Гертруда Вейсмюллер-Мейер, известная в семье как «Труус», родилась в городе Алкмар . Она была первенцем Якоба Мейера, который работал в аптеке, и Хендрики Бур, портнихи, работающей не по найму. Два года она посещала Коммерческую школу. [ 1 ] Учителя описали ее как «отчаянный случай», «хотя она прилежна». Но постепенно дела пошли на поправку, [ 2 ] В 1913 году семья переехала в Амстердам. Родители научили ее постоять за людей [ 3 ] а после Первой мировой войны подал пример помощи нуждающимся, приняв бездомного австрийского мальчика.
Год спустя она получила свою первую работу в банке, где познакомилась со своим будущим мужем, банкиром Дж. Ф. (Юпом) Вейсмюллером. Они поженились в 1922 году и переехали жить на Нассаукаде в квартиру на третьем этаже. Вейсмюллер перестал работать, как обычно в то время. Когда стало ясно, что детей у них нет, Вейсмюллер занялся социальной работой. [ 4 ] Муж поддерживал ее во всех ее начинаниях. С 1933 года они всегда могли рассчитывать на свою помощницу Ситье Хакманн. [ 5 ] Она занималась администрированием и заботилась о детях, если они оставались с ними, когда Вейсмюллер отсутствовал дома.
Вейсмюллер устроился на несколько неоплачиваемых работ в качестве социального работника. Например, она была координатором ассоциации по уходу на дому и администратором детского сада для детей работающих женщин. С 1939 года она была членом правления санатория Беатрикс-Оорд в Амстердаме. После войны она превратила его в больницу общего профиля, где также был возможен аборт. Она присоединилась к Vereeniging voor Vrouwenbelangen en Gelijk Staatsburgerschap («Ассоциация в защиту интересов женщин и равного гражданства»). Там она познакомилась с председателем Мисом Буассен-ван Леннепом , который позже стал борцом сопротивления.
В дополнение к этой работе Вейсмюллер была выдвинута под номером 6 в списке кандидатов от либеральной партии на выборах в городской совет Амстердама в 1935 году. Из-за угрозы войны она основала Korps Vrouwelijke Vrijwilligers (KVV; «Корпус женщин-добровольцев») в 1938 г., которым она управляла из своего дома. Вскоре у нее появилась обширная сеть людей.
Начиная с 1933 года Вейсмюллер ездил в Германию, чтобы забрать членов семей знакомых евреев и благополучно доставить их в Нидерланды. Она делала это на протяжении многих лет. После Хрустальной ночи 1938 года до нее дошли слухи о том, что еврейские дети бродят без присмотра в лесу, поэтому она отправилась на голландско-германскую границу, чтобы посмотреть, что там происходит. Она переправила через границу под юбкой польского мальчика, говорящего на идише, и отвезла его в Амстердам.
17 ноября 1938 года она отвела свою первую группу из шести детей из переполненного зала ожидания голландского консульства на поезд. Но таможня попыталась снять их с поезда. Однако Вейсмюллер заметил, что голландская принцесса Юлиана рядом с ней в купе находится . «Дети, расчешите волосы и вымойте руки», — и она пригрозила, что отведет шестерых к принцессе. После чего таможня пошла на попятную.
В ноябре 1938 года британское правительство решило разрешить еврейским детям в возрасте до 17 лет из нацистских стран въехать в Соединенное Королевство для временного пребывания. Различные организации начали сотрудничать в рамках Движения детей-беженцев. [ 6 ] (RCM), чтобы позаботиться об этих детях.
2 декабря Вейсмюллер получил приглашение приехать в недавно созданный голландский детский комитет в Амстердаме. Во время этого визита Норман Бентвич также присутствовал из Англии. Он попросил ее поехать в Вену, чтобы встретиться с неким доктором Эйхнером, которого, как они считали, звали Адольф Эйхман . В тот же день она уехала в Вену.
Эйхман тогда был нацистским чиновником, занимавшимся принудительной «эмиграцией» евреев. Считалось, что Вейсмюллер, будучи нееврейской женщиной, могла бы получить от нацистов разрешение на поездку детей в Великобританию. Эйхман зарычал на нее, но Вейсмюллер был невозмутим и бесстрашен. Она рассказала ему, зачем пришла. «Невероятно, так здорово и так ужасно !» [ 7 ] («такой чисто арийский, а потом такой сумасшедший»), заключил Эйхман. В ответ он дал ей разрешение на поездку с 600 детьми, но это должно было произойти к предстоящей субботе, в субботу , срок, который, как он предполагал, она, похоже, не сможет уложиться.
Сначала она зарезервировала поезда на вокзале. Затем родителям, еврейским организациям и Вейсмюллеру удалось 10 декабря выпустить 600 детей из Вены. Путешествие из Вены в Хук-оф-Холланд заняло около 30 часов. Сто детей получили приют в Нидерландах, а 500 отправились в Великобританию. В Англии Вейсмюллер контактировал с Лолой Хан-Варбург (председательницей РКМ, которая с удивлением спросила: «Но вас послали только поговорить?» [ 8 ] когда прибыл Вейсмюллер с 600 детьми) и другие. В Нидерландах она сотрудничала с социальным работником Гертрудой ван Тейн. [ 9 ] от Комитета особых еврейских интересов [ nl ; nl ] , принадлежащий Комитету по делам еврейских беженцев ), Мис Буассевейн-ван Леннеп и многие другие.
Энергия Вейсмюллерс подпитывалась унизительным обращением с еврейскими жителями Вены. Однако в Нидерландах никто не поверил тому, что она увидела.
Декабрь 1938 г. - сентябрь 1939 г.: Детский транспорт.
С тех пор и до начала Второй мировой войны 1 сентября 1939 года Вейсмюллер организовывал детские перевозки с детьми до 17 лет из нацистской Германии и аннексированных территорий, главным образом в Великобританию, но также в Нидерланды, Бельгию и Францию. Поезда с юго-востока прибывали через Эммерих по вторникам и средам; поезда с северо-востока проезжали Бентхайм по четвергам. [ 10 ]
После первой крупной перевозки работа стала более структурированной, и была достигнута договоренность о максимальной перевозке 150 детей. Несколько раз в неделю Вейсмюллер ездил в Германию и на оккупированные нацистами территории, чтобы забрать детей и организовать дела на месте с привлечением организаторов.
Детям разрешили взять с собой один чемодан, 10 немецких марок и никаких фотографий и ценностей. В основном (но это не всегда разрешалось) еврейские спутники ездили с детьми до границы с Великобританией при условии, что все они вернутся. В противном случае перевозки прекратились бы. Однажды с ними путешествовала группа ослабленных женщин и детей судетских немцев .
Это была исключительная операция, проведенная под огромным давлением и потребовавшая сотрудничества родителей, опекунов и различных комитетов с волонтерами во многих городах и странах. В основном женщины заботились о проезде и размещении детей.
Вейсмюллер был убежден в срочности этих перевозок и придал импульс «Kindertransporte», как стали называть эвакуацию. Она поддерживала контакты со всеми участвующими сторонами в ряде стран, включая главные комитеты в Вене, Гамбурге, Франкфурте и Берлине (с марта 1939 года в Праге и Данциге). [ 11 ] ), а также железнодорожные и лодочные компании.
Она всегда носила с собой в сумочке зубную щетку, кусок мыла и полотенце, так как ее в любой момент могли попросить отправиться в путешествие. Вейсмюллер взяла на себя ответственность за проездные документы во время путешествия. Она позаботилась о том, чтобы пограничная полиция и таможенный контроль осуществлялись в максимально возможной степени на пути до границы. И под ее руководством (или под руководством одной из других голландских женщин). Это предотвратило задержки. [ 12 ]
24 августа 1939 года Вейсмюллера встретила на границе делегация гестапо с духовым оркестром. Ей пришлось отпраздновать вместе с ними то, что она в 50-й раз пересекла границу в Бентхайме.
Позже Вейсмюллер сказал, что успех операции был достигнут главным образом благодаря еврейским комитетам в Вене, Франкфурте, Гамбурге, Берлине и Бреслау (а позже в Праге, Данциге и Риге). [ 13 ] В ее глазах было чудо самообладания, потому что она понимала, как, должно быть, люди боялись посылать своих детей в мир. [ 14 ]
Транспорт организовывали и другие люди, например Николас Винтон и Реча Фрейер . В конечном итоге 10 000 детей до 17 лет были спасены от верной смерти, перевезённые по маршруту через Нидерланды в Великобританию. Около 1800 детей-беженцев из нацистских стран остались в Нидерландах. [ 15 ]
Начало войны между Великобританией и Германией в сентябре 1939 года положило конец этим перевозкам, поскольку с тех пор границы с Великобританией были закрыты.
С марта 1939 года Вейсмюллер входил в состав правления амстердамского приюта Burgerweeshuis (ныне Амстердамский музей ), который начал принимать детей-беженцев. Вейсмюллер и ее муж очень много занимались детьми. Дети приходили небольшими группами, чтобы ночевать у Вейсмюллеров. Йоп Вейсмюллер брал их с собой на прогулки, например, в Артис, амстердамский зоопарк. Дети называли Вейсмюллера «Танте Труус» (Тетушка Труус).
прошли международные переговоры В июне 1939 года в Антверпене между европейскими странами о распределении почти тысячи еврейских беженцев на теплоходе « Сент-Луис» . Вейсмюллер входил в состав голландской делегации, которая поднялась на борт корабля и приветствовала 181 беженца по прибытии в Нидерланды. В июле 1939 года Вейсмюллер участвовал в отправке детей на грузовом корабле « Дора» , который в конечном итоге приземлился с 450 беженцами на тогдашней английской подмандатной территории Палестине.
Сентябрь 1939 г. - декабрь 1939 г.: Последние путешествия от немецкой границы.
Мобилизация нарушила движение поездов, и граница в Бентхайме в Германии была закрыта. 31 августа Вейсмюллеру сообщили, что группа детей из Молодежной алии застряла в Клеве . Она оформила проездные документы, забрала детей в автобусы и отвезла их на корабль в Хук-ван-Холланде.
1 сентября ей позвонили из Германии и сообщили, что православные мальчики застряли на станции Клеве. Голландские железные дороги собрали для нее поезд, состоящий из вагонов-ресторанов. На станции Клеве она также нашла группу из 300 православных мужчин из Галичины . Она сказала немцам, что «ведь это тоже мальчики», [ 16 ] и получил разрешение на их выезд. Это была последняя группа, покинувшая нацистскую территорию через Флиссинген в Англию.
В ноябре и декабре 1939 года она регулярно собирала в Бентхайме еврейских беженцев (из Вены и других мест), имевших документы в Америку. Они отправились на линии Holland America Line из Роттердама .
Сентябрь 1939 г. - май 1940 г.: Путешествие в Англию и на юг Франции.
С сентября 1939 по май 1940 года Вейсмюллер помогал еврейским детям и взрослым, оказавшимся в Нидерландах, Бельгии, Дании и Швеции. Она путешествовала с ними в Англию и незанятые части Франции и Испании. В Дании она организовала для беженцев самолет и бензин. В этих путешествиях (самолетом в Амстердам, из Амстердама самолетом в Англию и поездом в Марсель) она сопровождала беженцев. Все это время она оформляла необходимые, но труднодоступные проездные документы.
Вейсмюллера описывали как прирожденного гастрольного дирижера. [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] ] возможность успокоить беженцев и раскрыть всех талантливых детей на борту для песен, декламаций и выступлений во время долгого путешествия на поезде. Из Марселя люди отправились на лодках, чтобы попытаться добраться до тогдашней английской подмандатной территории Палестины.
В ноябре 1939 года Вейсмюллер была арестована и изнасилована французами в Марселе, подозревая, что она была столь разыскиваемой немецкой шпионкой «Эрикой». Из-за отсутствия улик ее пришлось отпустить.
10 мая 1940 года Вейсмюллер была в Париже, чтобы забрать ребенка, когда услышала о немецком вторжении в Нидерланды . Через три дня она вернулась в Амстердам, где была немедленно арестована и допрошена голландской полицией по подозрению в шпионаже. После освобождения она отправилась в приют Бургервешуйс, чтобы повидаться с детьми. Командир местного гарнизона передал ей из Лондона просьбу организовать еврейским детям из приюта как можно более быструю поездку в прибрежный город Эймейден, чтобы они могли успеть на корабль до Англии вовремя.
Вейсмюллер взял с собой как можно больше детей, доставив в общей сложности 74 ребенка на самую последнюю лодку, «SS Bodegraven», вышедшую из гавани. Через несколько минут голландское правительство сдалось. «Бодегравен» отплыл в Англию, но из-за Поскольку дети были немцами по гражданству, сначала им не разрешили сойти на берег, но 19 мая корабль пришвартовался в Ливерпуле .
Войну дети провели в приемных семьях и в различных учреждениях Англии. Вейсмюллер решил остаться в Нидерландах. Ей хотелось быть со своим мужем, и, кроме того, она обнаружила, что у нее есть еще работа. [ 20 ]
Май 1940–1943 годов: дополнительная помощь в военное время.
Вейсмюллер стоит слева и смотрит на детей из Burgerweeshuis . Сделано до мая 1940 г., автор неизвестен.
После капитуляции Нидерландов Вейсмюллер отправился в Брюссель . Там она консультировалась с Бельгийским Красным Крестом и Бельгийским детским комитетом. В Париже она также имела контакты с французским Красным Крестом и OSE (Oeuvre Secours aux Enfants , еврейской организацией помощи детям). В этот период Вейсмюллер посвятила себя объединению семей. Она отвезла детей к родителям, сбежавшим в Бельгию и Францию. На обратном пути она привезла с собой детей, родители которых остались в Нидерландах. Иногда она привозила детей к родителям в Германию. Детей еврейских женщин она отдавала в другие, благополучные семьи вскоре после рождения. [ 21 ] В Брюсселе она связалась с Бенно М. Нейкерком, [ 22 ] голландско-бельгийский бизнесмен. Они согласились легально или нелегально перевезти на юг как можно больше детей.
У Нейкерка были поддельные удостоверения личности в Брюсселе. Он был казначеем [ 23 ] из «Комитета защиты евреев », бельгийской еврейской группы сопротивления. Позже он стал членом « Голландско-Парижской » подпольной сети голландского, бельгийского и французского сопротивления. Вейсмюллер провез контрабандой фальшивые удостоверения личности с информацией о пути побега в Голландию. Эта работа продолжалась как минимум до 1943 года.
В июне 1943 года она в последний раз поехала с еврейскими детьми в сторону испанской границы. [ 24 ]
До марта 1941 года: помощь Амстердамскому Красному Кресту во Франции.
Вместе с Амстердамским Красным Крестом она ездила с едой и лекарствами в лагеря для интернированных Гурс и Сен-Сиприен на юге Франции. Финансирование было частично организовано Вейсмюллером. Она получила необходимые немецкие разрешения на поездку и проезд через Амстердам и Бельгийский Красный Крест. При любой возможности она брала с собой еврейских детей и тайно переправляла их в Виши, Францию или Испанию. Эта помощь прекратилась в феврале 1941 года, когда Голландский Красный Крест лишил ее разрешения на поездку после того, как Вейсмюллер высказала критику в адрес их представителя в Париже. [ 25 ]
С мая 1941 года по июнь 1942 года Вейсмюллер занимался беженцами от имени агентства Хойманс и Шурман и других заинтересованных сторон. По просьбе СС Вейсмюллер выступал в качестве связующего звена между СС, голландскими евреями и агентством. Она сопровождала группы, у которых все еще было разрешение от нацистов – им пришлось заплатить им большие деньги – покинуть Европу через Испанию и Португалию. Условием сотрудничества Вейсмюллерса было то, что еврейские дети могли путешествовать бесплатно. Тем самым она помогла спасти около 150 человек. Поездки в Испанию продолжились и после мая 1942 года. Благодаря усилиям нескольких участников от нацистов спасся 341 человек.
С нацистами Вейсмюллер имел контакты сверху донизу. Она использовала его, когда хотела от них что-то сделать. Например, проездные документы для выезда из страны еврейских детей она получила от гестапо . сотрудника [ 26 ] которые считали, что дети принадлежат родителям. До этого она приняла его приглашение выпить с ним на террасе Амстердама. Он увидел ее идущей по улице и узнал ее. Ранее он был пограничником в «Киндертранспорте».
В мае 1941 года эсэсовец Раякович вызвал ее в Гаагу. Ей пришлось записать, что она делает, и прекратить помощь. Иначе это был бы ее конец. Вейсмюллер сделал вид, что ничего не знает и не понимает, насколько серьезна ситуация.
Позже Вейсмюллер похвалила немецких офицеров за помощь ей в тяжелых ситуациях.
С 1941 по июнь 1942 года она организовывала помощь французским солдатам, желавшим бежать. По просьбе Нейкеркса и с этой целью она связалась с немцем прямо через голландскую границу. Она предоставила остальным гражданскую одежду, путь к отступлению и убежище в Ниспене. Там солдатам пришлось сказать, что они от «Мадам Оди»: псевдоним Вейсмюллер. [ 27 ]
В мае 1942 года Вейсмюллер был арестован и заключен под стражу в тюрьме на Амстелвенсевег в Амстердаме. Гестапо подозревало , что она помогала еврейским беженцам бежать из Нидерландов во Францию и Швейцарию. Группа евреев и их скрывавшиеся люди были арестованы в их укрытии в Ниспене . Вейсмюллер предоставила им фальшивые документы, удостоверяющие личность, и пути эвакуации, которые она переправила контрабандой из Брюсселя в Нидерланды. Но беженцам был известен только ее псевдоним «Мадам Оди». Ее муж пришел заявить о ее невиновности перед нацистами. Вейсмюллер был освобожден через несколько дней из-за отсутствия улик. Она поддерживала связь с Нейкерком. В конце 1943 года выезд за границу стал невозможен.
С 1942 года г-жа Вейсмюллер также была членом «Группы 2000» , группы сопротивления, которую возглавлял Якоба ван Тонгерен . Ее должность была главой Службы Красного Креста. Она сосредоточилась на отправке продуктовых посылок. Все дети в Вестерборке получили посылку на Рождество 1943 года. После этого г-жа Вейсмюллер работала три дня в неделю вместе с другими детьми в Новой церкви, готовя и отправляя продуктовые посылки. Сначала жителям Вестерборка, а с февраля по сентябрь 1944 года — людям в концентрационных лагерях Берген-Бельзен и Терезиенштадт . Всего было отправлено 7000 посылок поименно. «....но именно благодаря г-же Вейсмюллер эта работа достигла такого успеха». [ 28 ] Люди также приносили еду к ней домой и раздавали. Торговец яйцами из Ландсмера каждую неделю привозил ей около 1000 утиных яиц. Затем г-жа Вейсмюллер доставила их в дома престарелых и больницы города. Эту работу она назвала «пищевым бизнесом».
В сентябре 1944 года Вейсмюллер обнаружил, что 50 «сирот» (еврейских детей, взятых без родителей) из Вестерборка будут депортированы. Она регулярно приносила еду некоторым из этих детей в амстердамский Huis van Bewaring (дом задержания). Встревоженная этим известием, она пошла к нацистам. Она утверждала, что знала, что эти дети не были евреями, а родились от голландских матерей-нееврейок и немецких солдат. По закону эти дети были голландцами. В доказательство своей точки зрения она показала голландскую купюру, которую изготовила сама. Она настаивала на «особом обращении» с детьми. Дети отправились в Терезиенштадт, остались вместе и вернулись после войны. [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]
Голод стал серьезной проблемой в голландских городах. Когда отправлять продуктовые посылки в лагеря уже не было возможности, Вейсмюллер в составе межконфессиональной группы организовал эвакуацию 6649 голодающих детей. [ 5 ] из Амстердама через Эйсселмер в сельскую местность. Там дети смогли восстановить силы.
7 апреля 1945 года полиция Амстердама сообщила Вейсмюллеру, что 120 солдат союзников содержатся в монастыре в Алсмере . Они были в плохом состоянии. Желая помочь, Вейсмюллер поехала на велосипеде в Алсмер, впервые с лекарствами, и сумела туда попасть. Она пригрозила немцам, что им могут предъявить обвинения после войны. Сразу после капитуляции Германии Вейсмюллер стремилась связаться с немцами в Утрехте , которые знали ее по прозвищу «die verrückte Frau Wijsmuller». [ 32 ] [ 33 ] («сумасшедшая миссис Вейсмюллер») за помощь евреям. Они направили ее к канадцам в Хилверсюм . Последний прислал машины, и Вейсмюллер доставил на них солдат. [ 4 ]
После войны Вейсмюллер выслеживал перемещенных детей в Германии как член номер 1 от КВВ и как сотрудник UNRRA (предшественника ООН). Далее последовала организация поездок в Англию, Швейцарию и Данию истощенных детей из Нидерландов. [ 34 ] С 1945 по 1966 год она была членом городского совета Амстердама от Либеральной партии (ВВД) . Она участвовала в социальной работе и многих социальных проектах в Нидерландах и за рубежом.
Вскоре она входила примерно в 12 советов и комитетов. Например, она участвовала в создании рабочих мест для инвалидов в Амстердаме и основании больницы в Суринаме . В 1957 году она была одним из основателей и членом правления Дома Анны Франк . Она оставалась членом правления до 1975 года. В качестве директора/члена правления она организовала преобразование амстердамского санатория «Беатрикс» в больницу общего профиля. Аборт [ 5 ] и гендерные операции [ 35 ] там было возможно.
Большинство еврейских детей обнаружили, что их родители не пережили Холокост, но некоторые воссоединились со своими семьями. До своей смерти Вейсмюллер поддерживала связь со спасенными ею детьми из Энхуйзена. [ 36 ] в Англию и Израиль. [ 37 ]
Йооп Вейсмюллер умер 31 декабря 1964 года. Ситье Хакман прожила вместе с Вейсмюллер до своей смерти 30 августа 1978 года. Вейсмюллер оставила свое тело для научных исследований.
В рекламе после ее смерти ее описывали как «Мать 1001 ребенка, которая сделала свою работу по спасению еврейских детей».
Вейсмюллер был описан [ 38 ] [ 39 ] и вспомнил [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] как впечатляющая личность, женщина с сильным голосом и человек, излучающий тепло и энергию. Она была решительной, практичной женщиной с большим сердцем к детям. Очень нахальный, но никогда не грубый. Она умела убеждать людей и даже ошеломлять их своей смелостью. Она умела импровизировать в сложных ситуациях, вести переговоры и давать взятки, когда это было необходимо. У нее был талант к налаживанию связей и организации. Она предпочитала работать самостоятельно, поскольку считала это безопаснее. Вейсмюллер никогда не брала денег за свою работу.
В течение месяцев и лет после начала войны она не переставала ходить туда, где нужно было работать. [ 43 ]
В послевоенные годы ее также характеризовали как упрямую и властную женщину. [ 5 ] и, оглядываясь назад, как искатель приключений. [ 44 ] В Амстердаме ее прозвали одновременно «tante Truus/Auntie Truus» и «stoomwals/steamroller». [ 45 ]
Ее скульптура, созданная Германом Дидериком Янценом [ nl ] , была открыта в 1965 году в санатории «Беатриксорд» в Амстердаме. На постаменте было вырезано: «Г. Вейсмюллер-Мейер, член городского совета Амстердама 1945–1966 гг. Беллатрикс, Виджиланс, Беатрикс». Когда «Беатриксорд» закрыли, Вейсмюллер забрал статую домой. После ее смерти в 1978 году он был восстановлен на Бахплейн в Амстердаме. На мемориальной доске у подножия написано: «Мать 1001 ребенка, которая сделала спасение еврейских детей делом своей жизни». В 2019 году была установлена новая мемориальная доска с информацией о ее спасательной деятельности до и во время войны и полученных ею медалях. [ 46 ]
30 ноября 2011 года в Хук-оф-Холланде был открыт мэром Абуталебом памятник в память о 10 000 еврейских детях, уехавших оттуда в Англию. Памятник спроектировал Франк Мейслер, один из детей на транспорте. Он создал еще четыре памятника, которые расположены в Гданьске (2009 г.), Берлине (2008 г.), Лондоне (2006 г.) и Гамбурге (2015 г.).
Астероид номер 15296 назван в ее честь «Танте Труус» («Тетушка Труус»).
8 марта 2020 года в прокат вышел документальный фильм Памелы Стурхофд и Джессики ван Тейн «Дети Трууса» из «Особых глаз». Это ода Вейсмюллер, включающая интервью с более чем 20 «детями», которых она спасла 80 лет назад.
Хук ван Холланд, Памятник детскому транспорту Статуя Труус Вейсмюллер и «1001 ребенка», которых она помогла спасти, была открыта 1 июля 2020 года в ее родном городе Алкмар . Дань памяти была инициативой Исторического общества Алкмаара. Статуя была создана Аннет Терберг-Помпе и Леа Вейнховен.
^ Архивная коллекция NIOD 299A Г. Вейсмюллер-Мейер, стр. 1 «Отчет о разговоре, записанном на граммофонные пластинки г-жой Вейсмюллер-Мейер» (англ. стр. 1 «Отчет о консервации г-жи Вейсмюллер, записанный на граммофонные пластинки»).
^ Перейти обратно: а б Вруланд, LC (1963). Нет времени для слез . Амстердам: Эм. Керидо Уитгевериен, Н.В. стр. 182–183.
^ Перейти обратно: а б с д Д'Олнис, Маделон (1993). « Так 100% ариец, а потом такой сумасшедший». Онс Амстердам . Мэй 1993: 121–124.
^ Харрис и Оппенгеймер, Марк Джонатан и Дебора (2000). В объятия незнакомцев . США: Warner Bros. с. 11. ISBN 0-7475-5092-1 .
^ Архивный сборник NIOD 299A Г. Вейсмюллер-Мейер «Отчет о разговоре г-жи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонные пластинки», стр. 9
^ Архивный сборник NIOD 299A Г. Вейсмюллер-Мейер «Отчет о разговоре г-жи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонные пластинки», стр. 9
^ Вассерштейн, Бернар (2013). Гертруда ван Тейн и судьба голландских евреев » (на голландском языке). Амстердам, Голландия: Nieuw Amsterdam Uitgevers. стр. 56, 76, 81, 88. ISBN 978-90-468-1435-2 .
^ NIOD «Отчет о разговоре мсье Вейсмюллера, записанный на граммофонные пластинки»)
^ «Отчет о разговоре с г-жой Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонные пластинки», стр. 12
^ «Отчет о разговоре с г-жой Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонные пластинки», стр. 12
^ Генриетта Боас «Это началось в 1938 году», NIW, 12 декабря 1938 г.
^ LC Вруланд, «Не время для слез», (голландский) 1963 Эмм. Керидо Уитгеверс, Амстердам, стр. 90.
^ «Еврейские дети-беженцы в Нидерландах во время Второй мировой войны: миграция, расселение и выживание», Мириам Кизинг, Питер Тэмнес и Эндрю Дж. Симпкин, опубликовано онлайн издательством Cambridge University Press, 28 августа 2019 г.
^ «Отчет о разговоре г-жи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонных пластинках» Архивный сборник NIOD 1934A, стр. 21
^ «Еврейские дети на пути к свободе 1938-1943», Д'Ольнис, Маделон, 1987, Библиотека NIOD, стр. 52.
^ LC Vrooland, Не время для слез, PN van Kampen & Zoon, 1961
^ Барли, Энн, Патрик называет меня матерью, Harpers & Brothers, Нью-Йорк (1948), стр. 118.
↑ Мириам Кизинг, «Дети тети Труус», Dagblad Het Parool, 1 мая 2010 г.
^ NIOD «Отчет о разговоре г-жи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонные пластинки», стр. 90
^ Библиотека NIOD, Мадлон Д'Олнис «Еврейские дети на пути к свободе 1938-1943», 1987, стр. 26-27 и 36-37-38 (англ. «Еврейские дети на пути к свободе 1938-1943», страницы 26-27, страницы 36-37-38)
^ Кореман, Меган (2016). Обыкновенные герои (англ. «Обыкновенные герои») . Амстердам: Бум Амстердам. п. 86. ИСБН 978-90-5875-556-8 .
↑ Д'Олнис, Мадлон «Так 100% арийец, а потом такой сумасшедший», Ons Amsterdam, май 1993 г.
^ Архивный сборник NIOD 299A, Документация I, 1934A «Отчет о разговоре г-жи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонные пластинки», страницы 81-82, 84, 88-91 (англ. «Отчет о разговоре г-жи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонных пластинках», стр. 81-82, 84, 88-91.
^ NIOD Страница «Отчет о разговоре г-жи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонные пластинки». 93-94 (англ. «Отчёт о разговоре госпожи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонные пластинки»)
^ НИОД «Отчет о разговоре г-жи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонные пластинки», стр. 96 (англ. «Отчет о разговоре госпожи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонные пластинки»)
^ Ван Тонгерен, Пол (2015). Якоба ван Тонгерен и неизвестные герои сопротивления Группы 2000 (англ. «Якоба ван Тонгерен и неизвестные герои сопротивления Группы 2000») . Амстердам: Издательство Аспект. п. 417. ИСБН 978-94-6153-483-5 .
^ Архивный сборник NIOD 299A, «Отчет о разговоре, записанном на граммофонные пластинки г-жой Вейсмюллер-Мейер», стр. 108-111
^ «Нет времени для слез», LC Vrooland, 1963, стр. 177.
^ LC Вруланд, «Не время для слез», Второе издание Em. Керидо Уитгеверий, Амстердам, 1963, стр. 171
^ Архивный сборник NIOD 299A «Отчет о разговоре г-жи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонные пластинки», стр. 110. «Отчет о разговоре г-жи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонные пластинки», стр. 110)
^ Генриетта Боас «Он начался в 1938 году» [«Это началось в 1938 году»] в NIW 02.06.1953
^ Баккер, Алекс (январь 2018 г.) «Трансгендер в Нидерландах, необыкновенная история», (англ. «Трансгендер в Голландии, необыкновенная история»), Бум Уитгеверс в Голландии, стр. 70-78, ISBN 9789089536228
↑ Рогир ван Эрде «Tante Truus een reuz wen» («Тетушка Труус, гигантская женщина»), в «Маргрит» 18, 14 мая 1979 г., стр. 14-18
^ LC Vrooland «Нет времени для слез» [«Нет времени для слез»] Uitgeverij PC van Kampen & Zonen, Амстердам, 1961, стр. 185 и 189
^ LC Вруланд, «Нет времени для слез», (англ. «Нет времени для слез») 1961, биография П.Н. ван Кампена и Зонена (авто)
^ Барли, Энн, «Патрик называет меня матерью», стр. 89, 1948 г., Harper & Brothers, Нью-Йорк.
^ Харрис и Оппенгеймер, Марк Джонатан и Дебора (2000). В объятия незнакомцев . Нью-Йорк: Warner Bros., с. 11. ISBN 0-7475-5092-1 .
^ Библиотека Ниода, Д'Ольнис, Мадлон «Еврейские дети на пути к свободе 1938-1943» (англ. «Еврейские дети на пути к свободе 1938-1943») 1987, Библиотека NIOD, стр. 52
^ Генриетта Боас, «Это началось в 1938 году» (англ. «Это началось в 1938 году»), Nieuw Israëlietisch Weekblad 12-12--1952
^ LC Вруланд, «Нет времени для слез», (англ. «Нет времени для слез») Второе издание 1963 г., стр. 110, Эм. Керидо Уитгеверий Н.В. Амстердам
Институт исследований войны, Холокоста и геноцида NIOD , архивный сборник 299, 1934 A, Документация I, Г. (Труус) Вейсмюллер-Мейер, «Архивы Яд Вашем, Копи», Отчет о разговоре г-жи Вейсмюллер-Мейер, записанный на граммофонных пластинках ", 114 страниц, без даты/не авторизовано (англ. Архив Яд Вашем "Отчет о записанном на граммофонные пластинки разговоре с госпожой Вейсмюллер-Мейер", без даты. Не авторизовано. Документация 2 Г. Вейсмюллер-Мейер, статьи 42, 1957–1971 гг.) , например, «Тетя Труус, великанша», (англ. «Тетя Труус, великанша») Рогир ван Эрде, «Маргрит», 05.04.1979
Библиотека НИОД, Д'Олнис, Мадлон, « Еврейские дети на пути к свободе 1938-1943», - работа Трууса Вейсмюллерса по объединению семей и эмиграции из Западной Европы - (неопубликованная) дипломная работа по новой истории УВА, 1987 (англ. «Еврейские дети на пути к свободе 1938-1943» - работа Трууса Вейсмюллерса по воссоединению семей и эмиграции из Западной Европы - Неопубликованная дипломная работа Амстердамского университета, Новая история, 1987)
Реестр Архивного совета муниципалитета Амстердама, некоторые статьи/отчеты (англ. Реестр Архивного совета муниципалитета Амстердама/некоторые статьи и отчеты)
Городской архив Амстердама [ nl ] 934, Гертруида Вейсмюллер-Мейер, 1 (свидетельство о браке 1899 и 1922 гг.), 2,3,19 (англ. Городские архивы Амстердама, свидетельство о браке 1899 и 1922 гг.)
Региональный архив Алкмара [ nl ] , свидетельство о рождении Гертруида Мейер, семейная карта Якоб Мейер, Архив Handelsschool (Hogere) HBS-A 1911-1912 и 1912–1913 (англ. Региональный архив Алкмаара, свидетельство о рождении и семейная карта, а также Торговое училище Архивы, записи 1911–1912 и 1912–1913 гг.)
Барли, Энн, «Патрик называет меня матерью», 1948, Harper & Brothers, Нью-Йорк.
Боас, Анриетта, «Все началось в ноябре 1938 года», - Интервью с госпожой. Вейсмюллер в пяти сериях -, Nieuw Israëlietisch Weekblad 12 декабря 1952 г., 01 февраля 1953 г., 16 января 1953 г., 30 января 1953 г., 06 февраля 1953 г. (англ. Все началось в 1938 г. - Интервью с госпожой Вейсмюллер в 5 сериях - Nieuw Israëlietisch Weekblad 12.12.1952, 01.02.1953, 16.01.1953, 30.01.1953, 06.02.1953)
Журналист Л.К.Вруланд Труус Вейсмюллер-Мейер: « Не время для слез» . Амстердам, 1961 г. Неофициальная биография, основанная, среди прочего, на разговорах с Вейсмюллером. И второе издание, 1963 г., Эммануэль Керидо Уитгеверий, Н.В., Амстердам.
Прессер, Дж. «Падение», часть I, Staatsuitgeverij, Гаага, 1977 г., ISBN 90-12-01804-8 с. 12 (англ. «Падение», часть I)
Маделон д'Олнис, «Такой чистый ариец, а затем такой сумасшедший», Ons Amsterdam , май 1993 г., страницы 121–124 (на английском языке «Такой чистый ариец, а затем такой сумасшедший»)
Марк Джонатан Харрис и Дебора Оппенгеймер, 2000 « В объятия незнакомцев» , Warner Bros. ISBN 0-7475-5092-1
Бернар Вассерштейн, 2013 «Гертруда ван Тейн и судьба голландских евреев», Нью-Амстердам Уитгеверс ISBN 0-7475-5092-1 (англ. Бернард Вассерштейн «Двусмысленность добродетели» - Гертруда ван Тейн и судьба голландских евреев, 2014. Издательство Гарвардского университета, ISBN 978-0-674-28138-7
Лида Букрис-Йонг «Труус Вейсмюллер – женщина из тысячи», (англ. «Женщина из тысячи») Журнал «Oud Alkmaar», том 39, № 2 2015, стр. 39-45
Пол ван Тонгерен «Якоба ван Тонгерен и неизвестные герои сопротивления группы 2000» Уитгеверий Аспект, Амстердам 2015 г. ISBN 978-94-6153-483-5 9 (англ. «Якоба ван Тонгерен и неизвестные герои сопротивления группы 2000»)
Меган Кореман, «Обычные герои» - Голландская линия побега из Парижа 1942–1945 (англ. «Обычные герои» - Линия побега из Голландии в Париж-, Uitgeverij Boom, Амстердам, 2016 г.) ISBN 978-90-5875-556-8 )
Arc.Ask3.Ru Номер скриншота №: 175e48e48e1a7f740747bc40f30ea61e__1721831340 URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/1e/175e48e48e1a7f740747bc40f30ea61e.html Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1: Geertruida Wijsmuller-Meijer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)