Ариадна (стихотворение)
![]() | |
Автор | Флорида Лукас |
---|---|
Жанр | Эпическая поэма |
Издатель | Издательство Кембриджского университета и компания Macmillan , Нью-Йорк |
Дата публикации | 1932 |
Ариадна (1932) — короткая эпическая или длинная повествовательная поэма из 3300 строк британского поэта Ф. Л. Лукаса . В нем рассказывается история Тесея и Ариадны с деталями, взятыми из различных источников, и оригинальными штрихами, основанными на современной психологии. Это было самое длинное стихотворение Лукаса. Другой его эпической переработкой мифа был фильм «Гильгамеш, король Эреха» (1948). [ 1 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Книга I
[ редактировать ]Афины собираются, чтобы услышать новости о том, что серийные убийцы на южной дороге были убиты неизвестным путешественником, действовавшим в одиночку. В королевстве старого Эгея , где доминирует амбициозный племянник короля Агрион, за голову странника предлагается награда. Очевидцы дают показания. В толпе преступником разоблачается юноша в капюшоне. Юноша называет себя потерянным сыном короля Тесеем. Агрион, подкупивший стражу, пытается совершить переворот. Тесей обращается к народу, изгоняющему Агриона. В тот же день критский посол, прибывший за афинской данью, требует удовлетворения. Жеребьевка предполагает отправку на Крит семи юношей и семи девушек (Лукас делает это событие раз в девять лет). Царица Медея и ее маленький сын приезжают приветствовать Тесея. Ее заговор с целью отравить его терпит неудачу, и муж изгоняет ее. Эгей рассказывает Тесею историю своей любви и предательства Этры , матери Тесея, и призывает сына ценить настоящую любовь, когда он ее находит. Тесей, возмущенный критским игом, занимает место одного из обреченных юношей. На следующее утро два корабля отплывают на Крит. Одна из девушек поет прощальный плач Афинам, выражая сожаление о том, что она умрет, так и не будучи любимой.
Книга II
[ редактировать ]Корабли останавливаются на ночлег у необитаемого островка. У костра Эвеемон, капитан греческого корабля, жалея молодых, пытается отвлечь их рассказами путешественников; но Эгл, девушка, которая пела плач, требует, чтобы ей сказали правду о том, что ее ждет. Эвеемон рассказывает то немногое, что ему известно, включая обычную историю о том, что чудовище в Лабиринте — потомок Пасифаи , царицы Миноса , от бога-быка. Молодые люди разбиваются на ночь, Тесей выбирает Эгл, которая поразила его своей храбростью и грацией. Они становятся любовниками. (Тесей уже соблазнил юную дочь покорителя сосен по дороге в Афины.) На рассвете южный ветер мешает отъезду; группа проводит на острове три дня, в течение которых Тесей и Эгл счастливы вместе. Достигнув Крита, афиняне, дивящиеся примитивным тотемам-быкам, предстают перед царем Миносом и царицей Пасифаей в Кноссе . Когда мольба Тесея о помиловании отвергается, Эгл раскрывает личность Тесея в надежде спасти ему жизнь - но безрезультатно. Тесей вырывает копье у стражника и отдает Миноса в свою власть, но одна из дочерей царя, прекрасная Ариадна, смело вмешивается, чтобы спасти своего отца, и Тесей обезоружен. Когда его выводят, Тесей хвалит Ариадну за ее смелость, верность и красоту, добавляя: «Да даст тебе Бог / Однажды такого же храброго, справедливого и верного любовника!» Пасифая мрачно улыбается, уже догадавшись о притяжении Тесея и Ариадны.
Книга III
[ редактировать ]В ту ночь в своей спальне Ариадна думает о Тесее и о том, какого мужа, скорее всего, выберет для нее отец. Ее блестящая младшая сестра Федра , ставшая свидетельницей событий при дворе и тоже сраженная Тесеем, убеждает ее обратиться за помощью к Дедалу , построившему Лабиринт . Дедал, греческий изгнанник, долгое время молча любил Ариадну, эту светловолосую дочь Миноса от фракийской пленницы царской крови. В предрассветные часы Ариадна заходит к Дедалу, который с грустью намекает, что разгадал тайну Минотавра . Ариадна не хочет знать. Она принимает его план и блефом пробирается в камеру Тесея, где подшивает его цепь и передает напильник, катушку и кинжал. «Я наполовину ненавижу эту страну ласковых жрецов», — говорит она Тесею в ходе страстной беседы. [ 2 ] Согласован план побега, если Тесей выживет. На следующий день, пока пленники с трудом поднимаются на гору Юктас (Лукас помещает Лабиринт в пещерный комплекс на Юктасе), Ариадна использует Федру, чтобы передать сообщение Эвэмону, чтобы отложить его отъезд и дождаться сигнала. Той ночью сигнал видит Ариадна; она со слезами на глазах расстается с Федрой и прибывает на пляж как раз вовремя, чтобы увидеть, как выжившие в Лабиринте, шатаясь, спускаются с холмов. Корабль ускользает.
Книга IV
[ редактировать ]На борту, пока измученные выжившие спят, Тесей рассказывает Ариадне о ночных событиях: как афинские девушки купались и надушивались африканскими евнухами и одевались как невесты; как пленников вели в пещеру, по запутанным переходам и темным комнатам, в каждой из которых стояли статуи критской богини-змеи; как последняя комната содержала ужас: Минотавр на троне перед усыпанной цветами кроватью, окруженный мертвецами; как жрецы и стража связали афинян ремнями и ушли. Тесей перерезал свои ремни и освободил своего спутника Евтикла. Минотавр, видя опасность, схватил длинный меч, чтобы сдержать безоружных греков, пока тот пытался бежать. Евтикл прыгнул на него и был убит, дав Тесею время сокрушить существо своим троном. Они обнаруживают, что Минотавром был сам царь Минос в маске быка. Услышав это, испуганная Ариадна думает о золотой косе, которую она оставила на подушке отца, как о любовном знаке прощания. Она освобождает Тесея от вины в крови. Корабль переночует на берегу Наксос . Эгл грустно наблюдает за Тесеем, а затем уходит один. Тесей находит ее, обвиняет Афродиту в том, что она послала ему новую любовь, и предлагает ей приданое. Эгл опустошен. В ту ночь Тесей и Ариадна становятся любовниками. Он обещает сделать ее царицей Афин. На рассвете обнаруживают тело Эгла. Она нанесла себе удар. Ариадна узнает о прежней любви Тесея к Эглу и решает покинуть его. Единственная любовь, основанная на экстазе, — вот чего она хочет (и чего она позже ищет в Дионисе ). Слишком поздно Тесей осознает, что Эгл была его единственной настоящей любовью. Подойдя к Фалеру, он забывает поднять сигнальный белый парус, Эгей кончает жизнь самоубийством, и возвращение героя домой оказывается безрадостным.
Форма стиха
[ редактировать ]Стихотворение состоит из «открытых» героических куплетов с множеством бегущих строк, при этом основной пятистопный ямб варьируется контрапунктом и редкими хореическими строками. Другие устройства включают в себя различные цезуры, а также отдельные гекзаметры и терминальные тройки. Эгей в книге I:
- «Как странно, как странно то, что сделано и ушло,
- Прошлая собственная сила Бога отменить; прошлое мужское остроумие,
- Когда он оглянется назад, сам поймет это!
- Потому что я любил Этру. – О, научись этому, сын мой,
- Этот урок, который я могу преподать, единственный –
- Я заплатил, чтобы научиться этому. Не думай, что настоящая любовь растет.
- По всему миру, как веет дикий мак
- Красный на тысяче полей, тысяче холмов.
- Молодежь так думает – найти то, что хочет.
- Красный цвет желания в каждом переулке,
- Легко сорвать, уронить, снова найти.
- Молодежь не знает. Старик улыбнулся, увидев
- Глаза его сына теперь мечтательны от памяти;
- Памятью об перешейке – этой мрачной долине
- Где он убил Сосновода – а потом
- Шорох в чаще, два карих глаза
- Как испуганный олененок, и сладкие, низкие, жалобные крики,
- Когда он вытащил свою добычу, стройная служанка
- Робкая, как дриада на лесной поляне,
- Трепеща и рыдая за судьбу своего отца.
- Сладко это было, так сладко, когда ночь уже поздно... [ 3 ]
Предыстория и публикации
[ редактировать ]«Ариадна» была опубликована издательством Кембриджского университета и компанией Macmillan Company , Нью-Йорк, в ноябре 1932 года ограниченным тиражом в 500 экземпляров. Изображение Тесея и Минотавра на верхней доске (Тесей, вытаскивающий мертвого Минотавра на свет), а также иллюстрация «Деяния Тесея» на титульном листе и суперобложке взяты из известного аттического краснофигурного киликса, c .440–430 до н. э. (из Вульчи), в Британском музее . Университетское издательство продолжало использовать изображение Тесея и Минотавра на обложках книг Лукаса в 1930-х годах (и их послевоенных переизданиях). Стихотворение было посвящено невесте Лукаса, 21-летней выпускнице Girton Classics Пруденс Уилкинсон (1911–1944), на которой Лукас женился в декабре 1932 года. Оно включает серьезное игривое посвященное ей любовное стихотворение, разделенное на пролог и эпилог. . «Дикие греческие холмы», — отмечает Лукас в первом из них, —
- И война, и смерть, и эта худшая боль, которая убивает
- Любовь в двух сердцах горька – я знаю их:
- Они мало изменились три тысячи лет назад. [ 4 ]
Акцент стихотворения на «настоящей любви», на общих ценностях мужества и верности можно рассматривать как его основную тему. Реалистичная, психологическая интерпретация истории Минотавра отражает интерес Лукаса к открытиям современной психологии. [ 5 ] Контраст между светолюбивыми Афинами и сумрачным минойским Критом, охваченным религией, отражает еще одно предпочтение автора. (Эпиграф к «Вакхилиду » — δίζησθαι δὲ φιλαγλάους Ἀθάνας , «Отправляйтесь в Афины, землю, которая любит свет».) Отрывки из стихотворения были прочитаны на домашней службе BBC в 1934 году. [ 6 ] Ариадна была переиздана издательством Кембриджского университета в мае 2014 года. [ 7 ]
Прием
[ редактировать ]Ариадну в основном приняли хорошо. «Исключение из обобщения, согласно которому все современные эпопеи утомительны», — заявило издание The Cambridge Review . «Ее сюжет представляет собой образец эпического построения по своей компактности, прямоте и быстроте». [ 8 ] «Поэзия искусна», — писал журнал Books . «Ради, посвященные любовникам, иногда доходят до прекрасной лирической страсти». [ 9 ] Р. П. Блэкмур назвал убедительным «шестистраничный отрывок [ближе к концу], где Тесей, как бабник с добрыми намерениями, спорит с Ариадной, которая со смиренным красноречием защищает экстатическую и одинокую любовь». [ 10 ] Литературное приложение к «Таймс» высоко оценило «частую грацию описаний. Лукас изучил естественность каждой сцены и каждого разговора, придав изображениям примитивной силы современную психологическую одежду». [ 11 ] Уильям Пломер в «Наблюдателе» нашел это стихотворение «лучше, чем многие современные романы. Оно даже по текстуре, приятно и умело сформулировано, не требует больших интеллектуальных усилий и наверняка понравилось бы Уильяму Моррису » (отсылка к Джейсону Морриса ). «Но он не создает новой музыки и никогда не удивляет прекрасными излишествами». [ 12 ] Стихотворение было рецензировано бывшим подопечным Лукаса, Джулианом Беллом , в New Statesman and Nation . «История построена с классической ловкостью и аккуратностью, — писал Белл, — и как история, так и стихи обладают захватывающей дух быстротой, которая достойна восхищения». Однако он сожалел, что Лукас не использовал язык модернистски, с уклончивостью и двусмысленностью. [ 13 ] «Слушатель» не разделял этого сожаления: «Сохраняя великую метрическую традицию, — писал ее рецензент, — Ариадна является ее постоянным обновлением и одновременно свободна от архаического педантизма и модернистской аффектации». [ 14 ] Совсем недавно Саймон Тидворт в «В поисках Тесея» (1970) считал, что создание Минотавра Миноса в маске быка было «настоящей оригинальностью», но, сравнивая две работы, отдал предпочтение Никоса Казандзакиса « драме Κούρος, ή Θησέας» ( Курос, или Тезей ) (1949), как (на его взгляд) более богатый символизмом. [ 15 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лукас, Флорида, Гильгамеш, король Эреха , Golden Cockerel Press (1948).
- ^ Лукас, Флорида, Ариадна (Издательство Кембриджского университета, 1932), стр. 98.
- ^ Лукас, Флорида, Ариадна (Издательство Кембриджского университета, 1932), стр. 28-29.
- ^ Лукас, Флорида, Ариадна (Издательство Кембриджского университета, 1932), стр. ix.
- ^ Лукас, Флорида, Упадок и падение романтического идеала (Кембридж, 1936).
- ↑ Отрывки из «Ариадны» Ф. Л. Лукаса , прочитанные Нестой Сойер , 6 сентября 1934 г.: genome.ch.bbc.co.uk
- ^ Ариадна , Фрэнк Лоуренс Лукас, Cambridge University Press, 2014 г. ISBN 9781107677524 .
- ↑ Джулиан Белл, обзор Ариадны в The Cambridge Review , 10 февраля 1933 года.
- ^ Обзор Ариадны в книгах , с. 13, 26 марта 1933 г.
- ^ RP Blackmur, рецензия на «Ариадну в журнале Poetry» , том. 42, май 1933 г., с. 115-116.
- ↑ Литературное приложение к «Таймс» , 2 февраля 1933 г., стр. 72.
- ↑ Уильям Пломер в The Spectator , 6 января 1933 года.
- ↑ Джулиан Белл, рецензия на Ариадну в New Statesman and Nation , 11 февраля 1933 года.
- ^ Обзор Ариадны в The Listerner , цитируется в Life and Letters , март – май 1933 г., стр. 121.
- ^ Тидворт, Саймон, В поисках Тесея , изд. Энн Уорд (Лондон, 1970).