Сиприано де Валера
Сиприано де Валера | |
---|---|
![]() Сиприано де Валера, Библия Золотого века. | |
Рожденный | 1531 |
Умер | около 1602 г. (71 год) |
Национальность | испанский |
Альма-матер | Севильский университет |
Занятие | Богослов |
Заметная работа | Библия Рейны-Валеры |
Подпись | |
![]() |
Сиприано де Валера (1531–1602) был испанским протестантским реформатором и беженцем , который отредактировал первую крупную редакцию Касиодоро де Рейны испанской Библии , которая стала известна как версия Рейны-Валеры . Валера также редактировал издание « Кальвина» Институтов на испанском языке, а также написал и отредактировал несколько других работ.
Биография
[ редактировать ]Ранняя жизнь и обращение
[ редактировать ]Валера родился во Фрегеналь-де-ла-Сьерра, примерно в 100 километрах к северу от Севильи . Он около шести лет учился в Севильском университете, изучая диалектику и философию повлияли проповеди Жиля Витербо , где на него , среди прочего, . После окончания учебы Валера стал монахом Ордена Иеронимитов и жил в монастыре Сан-Исидоро , где принял фамилию «де Валера», что было практикой иеронимитов. Из-за влияния Реформации в соседней Севильи Валера и большинство других монахов Сан-Исидоро приняли реформистское учение, при этом двадцать два из сорока монахов монастыря были обвинены в ереси. Несмотря на опасность, двенадцать из них бежали в Женеву , в том числе Касиодоро де Рейна и Антонио дель Корро, а также сам Валера. Из оставшихся сорок были сожжены заживо в аутодафе к 1562 году; Валеру судили заочно , а его чучело сожгли на костре.
Женева и Англия
[ редактировать ]Валера сначала отправился в Женеву , где на него повлияли работы Жана Кальвина , а затем отправился в Англию после воцарения Елизаветы I в 1559 году. В том же году Валера стал профессором теологии в Кембриджском университете и стал профессором теологии в Кембриджском университете. Член колледжа Магдалины , где его соотечественник Франсиско де Энзинас проходил стажировку до преследований Марии . Позже, в 1565 году, Оксфордский университет также присвоил ему степень магистра.
В 1567 году Валера переехал в Лондон, чтобы служить служителем церкви Святой Марии Экс , незнакомой церкви , в которой размещалась конгрегация испанских протестантских беженцев и где Рейна ранее была пастором. Валера также часто ездил в Амстердам, чтобы поддержать там Реформацию.
Смерть
[ редактировать ]Год смерти Валеры неизвестен, Рейны-Валеры последней известной датой в его жизни стала публикация Библии в 1602 году.
Сочинения
[ редактировать ]В 1559 году Валера вместе с Рейной и другими участвовал в написании « Лондонского испанского исповедания» , которое стремилось подчеркнуть богословскую ортодоксальность испанской и итальянской протестантских общин в Лондоне в ответ на труды Майкла Сервета и Себастьяна Кастеллио о Троица .
После провала « Испанской армады » Валера сам начал писать несколько произведений, видимо, ему это покровительствовали. [ нужна ссылка ] Самым ранним из них были «Два трактата о Папе и о мессе» (1588 г.), первая оригинальная испанская работа, напечатанная в Англии, в которой он критиковал элементы римско-католической практики мессы как языческие и утверждал, что если испанские смогут лучше понять Библию , они смогут бросить вызов заявленному авторитету папства . Среди других работ - «Трактат с целью утверждения в христианской вере пленников берберийских пиратов» (1594 г.), в котором отражена его евангелизационная работа среди моряков и заключенных, хотя было высказано предположение, что пленники представляют испанских христиан и «берберийских пиратов». -- духовенство Римско-католической церкви . Позже в своей жизни, в 1597 году, Валера перевел Кальвина «Наставления» .
Однако наиболее известно то, что за двадцатилетний период Валера внес поправки в в перевод Библии, сделанный Рейной 1569 году , на испанский язык и в 1602 году отправился в Лейден с принтером, чтобы подарить первый экземпляр Морису Нассау и Генеральным штатам Нидерландов из где оно было опубликовано.
В ответ на эти различные работы Валера был внесен в Index Librorum Prohibitorum и назван по преимуществу «el hereje español» («испанский еретик»). [ 1 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]
В 1564 году Валера женился на англичанке, от которой у него родилась дочь Джудит, которая вышла замуж за Томаса Кингсмилла , королевского профессора иврита в Оксфордском университете , и у них возникли проблемы.
Котировки
[ редактировать ]«Поэтому откройте глаза, о испанцы, и, оставив тех, кто обманывает вас, повинуйтесь Христу и Его Слову , которое одно является твердым и неизменным навеки. Укрепите и обосновайте свою веру на истинном основании Пророков и Апостолов и единственного Главы Его Церковь"
Введение к переводу Валеры « Кальвина» Институтов , 1597 г.
«Причина, побудившая меня сделать это издание, была той же самой, что мотивировала Касиодоро де Рейна , которого мотивировала эта святая Личность, Сам Господь. Он желал провозгласить славу Божию и оказать ясную услугу своему народу. Поэтому он начал переводить Библию (на испанский язык)».
Введение в Библию Рейны-Валеры , 1602 г.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Маллетт, Майкл. «Валера, Чиприано де». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/38086 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
Библиография
[ редактировать ]- Хаубен, Пол Дж. (1967). Антонио Дель Корро, Кассиодоро Де Рейна, Сиприано Де Валера . Женева: Дроз.
- Хаттон, ЖЖ (1958). «Испанский еретик: Сиприано де Валера». История Церкви . Том. 27. С. 23–31.
- Киндер, А. Гордон (1988). «Религиозная литература как наступательное оружие: участие Сиприано де Валеры в войне Англии с Испанией». Журнал шестнадцатого века . 14 (2): 223–235. дои : 10.2307/2540408 . JSTOR 2540408 .
- Менендес Пелайо, Марселино (1956). История испанских иноверцев (на испанском языке). Том IV. Мадрид: Католическая редакция. стр. 323–329.