Край земли (игра)
Край земли | |
---|---|
Написал | Флорида Лукас |
Дата премьеры | 4 мая 1935 г. |
Место премьеры | Народный театр, Ньюкасл-апон-Тайн |
Жанр | Сценический триллер |
«Конец земли» — сценический триллер в трёх действиях, действие которого происходит в Корнуолле в середине 1930-х годов британским драматургом Ф. Л. Лукасом . Впервые выпущенный в Ньюкасл-апон-Тайн в 1935 году, его премьера состоялась в Лондоне в 1938 году.
Персонажи (и актеры первой лондонской постановки)
[ редактировать ]- Миссис Ньюсом — Дейдра Дойл
- Валентин Гэлбрейт — Мэри МакОуэн
- Вернон, ее брат — Джордж Эстли
- Джудит, ее мать — Кэтлин Несбитт
- Хью Гиффорд — Алан Нэпьер
- Гектор Гэлбрейт — Сесил Траунсер
- рыбак
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Край Земли , Корнуолл. Отдаленный старый дом на вершине скалы, раскачиваемый равноденственными штормами. Он принадлежит исследователю и охотнику Гектору Гэлбрейту, который находится в Африке. Его уборщица, жуткая миссис Ньюсом, предупреждает свою любимицу, 20-летнюю дочь Гектора Валентину, студентку приюта из Оксфорда, что у ее матери Джудит (которая была на съемках) роман с ее посетителем, писателем Хью Гиффордом. Возмущается Валентина, жёсткая девственная индивидуалистка, преданная отцу и враждебно настроенная по отношению к Гиффорду. Ее 19-летний брат Вернон, студент дома из Кембриджа, безразличен к буржуазной морали; он коммунист, не любит своего отца и находит Хью очаровательным. Джудит отдалилась от своего мужа с тех пор, как он заставил их старшего сына Айвора отправиться в экспедицию на Амазонку, в которой Айвор погиб. Отношения между матерью и дочерью также натянуты. Теперь миссис Ньюсом признается Валентину: она написала отсутствующему хозяину, а тот только что тайно вернулся в Англию, чтобы удивить прелюбодейную пару. Он едет в Корнуолл. Она убеждает Валентина не рассказывать остальным. (Конец первого акта.)
В тот вечер, когда Валентин и Вернон находятся в Пензансе на танцах, а двое влюбленных одни в обдуваемом штормом доме (сцена в этой захламленной, вызывающей клаустрофобию гостиной никогда не меняется), входит Гэлбрейт. Развлекаясь, играя с любовники, оказавшиеся в ловушке, он берет под свой контроль свой дом, пьет бренди, распахивает окна, размахивает револьвером, говорит Джудит, что она отправляется с ним в Африку (самолет стоит в Лимпне аэродром ) и давая Гиффорду пять минут на то, чтобы выйти. Джудит и Хью отказываются расставаться. Гэлбрейт выгоняет Джудит из комнаты, бросает в Хью второй револьвер и напоминает ему о правилах дуэли. Ему говорят, что если Хью погибнет, его залитый бензином мотор скатится с обрывистой дороги вместе с его телом внутри. Гэлбрейт считает до трех. Хью, ветеран Западного фронта, стреляет широко, в благородных тургеневских традициях. Гэлбрейт направляет свой револьвер для убийства. В окне виден ствол дробовика. Джудит взрывает Гэлбрейта. [ примечание 1 ] Потрясенные любовники поспешно обсуждают свои варианты и решают, что, поскольку никто, вероятно, не видел прибытия Гектора, им следует избавиться от него, как он планировал избавиться от Хью. Они вытаскивают его тело. (Конец второго акта.)
Через полтора часа пара возвращается с места преступления, чтобы убрать пятна крови. Как раз вовремя: Валентин и Вернон рано возвращаются с танцев, полные новостей: машина слетела со скалы и все еще горит в бухте! Вернон рассказывает, как он спустился вниз и сумел вытащить из-под обломков сгоревший багаж. Багаж осматривают: в нем находится африканская посмертная маска. Обезумевшая Валентина теперь понимает, кто стал жертвой «несчастного случая», и признается, что знала, что ее отец возвращается домой. Джудит и Хью симулируют шок. К несчастью, Валентин видит в камине характерный окурок русской сигареты, брошенный Гектором перед дуэлью, – и осознает его значение. Она противостоит своей матери. Джудит, считая уклонение невозможным, признается, что убила своего мужа, защищая Хью. Валентина, близкая к истерике, решает, что ей нужно позвонить в полицию. Джудит и Хью пытаются ее отговорить, как и Вернон. Все трое утверждают, что сокрытие возможно, но признание будет катастрофическим. Валентин страдает и разрывается. В этот момент приходят миссис Ньюсом и седой рыбак, чтобы спросить, все ли в порядке (последний увидел огонь и пошел прямо к экономке Гэлбрейтов). Валентин, которого тошнит от вмешательства миссис Ньюсом, отправляет ее собирать вещи и берет трубку, чтобы позвонить в полицию. До конца мы не знаем, что она им скажет.
Производство и публикации
[ редактировать ]«Конец земли» впервые был поставлен Народным театром Ньюкасл-апон-Тайн с 4 по 11 мая 1935 года с Сесилом Макгиверном в роли Гектора Гэлбрейта. [ 1 ] Текст был опубликован издательством University Press в Кембридже и компанией Macmillan Company в Нью-Йорке в «Четырех пьесах » Лукаса в октябре 1935 года. ( Кристабель Маршалл , которая не видела пьес в исполнении, объявила их «очень хорошим чтением». [ 2 ] ) Анмер Холл и Леон М. Лайон подготовили исправленный текст. [ 3 ] в постановке Вест-Энда в Вестминстерском театре с 23 февраля по март 1938 года (29 спектаклей) с Кэтлин Несбитт , Сесилом Траунсером и Аланом Нэпьером в актерском составе, а также с декорациями Питера Гоффина . [ 4 ] Отчет о репетициях содержится в «Журнале Лукаса под террором», 1938 (1939). [ 3 ] В первый вечер в Вестминстере «автора очень ждали под конец, но он не явился». [ 4 ] Алан Нэпьер в своей автобиографии вспомнил один сценический инцидент. Лужу крови сдерживал кусок мокрой красной ткани на полу. В одном из представлений, когда Кэтлин Несбитт заломила руки и спросила: «Что нам делать с кровью?», ее длинная юбка зацепилась за край ткани и, пока она шла, «свернула его в аккуратную колбаску» – чтобы восторг балкона и недоумение землян, которые не видели, что произошло. [ 5 ] Одна из Пола Скофилда первых ролей Бирмингема была в возрождении пьесы представителем в 1945 году (13 марта - 14 апреля) с Гвен Нельсон и Скоттом Сандерлендом в актерском составе. [ 6 ] [ 7 ]
Прием
[ редактировать ]«Конец земли» , самая успешная из шести пьес Лукаса, получила неоднозначные отзывы. [ 8 ] Сцена объявила его «настолько драматичным, как яйцо наполнено мясом», однако после первого акта «полная противоположность волнующему». [ 4 ] «Это первый акт, который затягивается и требует ужесточения», - согласилась лондонская газета Mercury . [ 9 ] Уна Эллис-Фермор была более позитивной. «В лучшем случае, — писала она, — диалог г-на Лукаса убеждает нас, что это разговоры людей с высоким интеллектом, когда все их способности работают на пределе возможностей: мудрых, проницательных, а иногда и запоминающихся». Но у нее были сомнения по поводу метода Лукаса (противоположного Ибсену) показывать семейных призраков в начале, а не в конце. [ 10 ]
Рецензенты лондонской постановки сочли Гектора Гэлбрейта Сесила Траунсера «поистине устрашающим». [ 4 ] «Великолепная» миссис Гэлбрейт Кэтлин Несбитт. [ 9 ] и Хью Гиффорд Алана Напьера, «тот редкий человек на сцене, писатель с быстрым умом». [ 11 ] Вернон Джорджа Эстли запомнился, «порхая в истории как коммунистический молодой цветок университетской жизни». [ 4 ] А. В. Кукман, театральный критик лондонского «Меркурия », счел эту пьесу «плохой», потому что она мелодраматична, но, тем не менее, «полна интересных разговоров и тонких психологических перекрестков». [ 11 ] Элизабет Боуэн в New Statesman согласилась: «Г-н Лукас попытался преодолеть барьер, отделяющий дискурсивную пьесу от мелодраматической», объединить «идеи не его собственные, но драматически правдоподобные, и идеи свои собственные, но не драматические». Тем не менее, «есть моменты прекрасного театра – например, томное, интимное приветствие миссис Гэлбрейт, когда она лежит на диване спиной к двери, тому, кого она принимает за своего возлюбленного, вернувшегося с поста, который на самом деле является ее муж вернулся, ради крови, из Африки... Быстрота и напряжение третьего акта, когда будущее каждого зависит от девушки Валентины, Электры с зеленой совестью, длится до последнего занавеса». [ 9 ]
Фон
[ редактировать ]Первая пьеса Лукаса «Медвежьи танцы» (1932), также поставленная Леоном М. Лайоном, подверглась критике за ее дискурсивность и отсутствие действия. Мелодраматический « Конец земли» стал ответом драматурга: [ 12 ] как и его трусливая романтическая комедия «Сдача благоразумию» , впервые поставленная Народным театром Ньюкасл-апон-Тайн с 18 по 25 ноября 1933 года. [ 1 ] [ 13 ] Еще одна шутка в «Лэндс-Энде» в черной шляпе , читающего Монтеня : — автопортрет Хью Гиффорда [ 14 ]
- ВЕРНОН : Хью? О, он очарователен. Полное ископаемое, конечно, интеллектуально и политически – примерно такое же современное, как Шоу . Но кто ожидает, что в сорок пять лет у мужчины появятся идеи? Разрушенный классическим образованием в государственной школе, но очаровательный, как у какого-нибудь ироничного французского эссеиста, еще до того, как эссе безнадежно устарели. Но сражался на Войне – Бог знает почему – и не стыдится этого даже сейчас. Но – помимо этого экскурса в милитаризм – вы знаете такие вещи: удобный скептицизм, психологическое кресло – откиньтесь на спинку кресла, закурите сигарету и позвольте этому утомительному миру рушиться, пока вы делаете маникюр своему маленькому полированному эго. Тем не менее, он отполировал свое. Он довольно очарователен. Он мне нравится. ( Входит Хью Гиффорд, высокий, стройный человек в синем твидовом пальто и серых брюках, с седеющими волосами и ястребиным лицом. ) [ 15 ]
Однако издательство Кембриджского университета рекламировало «Лэндс-Энд» как трагедию (Валентайна). [ 16 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Изменение, внесенное с одобрения драматурга в постановку Вест-Энда 1938 года. В тексте Джудит врывается через другую дверь и стреляет в Гектора.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Лукас, Флорида, Четыре пьесы (Кембридж, 1935)
- ↑ Кристабель Маршалл (писавшая как « Кристофер Сент-Джон »), в New Statesman and Nation , 25 января 1936 г., стр.122.
- ^ Jump up to: а б Лукас, Флорида, Journal Under the Terror, 1938 (Лондон, 1939), стр. 89–90, 94–95, 97–98.
- ^ Jump up to: а б с д и Сцена , 3 марта 1938 года; стр.10
- ^ Нэпьер, Алан; Бигвуд, Джеймс, Не только дворецкий Бэтмена: автобиография Алана Нэпьера (Джефферсон, Северная Каролина, 2015), стр.155
- ^ Край земли в представительстве Бирмингема, birmingham-rep.co.uk [ постоянная мертвая ссылка ]
- ↑ Land's End в представительстве Бирмингема, theatricalia.com
- ↑ «Таймс» , 24 февраля 1938 г., стр. 10; The Observer , 27 февраля 1938 г., стр. 13; The Sunday Times , 27 февраля 1938 г., стр. 4.
- ^ Jump up to: а б с Элизабет Боуэн, «Островная жизнь», в The New Statesman and Nation , 1938, перепечатано в ее «Собрании впечатлений» (Лондон, 1950), стр. 206–209.
- ^ Эллис-Фермор, Уна, «Драматические заметки», обзор Land's End на английском языке: Журнал Английской ассоциации , Vol. 2, выпуск 8, 1938, с.109–111.
- ^ Jump up to: а б А.В. Кукман в лондонском Меркьюри , 1938, стр.634.
- ^ Лукас, Флорида, Четыре пьесы (Кембридж, 1935), Предисловие
- ^ «Общественная драма», Timaru Herald , том 137, выпуск 19685, 30 декабря 1933 г., стр.12
- ↑ Уилкинсон, LP, «Флорида Лукас» в отчете Королевского колледжа , ноябрь 1967 г.
- ^ Лукас, Флорида, Четыре пьесы (Кембридж, 1935), стр.21
- ^ Лукас, Флорида, Четыре пьесы (Кембридж, 1935), суперобложка