, погрузку грузов на суда, магазины и даже налоговую инспекцию. Изображены люди всех слоев общества: коробейники, жонглеры, актеры, нищие, просящие милостыню, монахи, просящие милостыню, гадалки и провидцы, врачи, трактирщики, учителя, мельники, слесари, плотники, каменщики и официальные ученые всех рангов.

Сцена на мосту, где экипаж лодки рискует потерять управление течением и врезаться в ближайшие лодки.

За пределами города (отделенные воротами слева) есть всевозможные предприятия, торгующие вином, зерном, подержанными товарами, посудой, луками и стрелами, фонарями, музыкальными инструментами, золотом и серебром, украшениями, окрашенными тканями, картинами. , лекарства, иглы и артефакты, а также множество ресторанов. Продавцы (а в версии Цин и сами магазины) простираются вдоль большого моста, называемого Радужным мостом ( 虹橋 Хун Цяо ) или, реже, Мостом Шанду ( 上土橋 ).

Там, где большой мост пересекает реку, находится центр и главный фокус свитка. Огромное волнение оживляет людей на мосту. Лодка приближается под неудобным углом с не полностью опущенной буксирной мачтой, угрожая врезаться в мост. Толпы на мосту и вдоль реки кричат ​​и жестикулируют в сторону лодки. Кто-то возле вершины моста спускает веревку к вытянутым рукам экипажа внизу. Помимо магазинов и ресторанов, здесь есть гостиницы, храмы, частные резиденции и официальные здания, различающиеся по величию и стилю, от хижин до особняков с величественными передними и задними дворами.

Людей и товары перевозят различными видами транспорта: колесными повозками, рабочими животными (в частности, большим количеством ослов и мулов), носилками, колесницами. Река заполнена рыбацкими лодками и пассажирскими паромами, а на берегу реки тянут люди, тянущие большие корабли.

Многие из этих деталей примерно подтверждаются сочинениями династии Сун, в первую очередь « Дунцзин Мэн Хуа Лу» , в которых описываются многие из тех же особенностей жизни в столице.

Оригинал картины на протяжении веков был гордостью императорских коллекций. [4] [9] Его часто копировали более поздние художники последующих периодов, и он стал известен среди дворян, ученых-чиновников, городских жителей и купцов. Многие ученые считали оригинал песни «шедевром» и мало уважали более поздние версии, которые они называли простыми копиями, подделками, репродукциями, реинтерпретациями или разработками, более сотни из которых сейчас находятся в музеях Китая, Японии и других стран. Корея, Тайвань, Великобритания, Северная Америка и Франция. Однако недавно была признана значимость и ценность этих «копий». [13] [14]

Ранняя копия, которую обычно считают точной оригиналу, была сделана Чжао Мэнфу во времена династии Юань .

времен династии Мин (14-17 вв.) Художнику Цю Ину приписывают несколько копий, которые существенно отличаются от оригинала. Одна версия попала в Метрополитен-музей в Нью-Йорке в 1947 году. [15] Другой имеет длину 6,7 метра, что длиннее оригинала. Он также заменил декорации из династии Сун на декорации династии Мин на основе современной моды и обычаев, обновив костюмы персонажей и стили транспортных средств (лодок и телег). Деревянный мост Сун заменен каменным мостом в римейке Мин. Дуга каменного моста намного выше, чем у деревянного оригинала, и там, где в оригинале лодка вот-вот врежется в мост, в новой интерпретации лодку методично проводят под мост с помощью веревок, которые тянут люди на берегу, несколько раз другие большие лодки покорно ждали своей очереди, не потревоженные. [16] периода позднего Мин хранится в Музее прикладного искусства в Вене, Австрия Еще одна 12-метровая копия . [17]

В конце династий Мин и начале Цин малоизвестные профессиональные художники в Сучжоу сделали десятки копий, обычно с (поддельной) подписью Чжан Цзэдуаня или Цю Ина. [13] [18] Ученый Чжан Су-чэнь утверждает, что эти картины не следует воспринимать как простые «копии». Эти художники, по ее словам, создали «своеобразные картины, которые визуализировали различные представления досовременных зрителей о «великой эпохе», идеальном обществе с традиционной китайской точки зрения». [14]

Совершенно иной была картина, известная как «Версия двора Цин», заказанная императором Юнчжэн и завершенная только после его смерти пятью придворными художниками (Чэнь Му, Сунь Ху, Цзинь Кунь, Дай Хун и Чэн Чжидао). [19] Эти пять художников работали по эскизу чернильного свитка, также показанному ниже, работы Шэнь Юаня, еще одного придворного художника, который, очевидно, работал под личным руководством императора. [20] [21] Он был подарен императору Цяньлуну 15 января 1737 года. Он отличается новаторским современным стилем, высокой степенью детализации и сохранностью. [22] Эта версия, показанная ниже, позже была перевезена вместе с основной частью императорской коллекции в Национальный дворец-музей в Тайбэе в 1949 году. [23] В этом ремейке гораздо больше людей, более 4000 человек, который к тому же намного больше (11 метров на 35 см или 37 футов на 1 фут). [24] Самая левая треть этой версии, которой нет в версии Сун, находится внутри дворца, где здания и люди выглядят изысканно и элегантно. Большинство жителей замка — женщины, есть и хорошо одетые чиновники.

Связанное стихотворение

[ редактировать ]

В апреле 1742 года император Цяньлун сочинил стихотворение, которое было добавлено в самый правый конец свитка 1737 года. Каллиграфия выполнена в стиле бегущего письма и выполнена рукой Лян Шичжэна ( 梁詩正 ), видного придворного чиновника и соратника императора. [25] Стихотворение звучит следующим образом:

Оригинал [26]
Пиньинь

Шуджун Чжуан Цзинь Би
Он был слишком горд
Оуге Ванджонг был
Чэнцэ Цзичонг Шэнь
шэнши тхамг гуаньчжу
Йизон Цзие Тансун
дангши куа Ю да
cϐrì tàn Хуэй Цинь.

Дословный перевод [ нужна ссылка ]

воздвигнута золотая стена Шу На парче .
Мастера из Ву собирают мелочь
Сторожевые башни города поднимаются на огромную высоту.
Отдать должное изобилию множества семей.
Шумная сцена действительно впечатляет.
Это шанс исследовать пережитки давно минувших дней.
размерам Ю. В то время люди поражались
И теперь мы оплакиваем судьбу Хуэя и Цинь .

Известные выставки

[ редактировать ]

Известность картины, как известно, приводила к многочасовым очередям в редких случаях ее публичного показа. [27] [28]

Оригинал песни был выставлен в Гонконге с 29 июня по середину августа 2007 года, что является редким событием, в ознаменование 10-летия передачи Гонконга Китайской Народной Республике . По оценкам, стоимость доставки картины составила десятки миллионов долларов в дополнение к нераскрытой стоимости страхования этого бесценного произведения искусства.

Со 2 по 24 января 2012 года картина выставлялась в Токийском национальном музее в качестве центрального экспоната специальной выставки, посвященной 40-летию нормализации дипломатических отношений между Китаем и Японией. [3] Сотрудники японского музея обеспечили «самые высокие стандарты безопасности» для работы, поскольку это был первый засвидетельствованный случай за почти девять столетий с момента создания картины, когда она покинула Китай. [29]

Цифровая река мудрости на выставке World Expo 2010.

Цифровая версия

[ редактировать ]

В течение трехмесячного периода на Всемирной выставке ЭКСПО-2010 , представленной в Китайском павильоне, оригинальная картина была переделана в 3D-анимационную интерактивную для зрителя цифровую версию под названием « Река мудрости» ; Его размеры 128 × 6,5 м примерно в 30 раз больше исходного свитка. Компьютерно-анимированная фреска с движущимися персонажами и объектами, изображающая сцену в 4-минутных циклах дня и ночи, была одной из главных выставок в Китайском павильоне, привлекая очереди до двух часов с предварительным бронированием. Тщательно продуманная компьютерная анимация придает картине жизнь.

После выставки цифровая версия была продемонстрирована на выставке AsiaWorld-Expo в Гонконге с 9 по 29 ноября 2010 г. [30] где он имел большой коммерческий успех. [31] Затем он был выставлен в Macau Dome в Макао с 25 марта по 14 апреля 2011 года. [32] Цифровая картина также побывала на Тайване и была выставлена ​​на выставке Expo Dome в Тайбэе с 1 июля по 4 сентября 2011 года. [33] С 7 декабря 2011 года по 6 февраля 2012 года на выставке под названием «Движущийся шедевр: династия Сун как живое искусство » цифровая репродукция экспонировалась на выставке Singapore Expo . [34] Сегодня оно находится на постоянной экспозиции в Китайском художественном музее в Шанхае .

Вдоль реки во время фестиваля Цинмин ( 清明上河图 ), оригинал Чжан Цзэдуаня XII века.
«Имитация Сучжоу» « Вдоль реки во время фестиваля Цинмин» ( 蘇州片清明上河圖 ), римейк художника мастерской Сучжоу времен династии Мин.
«Цинмин в легкости и простоте» ( 清明易簡圖 ), ремейк неизвестного художника династии Мин.
Вдоль реки во время фестиваля Цинмин : черновой вариант свитка XVIII века, написанный Шэнь Юанем в чернилах [35]
«Версия Цинского двора» « Вдоль реки во время фестиваля Цинмин» ( 清院本清明上河圖 ), римейк XVIII века, созданный совместными усилиями придворных художников Цин Чэнь Мэй, Сунь Ху, Цзинь Куня, Дай Хун и Ченг Чжидао

Анализ и вопросы

[ редактировать ]

Ученые внимательно изучали картину во второй половине двадцатого и начале двадцать первого века, но не пришли к единому мнению по многим основным моментам. [6] Ученые сомневаются в точности перевода названия картины, поскольку слово Цинмин может относиться либо к «миру и порядку», либо к Фестивалю Цинмин . Были предложены и другие переводы:

  • Вдоль реки во время фестиваля Цинмин
  • Подъем вверх по реке на фестиваль Цинмин
  • Жизнь вдоль реки Бянь на фестивале Цинмин
  • Жизнь вдоль реки Бянь на фестивале «Чистая яркость»
  • Сцена на берегу реки на фестивале Цинмин
  • Верхняя река во время фестиваля Цин Мин
  • Весенний праздник на реке [36]
  • Весенний праздник вдоль реки
  • Мир царит над рекой

В конце 1960-х годов Тайбэйский дворец-музей выпустил серию книг (позже оцифрованных на компакт-дисках), видеороликов и марок о свитке, которые в общих чертах перевели его как «Город Катай» . [24] [37]

Некоторые ученые сейчас подвергают сомнению три вещи, которые уже давно были приняты в оригинале династии Сун: изображенный город — Кайфэн ; что он был написан до падения династии Северная Сун в 1127 году и изображает фестиваль Цинмин. [6] Некоторые предполагают, что город — это идеализированный город разума; [38] что она была написана после падения династии в 1127 году; и что на нем изображена сцена ранней осени. Однако другие ученые полагают, что это действительно город Кайфэн, но на картине изображен день солнечного периода Цинмин китайского календаря , а не фестиваль Цинмин. [39]

Аллегорическая интерпретация предполагала, что картина была тонкой мольбой императору признать опасные течения, скрывающиеся под поверхностью процветания. Кайфэн зависел от зерна с далекого юга, но на картине был изображен только скромный чиновник, дежуривший в доках, и лишь несколько охранников, стоявших у городских ворот и в доках, которые, казалось, не были настороже. Термин «Цинмин» не относился ни к празднику, ни к календарю, а был взят из фразы 清明之世 («Светлая и просвещенная эпоха») из « Книги Поздней Хань» и использован в иронии. [40]

Деревянный мост, изображенный в оригинальной версии, был реконструирован командой инженеров и задокументирован PBS телешоу NOVA во время сериала «Секреты затерянных империй» . [41]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Азия для преподавателей. «Жизнь в песне сквозь свиток XII века» . Колумбийский университет . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 29 сентября 2011 г.
  2. ^ Кемп, Мартин (2011). Христос в кока-коле: как изображение становится иконой . Издательство Оксфордского университета . п. 8. ISBN  978-0-19-161988-5 . ...общество создания изображений, не имеющее себе равных до девятнадцатого века, самая известная картина - «Цинмин шанхэ ту» Вдоль реки во время фестиваля Цин Мин или Весенний праздник на реке ») Чжан Цзэдуаня, художника, работавшего в одиннадцатом веке. до двенадцатого века.
  3. ^ Jump up to: а б «Двести избранных шедевров из дворца-музея Пекина» . Токийский национальный музей . ...возможно, самая известная картина в истории китайского искусства, будет включена в выставку « Две сотни избранных шедевров из Дворцового музея в Пекине» .
  4. ^ Jump up to: а б Брэдшер, Кейт (3 июля 2007 г.). « Китайская Мона Лиза» редко появляется в Гонконге» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 июля 2007 г.
  5. ^ Сено, Александра А. (15 июля 2007 г.). «Редкий взгляд на «Китайскую Мону Лизу» » . Newsweek . Проверено 4 июня 2024 г.
  6. ^ Jump up to: а б с Брюс Доар, «Международная конференция по жанровым картинам Цинмин Шанхэ Ту и династии Сун, Пекин, 10–12 октября 2005 г.», Информационный бюллетень China Heritage, Проект China Heritage 4 (декабрь 2005 г.) [1]
  7. ^ Мелвин, Шейла (11 января 2003 г.). «Редкий взгляд на сокровища Китая» . Нью-Йорк Таймс .
  8. ^ Кин, Майкл (2007). Создано в Китае: Большой новый скачок вперед: Том 11 серии «СМИ, культура и социальные изменения в Азии» . Психология Пресс . п. 144. ИСБН  978-0-415-41614-6 .
  9. ^ Jump up to: а б Юнг, Амика О. «Идеал императора Сун Хуэйцзуна в Цинмин Шанхэ Ту: конфуцианское общество с правильным гендерным взаимодействием» . Архивировано из оригинала 9 сентября 2014 года.
  10. ^ Переведено в Цао (2003).
  11. ^ Джейнс, Карен Хосак (2011). Великие картины: исследованные и объясненные шедевры мира . Дорлинг Киндерсли ( Penguin Group ). п. 10. ISBN  978-0-75-668940-7 .
  12. ^ Хансен (1996) , стр. 197–199.
  13. ^ Jump up to: а б Ван (2020) , с. 85.
  14. ^ Jump up to: а б Чанг (2013) , с. ii.
  15. ^ Священник (1948b) , с. 1.
  16. ^ Sing Tao Daily, издание для острова Гонконг. Выпуск 72, стр.2
  17. ^ «Свиток от руки: сцена на берегу реки на фестивале Цинмин, копия с Чжан Цзэдуаня (1085–1145) - Аноним» .
  18. ^ Чанг (2013) , с. 3.
  19. Национальный дворец-музей версии Qing Court , Тайбэй]
  20. ^ Уитфилд (2021) , с. 123-124.
  21. ^ Деньги (2020) , с. 100.
  22. ^ Деньги (2020) , с. 85-86.
  23. ^ Национальный дворец-музей, Тайбэй. « Вдоль реки во время праздника Цинмин (с увеличением)» . Архивировано из оригинала 28 октября 2012 года.
  24. ^ Jump up to: а б Китайская Республика, Управление правительственной информации. «Видео (26 мин.) Города Катай » . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года.
  25. ^ Деньги (2020) , с. 98.
  26. ^ Лицевая парча свитка Цинмин 1742 года.
  27. ^ Токийский национальный музей -Тохаку-. «ТОКИО НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ» www.tnm.jp Проверено 5 июня 2024 г.
  28. ^ Мелвин, Шейла; Tribune, International Herald (11 января 2003 г.). «Редкий взгляд на сокровища Китая» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 5 июня 2024 г.
  29. ^ «Знаковая живопись вызывает возмущение толпы в Японии» . Chinacultural.org. 17 января 2012. Архивировано из оригинала 2 сентября 2012 года . Проверено 15 октября 2013 г.
  30. ^ «Стойте в очереди часами, чтобы получить билеты на спектакль «Вдоль реки во время фестиваля Цинмин» или посмотреть его здесь» . ЦННГО. 20 октября 2010. Архивировано из оригинала 14 апреля 2011 года . Проверено 15 октября 2013 г.
  31. ^ Сено, Александра А. (2 ноября 2010 г.). « Река мудрости» — самый популярный билет Гонконга» . Уолл Стрит Джорнал .
  32. ^ «Анимированная китайская живопись в Макао» . Макао Дейли Таймс . 3 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г.
  33. ^ «Известное анимационное шоу китайской живописи приходит в Expo Dome» . Правительство города Тайбэй. 28 июля 2009 г.
  34. ^ «Искусство и город: Династия Сун как живое искусство» . Yahoo! Сингапур.
  35. ^ Уитфилд (2021) , с. 123.
  36. ^ Священник, Алан (июнь 1948 г.). «Весенний праздник на реке». Бюллетень Метрополитен-музея . Новая серия. 6 (10). Метрополитен-музей: 280–292. дои : 10.2307/3258128 . JSTOR   3258128 .
  37. ^ Искусство на марках. «Старинная китайская живопись на марках» . Виктор Манта, Швейцария.
  38. ^ Хансен (1996) , стр. 183–200.
  39. ^ Цао Синъюань, «Разгадка тайны ручного свитка «Цинмин Шанхэ Ту»», в Journal of Song-Yuan Studies 33 (2003): 155–179.
  40. ^ Ма, Бойонг (2013). «Миф 2 античной игры: Тайна вдоль реки во время фестиваля Цинмин». {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  41. ^ НОВА . «Строительство Радужного моста» . ПБС . «Стенограмма» . ПБС .

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ченг, Вэнь-Чен (2016). «Картины с изображением путешествующих повозок с быками (Панче Ту) в эпоху династии Сун (960–1279)» . Архивы азиатского искусства . 66 (2): 239–269. дои : 10.1353/aaa.2016.0018 . S2CID   193398156 .
  • Хансен, Валери (1996b). Пекинский свиток Цинмин и его значение для изучения китайской истории . Олбани, штат Нью-Йорк: Журнал исследований Сун-Юань, факультет восточноазиатских исследований, Университет Олбани. ISBN  1889145017 .
  • Джонсон, Линда Кук (1996), «Место «Цинмин Шанхэ Ту» в исторической географии династии Сун Дунцзин», Журнал исследований Сун-Юань , 26 (26): 145–182, JSTOR   23496051
  • Ихара, Хироши; Ёсида, Маюми (2001). «Цинмин Шанхэ Ту» Чжан Цзэдуаня и его связь с обществом Северной песни: свет и тень в картине». Журнал исследований Сун-Юань (31): 135–156.
  • Цао, Синъюань (2003). «Разгадка тайны ручного свитка Цинмин Шанхэ Ту». Журнал исследований Сун-Юань (33): 155.
  • Мюррей, Джулия К. (1997). «Вода под мостом: дальнейшие мысли о свитке «Цинмин». Журнал исследований Сун-Юань (27): 99–107.
  • Чжан, Лу (2018), «Вдоль реки во время фестиваля Цинмин: живая картина с долгой историей», в Беккен, Дебора А. (редактор), Китай , Чикаго: University of Chicago Press, стр. 145–172. , doi : 10.7208/9780226456171-008 (неактивен 31 января 2024 г.) {{citation}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 13f5bda6b37664c268edf4dfed316f49__1719905100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/49/13f5bda6b37664c268edf4dfed316f49.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Along the River During the Qingming Festival - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)