Мать (роман)
![]() Первое издание в США (1907 г.) | |
Автор | Максим Горький |
---|---|
Оригинальное название | Мать |
Иллюстратор | Зигмунд Ивановский |
Язык | Русский |
Издатель | Д. Эпплтон и компания |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Опубликовано на английском языке | 1906 |
Мать ( русский : Мать , латинизированный : Мать ) — роман Максима Горького, написанный в 1906 году о революционных фабричных рабочих. Впервые он был опубликован на английском языке в журнале Appleton's Magazine в 1906 году. [ 1 ] затем на русском языке в 1907 году.
Хотя Горький резко критиковал роман, произведение было переведено на многие языки и по нему снят ряд фильмов. Немецкий драматург Бертольт Брехт и его коллеги основали на основе этого романа свою пьесу 1932 года «Мать» . Современные критики считают его, пожалуй, наименее успешным из романов Горького, однако называют его самым важным романом Горького, написанным до 1917 года.
Фон
[ редактировать ]Горький написал роман во время поездки в США в 1906 году. Политическая подоплека романа была ясна. В 1905 году, после поражения первой российской революции , Горький пытался поднять дух пролетарского движения, донося политическую повестку дня до читателей через свое творчество. Он пытался поднять дух революционеров на борьбу с пораженческими настроениями. [ 2 ]
Горький был лично связан с романом, поскольку он основан на реальных событиях, вращающихся вокруг Анны Заломовой и ее сына Петра Заломова. Горький, будучи дальним родственником Анны Заломовой, которая навещала семью Горького, когда он был ребенком, имел более глубокую связь с этой историей. Событие произошло во время первомайской демонстрации в Сормове в 1902 году. Судостроительный городок Сормово находился недалеко от родного города Горького Нижнего Новгорода , где после ареста Петра Заломова царской полицией его мать Анна Заломова последовала за ним в революционную деятельность. [ 2 ] [ 3 ]
Роман был сначала опубликован журналом Appleton's Magazine в США, а затем издательством Ивана Ладыжникова в Германии. В России легально оно было опубликовано только после Февральской революции из-за царской цензуры.
Сюжет
[ редактировать ]В своем романе Горький изображает жизнь женщины, которая работает на русской фабрике, выполняя тяжелый физический труд и борясь, среди прочего, с бедностью и голодом. Пелагея Ниловна Власова – настоящая героиня; ее муж, пьяница, нападает на нее и возлагает на нее всю ответственность за воспитание сына Павла Власова, но неожиданно умирает. Павел заметно начинает подражать отцу в его пьянстве и заикании, но внезапно увлекается революционной деятельностью. Отказавшись от выпивки, Павел начинает привозить в дом книги и друзей. Будучи неграмотной и не имея политического интереса, Ниловна поначалу относится к новой деятельности Павла настороженно. Однако она хочет ему помочь. Павел показан как главный революционный персонаж; другие революционные персонажи романа — друзья Власова, крестьянский агитатор-анархист Рыбин и украинец Андрей Находка, выражающий идею социалистического интернационализма. Тем не менее Ниловна, тронутая материнскими чувствами и, хотя и необразованная, преодолевшая свое политическое невежество, чтобы принять участие в революции, считается истинной героиней романа. [ 2 ]
Популярный и критический прием
[ редактировать ]«Мать» — единственный большой роман Горького о русском революционном движении; однако из всех его романов это, пожалуй, наименее успешный. Тем не менее, это остается самым известным произведением Горького среди других романов автора. [ 2 ] Современные критики считают его важнейшим дореволюционным романом Горького, поскольку это единственное его большое произведение, посвященное русскому революционному движению. [ 4 ] и из-за яркого изображения его идей « Богостроителя ». [ 5 ] Как пишет Ричард Фриборн , это важно, так как это единственная его работа, написанная именно о пролетариате в период пролетарской революции. Более того, в то время как другие произведения Горького более или менее автобиографичны, « Мать Горькая» «сдвинулась почти к чисто художественной выдумке». [ 6 ]
После возвращения Горького в Советский Союз роман был объявлен властями «первым произведением соцреализма », а Горький — его «основателем». Тем не менее, сам Горький весьма критически относился к «Мать» , говоря, что это «неудачная вещь не только по внешнему виду, потому что она длинна, скучна и небрежно написана, но главным образом потому, что она недостаточно демократична». [ 6 ]
Многочисленные художественные недостатки «Матери» и других романов Горького, написанных до 1910 года, широко описаны в рецензиях и критических очерках Корнея Чуковского , Андрея Синявского , Ильи Сермана, Мэрилин Минто и многих других. Как отмечает Минто, образ Ниловны очень удачен, но остальные персонажи одномерны. [ 7 ] Фриборн отмечает, что остальные персонажи являются не более чем «красноречивыми выразителями» своих точек зрения, хотя Горький исправляет недостаток, проецируя их через понимание их Ниловной. [ 6 ]
Темы
[ редактировать ]Большевики восхваляли роман как гимн социалистическим идеалам, но его послание охватывает нечто большее, чем просто классовую борьбу. Он полон библейских аллюзий: революционеры изображены святыми, готовыми на мученическую смерть; Павел говорит «с пылом ученика»; Евангелия цитируются, чтобы передать идеи о поиске истины. — Они и нас обманули с Богом! — говорит один из персонажей перед тем, как покинуть фабрику и отправиться по деревням, решив открыть людям глаза на то, как их эксплуатируют: священники, власти, «горожане». «Люди не поверят голому слову — страдания необходимы, слово нужно омыть кровью», — предупреждает он, и его слова звучат особенно зловеще сейчас, после столетия революций. Центральная тема книги — пробуждение матери от жизни, полной страха и невежества…
Адаптации
[ редактировать ]Будучи признанным одним из самых влиятельных романов века во всем мире, [ 9 ] В 1926 году по фильму «Мать» был снят Всеволода Пудовкина фильм режиссёра одноимённый немой . [ 10 ] В последующие годы, в 1932 году, роман был инсценирован по пьесе немецкого драматурга Бертольда Брехта « Die Mutter» . [ 11 ] В последующие годы роман был адаптирован в двух других одноименных фильмах. » Марка Донского , «Мать вышедшая в 1955 году, и Глеба Панфилова » « Мать (1990). [ 12 ] Иланьян индийский боевик 2011 года на тамильском языке . « » режиссёра Суреша Кришны По роману основан [ 13 ]
английские переводы
[ редактировать ]- 1906: анонимно, D. Appleton & Company , общественное достояние.
- 1947: Исидор Шнайдер
- 1949: Маргарет Веттлин
- 2016: Хью Аплин (опубликовано Alma Books )
Ссылки
[ редактировать ]- ^ " Мать " . Журнал Эпплтона . Том. VII. Нью-Йорк. Июль – декабрь 1906 г., стр. 721 и далее.
- ^ Перейти обратно: а б с д Солларс, Майкл Дэвид; Дженнингс, Арболина Ламас, ред. (2015). Энциклопедия мирового романа . Соратник по литературе. Обучение информационным базам. п. 1409. ИСБН 9781438140735 .
- ^ Маргарет Веттлин (2008). Максим Горький Мать . Читайте книги. ISBN 9781443724784 .
- ^ «Максим Горький» . Британская энциклопедия . Проверено 2 октября 2021 г.
- ^ П. Басинский. Евангелие от Максима
- ^ Перейти обратно: а б с Русский революционный роман: от Тургенева до Пастернака . Издательство Кембриджского университета . 1985. ISBN 0521317371 .
- ^ Справочник по русской литературе. Под редакцией Нила Корнуэлла - Google Книги
- ^ «Революция сейчас и тогда | Зритель» . 21 января 2016 г.
- ^ Пол Д. Моррис (2005). Репрезентация и роман двадцатого века: исследования Горького, Джойса и Пинчона . Кенигсхаузен и Нейман. п. 85. ИСБН 9783826030345 .
- ^ Хатчингс, Стивен; Верницкая, Анат, ред. (2004). Русские и советские киноадаптации литературы 1900–2001 гг.: Экранизация слова . Рутледж. п. 25. ISBN 9781134400584 .
- ^ Уиллетт, Джон (1959). Театр Бертольда Брехта: исследование в восьми аспектах . Лондон: Метуэн . п. 45 . ISBN 0-413-34360-Х .
- ^ Сабина Хэнни; Сара Барроу; Джон Уайт (2014). Энциклопедия фильмов Routledge . Рутледж. п. 185. ИСБН 9781317682615 .
- ^ «CM запускает «Иленьян» » . ИндияГлитц . 24 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 26 апреля 2010 года . Проверено 16 марта 2016 г.