Время в Ирландии

Светло-голубой | Западноевропейское время / время по Гринвичу ( UTC ) |
Синий | Западноевропейское время / время по Гринвичу ( UTC ) |
Западноевропейское летнее время / Британское летнее время / Ирландское стандартное время ( UTC+1 ) | |
Красный | Центральноевропейское время ( UTC+1 ) |
Центральноевропейское летнее время ( UTC+2 ) | |
Желтый | Восточноевропейское время / Калининградское время ( UTC+2 ) |
Охра | Восточноевропейское время ( UTC+2 ) |
Восточноевропейское летнее время ( UTC+3 ) | |
Зеленый | Московское время / время Турции ( UTC+3 ) |
Бирюзовый | Время Армении / время Азербайджана / время Грузии / время Самары ( UTC+4 ) |
▉ ▉ ▉ Темные цвета: летнее время наблюдается
Ирландия использует ирландское стандартное время ( IST , UTC+01:00 ; ирландский : Am Caighdeanach Éireannach ) в летние месяцы и среднее время по Гринвичу ( UTC+00:00 ; ирландский : Meán-Am Greenwich ) в зимний период. [ 1 ]
Примерно две трети территории Республики расположены к западу от меридиана 7,5° з.д. Таким образом, местное среднее время на большей части территории Ирландии ближе ко времени UTC-01:00, чем к GMT. Закон о стандартном времени 1968 года юридически установил, что «время для общих целей в штате (известное как стандартное время) должно на один час опережать среднее время по Гринвичу в течение года». [ 2 ] В этот закон были внесены поправки Законом о стандартном времени (поправка) 1971 года, который юридически установил среднее время по Гринвичу как период зимнего времени. [ 1 ] Таким образом, в зимний период Ирландия отстает от установленного законом стандартного времени на один час, а в летние месяцы возвращается к стандартному времени. Это определение контрастирует с практикой других государств Европейского Союза , которые в летний период работают на час раньше стандартного времени, но дают тот же результат. Конечным результатом является то, что время в Ирландии такое же, как в Португалии и Великобритании.
Момент перехода на летнее время и обратно синхронизируется по всей Европе . В Ирландии зимнее время начинается в 02:00 по восточному стандартному времени в последнее воскресенье октября (переход часов на 01:00 по Гринвичу) и заканчивается в 01:00 по Гринвичу в последнее воскресенье марта (переход на 02:00 по восточному стандартному времени). [ 3 ] [ 4 ]
В следующей таблице перечислены даты начала и окончания ирландского стандартного времени или ирландского летнего времени в недавнем прошлом и ближайшем будущем (использование летнего времени после 2019 года обсуждается, см. ниже ):
Год | Начинать | Конец |
---|---|---|
2021 | 28 марта | 31 октября |
2022 | 27 марта | 30 октября |
2023 | 26 марта | 29 октября |
2024 | 31 марта | 27 октября |
2025 | 30 марта | 26 октября |
2026 | 29 марта | 25 октября |
2027 | 28 марта | 31 октября |
2028 | 26 марта | 29 октября |
История
[ редактировать ]Таймбол в балластной конторе не работает. Время Дансинка.

До 1880 года законное время в любом месте Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии определялось как среднее местное время , как это было установлено в апелляции по судебному делу 1858 года Кертис против Марча . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Закон о статутах (определение времени) 1880 года определил среднее время в Дублине как законное время для Ирландии. [ 9 ] Это было местное среднее время в обсерватории Дансинк недалеко от Дублина, и оно примерно на 25 минут 21 секунду отставало от среднего времени по Гринвичу (GMT), которое было определено тем же законом как законное время для Великобритании. [ 7 ] [ 9 ] [ 10 ] После Пасхального восстания разница во времени между Ирландией и Великобританией была сочтена неудобной для телеграфной связи, и Закон о времени (Ирландия) 1916 года предусматривал, что ирландское время будет таким же, как британское, с 2:00 среднего времени по Дублину в воскресенье, 1 октября. 1916. [ 7 ] [ 11 ] Летнее время ( летнее время ) было введено в мае 1916 года по всей Великобритании в качестве временной меры эффективности во время Первой мировой войны , и переход с дублинского времени на гринвичское время происходил одновременно с переходом с летнего времени на зимнее время. [ 12 ] Джон Диллон выступил против первого чтения законопроекта о времени (Ирландия), поскольку он был внесен без консультации с Ирландской парламентской партией ; он сказал, что другое время в Ирландии «напоминает нам, что мы приезжаем в странную страну». [ 12 ] [ 13 ] Т.М. Хили выступила против второго чтения на том основании, что «хотя законопроект о переходе на летнее время увеличивает продолжительность вашего светового дня, этот законопроект увеличивает продолжительность вашей темноты». [ 14 ]
После того, как Ирландское Свободное Государство стало независимым в 1922 году, последующие события имели тенденцию повторять события в Соединенном Королевстве . Это позволило избежать разного времени по обе стороны границы с Северной Ирландией . [ 3 ] [ 15 ] Летнее время было предусмотрено в разовом порядке законами 1923 и 1924 годов. [ 16 ] [ 17 ] а затем на постоянной основе в соответствии с Законом о летнем времени 1925 года. [ 18 ] Закон 1925 года предусматривал период летнего времени по умолчанию, который мог быть изменен приказом министерства . Двойное летнее время рассматривалось, но не было введено во время чрезвычайной ситуации во время Второй мировой войны . [ 19 ] [ 20 ] Как следствие, после введения двойного летнего времени в Соединенном Королевстве в 1940 году время в Северной Ирландии на один час опережало время в Республике Ирландия в течение всего года, пока Великобритания не вернулась на GMT осенью 1947 года. [ 21 ]
С 1968 года стандартное время (GMT+01:00) наблюдалось круглый год без перехода на зимнее время. [ 2 ] Это был эксперимент в преддверии вступления Ирландии в ЕЭС в 1973 году , который был отменен в 1971 году. [ 1 ] В те годы время в Ирландии было таким же, как и в шести странах ЕЭС , за исключением лета в Италии, которая перешла на центральноевропейское летнее время (CEST). Одним из артефактов законодательства 1968 года является то, что «стандартное время» юридически относится к летнему времени; [ 2 ] Закон 1971 года определил период времени зимой как «зимнее время», в течение которого наблюдаемое время будет соответствовать Гринвичу, оставив «стандартное время» неизменным. [ 1 ]
С 1980-х годов даты перехода на зимнее и летнее время синхронизируются по всему Европейскому Союзу . [ 3 ] [ 22 ]
Заказы
[ редактировать ]Нормативные акты (SI), изданные в соответствии с Законами о стандартном времени, перечислены ниже в формате год/номер SI со ссылкой на текст SI в базе данных законодательных актов Ирландии. Если не указано иное, изданные до 1967 года (в соответствии с Законом 1925 года) назывались «Приказом о летнем времени <год>», а изданные с 1981 года (согласно Закону 1971 года) - «Приказом о зимнем времени <год>».
1926/(без номера) , 1947/71 , 1948/128 , 1949/23 , 1950/41 , 1951/27 , 1952/73 , 1961/11 , 1961/232 (Приказ о летнем времени (№ 2) 1961 года), 1962/182 , 1963/167 , 1964/257 , 1967/198 , 1981/67 , 1982/212 , 1986/45 , 1988/264 , 1990/52 , 1992/371 , 1994/395 , 1997/484 , 2001/506
Возможные изменения
[ редактировать ]Возможные корректировки ирландской практики обсуждались Oireachtas объединенным комитетом по вопросам юстиции, обороны и равенства в ноябре 2011 года. [ 23 ] но правительство заявило, что не планирует ничего менять. [ 15 ] В ноябре 2012 года Томми Броган внес законопроект частного члена , разрешающий трехлетнюю пробную версию перевода времени на один час: на центральноевропейское время зимой и на центральноевропейское летнее время. [ 24 ] законопроекта Дебаты по второму этапу были отложены 5 июля 2013 года, когда Алан Шаттер , министр юстиции и равноправия , согласился передать вопрос на рассмотрение объединенного комитета и предложил ему проконсультироваться с британским парламентом и делегированными ассамблеями . [ 25 ] [ 26 ] В июле 2014 года совместный комитет опубликовал приглашение подать предложения по законопроекту. [ 27 ]
8 февраля 2018 года Европейский парламент проголосовал за то, чтобы попросить Европейскую комиссию пересмотреть принцип летнего времени в Европе . [ 28 ] После веб-опроса, показавшего высокую поддержку отказа от перевода часов дважды в год (84 процента поддержки в ЕС в целом; 88 процентов в Ирландии), [ 29 ] 12 сентября 2018 г. Европейская комиссия решила предложить положить конец сезонному переводу часов (отменяя Директиву 2000/84/EC). [ 29 ] Для того, чтобы это предложение было действительным, законодательную процедуру Европейского Союза необходимо соблюдать , главным образом то, что Совет Европейского Союза и Европейский парламент должны одобрить это предложение. Соединенное Королевство покинуло ЕС 31 января 2020 года, и, если Великобритания не последует реформе и продолжит использовать летнее/зимнее время, Северная Ирландия будет иметь разницу во времени в один час в течение полугода либо с остальной Ирландией , либо с остальной Ирландией. с Соединенным Королевством . [ 30 ] Поскольку это еще больше усложнило бы вопрос о границе с Ирландией , [ 30 ] еще неизвестно, какие действия предпримет ирландское правительство, если это произойдет. В ноябре 2018 года Министерство юстиции и равенства провело консультацию по сезонным изменениям часов. [ 31 ] По состоянию на сентябрь 2018 г. [update]Правительство Великобритании «не планирует» прекращать переход на летнее время. [ 32 ] В июле 2019 года министр юстиции и равенства объявил, что, хотя отказ от летнего времени получил поддержку, это предложение не является простым, и Ирландия будет выступать против прекращения сезонного перевода часов. В заявлении Министерства юстиции упоминается «репрезентативный опрос общественного мнения», который показал, что «82% населения не поддерживают разные часовые пояса между Ирландией и Северной Ирландией». [ 33 ] В то же время был опубликован отчет межведомственной рабочей группы по этому предложению, а также материалы для консультации по сезонным изменениям часов.
Шон Келли , депутат Европарламента, лоббирует прекращение перевода часов в ЕС раз в два года. [ 34 ] но выступает за то, чтобы Ирландия приняла круглогодичное летнее время или центральноевропейское время вместо нынешнего, более близкого к солнечному времени , западноевропейского времени . [ 35 ]
Другие законы
[ редактировать ]В летнее время время закрытия ирландских пабов наступало на полчаса позже (в 23:30 вместо 23:00). [ 36 ] В 2000 году часы закрытия были упрощены за счет отмены перехода на летнее/зимнее время. [ 37 ] Между 1933 и 1961 годами время освещения составляло час до/после восхода/захода солнца в летнее время, а не полчаса в зимнее время. [ 38 ] С 1961 года во всех случаях это было полчаса. Аналогичное изменение в определении ночи для авиации было сделано в 1967 году. [ 39 ]
База данных часовых поясов IANA
[ редактировать ]База данных часовых поясов IANA содержит одну зону для Ирландии в файле Zone.tab с именем Europe/Dublin. [ 40 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Закон о стандартном времени (поправка) 1971 г.
- ^ Jump up to: а б с Закон о стандартном времени, 1968 г.
- ^ Jump up to: а б с «Обсуждение актуального вопроса – переход на летнее время» . Дайльские дебаты . 26 октября 2011 г. с. 19.
- ^ «СИ № 506/2001 – Приказ о зимнем времени, 2001 г.» . 24 октября 2001 г.
- ^ Джойс, Джеймс (1922). «Эпизод 8 — Лестригонианцы» . Улисс .
- ^ Curtis v. March
- ^ Jump up to: а б с Дайсон, Фрэнк Уотсон (ноябрь 1916 г.). «Стандартное время в Ирландии» . Обсерватория . 39 : 467–468. Бибкод : 1916Obs....39..467D .
- ^ Уитроу, Дж.Дж. (1989). Время в истории: взгляды на время от доисторических времен до наших дней . Издательство Оксфордского университета. стр. 164–165. ISBN 9780192852113 .
- ^ Jump up to: а б «1880: 43 и 44 Виктория c.9: Закон об устранении сомнений относительно значения выражений относительно времени, встречающихся в парламентских актах, актах и других правовых документах» . Парламент Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии. 1880 г. - черезstatutes.org.uk.
- ^ Мэлоун, Дэвид. «Дансинк и хронометраж» . Тринити-колледж Дублина . Проверено 17 августа 2012 г.
- ^ Закон о времени (Ирландия) 1916 г. (6 и 7 Geo. 5. c. 45)
- ^ Jump up to: а б Сократи, Бен. «А вот и лето: как в Ирландии пришло летнее время» . Век Ирландии . РТЭ . Проверено 21 мая 2016 г.
- ^ «Билль о времени (Ирландия)» . Парламентские дебаты (Хансард) . 1 августа 1916 г. HC Deb vol 85 cc72–5 . Проверено 21 мая 2016 г.
- ^ «Билль о времени (Ирландия)» . Парламентские дебаты (Хансард) . 17 августа 1916 г. HC Deb vol 85 cc2222–36 . Проверено 21 мая 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Распределение дебатов Том 760 №3 стр.342
- ↑ Закон о летнем времени 1923 г. Архивировано 22 октября 2013 г. в Wayback Machine. Своде законов Ирландии
- ↑ Закон о летнем времени 1924 г. Архивировано 22 октября 2013 г. в Wayback Machine. Своде законов Ирландии
- ^ «Закон о летнем времени 1925 года» . Книга законов Ирландии . Ирландия: Генеральный прокурор . Проверено 17 августа 2012 г.
- ^ Дайль дебаты Том 93 № 8 стр. 11 c.1021 Oireachtas
- ^ Кеннеди, Майкл Дж. (2008). Охрана нейтральной Ирландии: Служба берегового наблюдения и военная разведка, 1939–1945 гг . Пресса Четырех Судов. п. 144. ИСБН 9781846820977 .
- ^ Люк Спроул (30 марта 2019 г.). «Часовые пояса: когда в Ирландии было два» . Проверено 6 ноября 2019 г.
- ^ Шонад обсуждает Том 111 № 13 стр. 6 c.1212–14 Oireachtas
- ^ Объединенный комитет по правосудию, обороне и равенству (30 ноября 2011 г.). «Корректировка осеннего и весеннего времени: обсуждение» . Проверено 18 августа 2012 г.
- ^ «Законопроект о ярких вечерах 2012 г. -PMB- (Законопроект № 96 от 2012 г.)» . Законопроекты 1992–2012 гг . Oireachtais . Проверено 28 ноября 2012 г.
- ^ «Законопроект о ярких вечерах – второй этап» . Дэйл дебаты . 5 июля 2013 года . Проверено 24 сентября 2013 г.
- ^ «Письменный ответ №1096: Летнее время» . Дэйл дебаты . 18 сентября 2013 года . Проверено 24 сентября 2013 г.
- ^ Объединенный комитет Oireachtas по вопросам юстиции, обороны и равенства (28 июля 2014 г.). «Приглашение к участию – законопроект о ярких вечерах» ( Microsoft Word ) . Представления . Ойреахтас . Проверено 15 января 2015 г.
- ^ «Парламент ЕС голосует за переоценку летнего времени в Европе» . www.timeanddate.com .
- ^ Jump up to: а б «Состояние Союза в 2018 году: Комиссия предлагает положить конец сезонным изменениям часов» . Европейская Комиссия (Пресс-релиз) . Проверено 1 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Переключение летнего времени в ЕС может привести к тому, что Северная Ирландия отстанет от остальной части Великобритании» . ПОЛИТИКА . 22 октября 2018 года . Проверено 23 марта 2024 г.
- ^ «Сезонные изменения часов» . Справедливость.ie . 31 октября 2018 года . Проверено 22 июля 2024 г.
- ^ «Северная Ирландия не будет менять часовой пояс в соответствии с требованиями ЕС, - говорят профсоюзные деятели» . BelfastTelegraph.co.uk . 1 сентября 2018 г. ISSN 0307-1235 . Проверено 23 марта 2024 г.
- ^ «Ирландия будет выступать против прекращения сезонного перевода часов» . www.justice.ie . 16 июля 2019 г.
- ^ « Пришло время положить конец смене часов раз в два года» – депутат Европарламента Келли – Шон Келли» . 24 марта 2017 года . Проверено 23 марта 2024 г.
- ^ «Сохраняйте летнее время круглый год: депутат Европарламента Келли - Шон Келли» . 26 марта 2018 года . Проверено 23 марта 2024 г.
- ^ Закон об опьяняющих спиртных напитках, 1988 г., §§25,26,28. Архивировано 22 октября 2013 г. в Wayback Machine ; Закон об опьяняющих спиртных напитках, 1995 г., §§4,5 . Книга законов Ирландии.
- ^ Закон об опьяняющих спиртных напитках, 2000 г., §§2 . Книга законов Ирландии.
- ^ Закон о дорожном движении 1933 г., §3 ; отменен Законом о дорожном движении 1961 г.
- ^ SI № 272/1967 - Приказ об аэронавигации (Правила полетов) (поправка) (№ 2), 1967 г.
- ^ Европа (издание 2020 г.) в базе данных tz . Управление по присвоению номеров в Интернете (IANA). Проверено 20 мая 2021 г.