Сноска (фильм)
Сноска | |
---|---|
![]() Афиша международного фестиваля | |
Режиссер | Джозеф Седар |
Написал | Джозеф Седар |
Продюсер: | Дэвид Мандил Моше Эдери Леон Эдери |
В главных ролях | Шломо Бар Аба Лиор Ашкенази |
Кинематография | Ярон Шарф |
Под редакцией | Эйнат Глазер Зархин |
Музыка | Амит Познанский |
Производство компании | United King Films Кино Плюс |
Распространено | Юнайтед Кинг Фильмс |
Даты выпуска |
|
Время работы | 107 минут |
Страна | Израиль |
Язык | иврит |
Театральная касса | 2 миллиона долларов [1] |
Сноска ( иврит : הערת שוליים , транслит. Хе'арат Шулайим ) — израильский драматический фильм 2011 года , сценарий и режиссёр Джозеф Седар , в главных ролях — Шломо Бар Аба и Лиор Ашкенази . [2] Сюжет вращается вокруг непростых отношений между отцом и сыном, которые преподают на Талмуда факультете Еврейского университета в Иерусалиме .
Фильм получил награду за лучший сценарий на Каннском кинофестивале 2011 года . Footnote получил девять премий на церемонии вручения премии Ophir Awards 2011 года , став кандидатом Израиля на 84-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке . [3] [4] 18 января 2012 года фильм был назван одним из девяти номинантов на премию «Оскар». [5] 24 января 2012 года фильм был номинирован на премию Оскар в категории «Лучший фильм на иностранном языке». [6] но проиграл иранскому фильму «Разлука» .
Сюжет
[ редактировать ]Элиэзер Школьник (Шломо Бар Аба) — филолог , исследующий текстовую традицию Иерусалимского Талмуда . Он и его сын Уриэль (Лиор Ашкенази) являются профессорами факультета талмудических исследований Еврейского университета в Иерусалиме . Уриэль, харизматичный академик, чрезвычайно популярен среди студентов факультета и широкой публики, а также признан истеблишментом, когда его избирают членом Израильской академии наук и гуманитарных наук .
Отец же — упрямый пурист старой закалки в своих исследовательских методах. Он непопулярен, непризнан и разочарован тем, что его предполагаемые достижения в области научных исследований остались нереализованными, поскольку его конкурирующий ученый, профессор Иегуда Гроссман (Миха Левенсон), опубликовал аналогичные результаты на месяц раньше Элиезера. Элиэзер также резко критикует новые методы исследования, используемые его сыном и другими современными исследователями, поскольку считает их поверхностными.
Его амбиции – получить признание в виде Премии Израиля , но каждый год он разочаровывается, когда не получает ее. Его характер и отсутствие признания сделали его ожесточенным, антисоциальным и завистливым к популярности сына. Элиезеру звонят из офиса министра образования и сообщают, что он избран лауреатом Премии Израиля в этом году.
На следующий день Уриэля вызывают на срочную встречу с комитетом Премии Израиля. Уриэлю говорят, что произошла ошибка и что на самом деле Премию Израиля удостоили именно он, а не его отец. Комитет желает обсудить способы исправления ошибки, но Уриил возражает, говоря, что это разоблачение опустошит его отца. Уриэль и глава комитета Гроссман спорят по этому поводу, пока Уриэль не выходит из себя и не пихает Гроссмана. Сожалея о своей вспышке гнева, Уриил смягчается и просит комитет разрешить ему лично сообщить эту новость отцу.
Во время встречи Уриэль заявил, что каждый год выдвигал имя своего отца на Премию Израиля, и обвинял Гроссмана в блокировании этого и других способов признания Элиэзера. По словам Гроссмана, Элиэзер за свою карьеру никогда не публиковал ничего значительного, и его единственная претензия на известность — это упоминание в сноске в работе более известного ученого.
Уриэль идет в Национальную библиотеку, чтобы сообщить эту новость своему отцу, но обнаруживает, что тот поднимает тост за победу вместе с коллегами. Не имея возможности сообщить эту новость, он снова встречается с Гроссманом и просит передать приз Элиезеру. Гроссман уступает, но с двумя условиями: Уриэль должен написать рекомендацию комитета, и Уриэль никогда не сможет быть кандидатом на премию. Уриил явно шокирован вторым условием, но в конечном итоге соглашается.
Уриил пишет текст рекомендации, тщательно подбирая каждое слово; в то же время наконец признанный Элиезер дает интервью газете «Гаарец» , в ходе которого он ставит под сомнение научную и академическую обоснованность исследований Уриэля. Когда интервью публикуется, Уриэль злится, но хранит свою тайну. Однако позже он шепчет секрет своей матери. Она не раскрывает правду никому другому.
Во время подготовки к телеинтервью Элиезера поразило необычное талмудическое выражение в рекомендации комитета Премии Израиля. Он убегает из телестудии и возвращается в свой кабинет. Он изучает это выражение, проверяя его опубликованное использование, и понимает, что текст, должно быть, на самом деле был написан Уриэлем. Элиезер также восстанавливает свой телефонный разговор с министром образования, понимая, что она обращалась к нему только по фамилии. Он заключает, что министр думал, что она разговаривает с его сыном, когда сообщила новость о Премии Израиля.
В день церемонии награждения Элиэзер и его жена приезжают в Иерусалимский международный конференц-центр, чтобы подготовиться к церемонии; Элиезер напряжен и рассеян. Фильм заканчивается за мгновение до того, как на сцену вызывают лауреатов.
Бросать
[ редактировать ]- Шломо Бар Аба в роли Элиезера Школьника
- Lior Ashkenazi as Uriel Shkolnik
- Алиса Розен — Иегудит Школьник, жена Элиэзера и мать Уриэля
- Alma Zack as Dikla Shkolnik, Uriel's wife
- Daniel Markovich as Josh Shkolnik, Uriel's son
- Мика Левенсон в роли Иехуды Гроссмана
- Юваль Шарф — репортер Ноа
- Нево Кимчи в роли Яира Фоксглав
- Йона Элиан — Юлий Тамир , министр образования (голос)
Производство
[ редактировать ]Режиссер Джозеф Седар объяснил, почему он решил снять фильм, посвященный факультету Талмуда Еврейского университета: «Это самый маленький факультет в университете, но он известен во всем мире своими бескомпромиссными методами и неумолимым отношением к понятию «ошибка». Как только я начал слышать истории внутри этого факультета о мифологическом соперничестве между учеными, упрямстве эпического масштаба, эксцентричных профессорах, которые живут академической миссией, превышающей саму жизнь, даже если ее тема радикально эзотерична, я влюбился. со всеми ними, и они стали центром этой истории». [7] Продюсерами фильма выступили United King Films и Movie Plus. Он получил поддержку Израильского кинофонда, Иерусалимского кинофонда и Фонда AVI CHAI . [7]
Этот фильм ознаменовал возвращение в кино спустя 20 лет комика Шломо Бар Аба в роли отца. Бар Аба готовил своего персонажа полгода. Лиор Ашкенази, выросший в светской семье, посещал уроки Талмуда в Еврейском университете и отращивал свою бороду в течение восьми месяцев. [8]
Выпускать
[ редактировать ]Премьера сноски на конкурсе Каннского кинофестиваля 2011 года . состоялась 14 мая [9] выиграл премию за лучший сценарий . Он был выпущен в Израиле 2 июня на лейбле United King Films. [10] Права на распространение фильма в Северной Америке были приобретены Sony Pictures Classics . [11]
Театральная касса
[ редактировать ]По состоянию на 8 июля 2012 года фильм собрал в Северной Америке 2 007 451 доллар. [1]
Критический прием
[ редактировать ]Фильм получил высокую оценку критиков. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 90% на основе 89 рецензий и среднюю оценку 7,63/10. [12] Он также имеет оценку 83 на Metacritic на основе 27 обзоров, что указывает на «всеобщее признание». [13]
Ханна Браун из «Джерузалем Пост» назвала фильм «блестящим и смелым» и написала: «Кедр использует драматическую кинематографию, музыку и визуальные эффекты, чтобы дать понять, что это фильм о потрясающей битве, по крайней мере, в сердцах его главных героев и умы. Игра актеров выдающаяся, особенно Бар-Абба и Ашкенази». [14] «Кедр» получил награду Каннского кинофестиваля за лучший сценарий . [15] А.О. Скотт , кинокритик The New York Times , назвал Footnote четвертым лучшим фильмом 2012 года. Скотт написал:
Этот израильский фильм берет то, что могло бы показаться тривиальным анекдотом (комитет случайно присуждает премию не тому ученому) и превращает его в трагикомическую оперу, в которой много говорится о сионизме, научных кругах, семейной жизни и о том, как язык функционирует как мост между священным и мирским. [16]
Ремейк
[ редактировать ]Сноска была адаптирована для французского фильма «Маэстро» 2022 года , где филология и Премия Израиля в повествовании заменены дирижерством и руководящей должностью в Ла Скала соответственно. [17]
См. также
[ редактировать ]- Культура Израиля
- Кино Израиля
- Список заявок на 84-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список израильских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Сноска (2012)» . Касса Моджо . IMDb.com, Inc. Проверено 6 февраля 2013 г.
- ^ Смит, Ян Хайден (2012). Международный киногид 2012 . п. 149. ИСБН 978-1908215017 .
- ^ Браун, Ханна. « Сноска» получила высшую награду…» Jpost.com . Проверено 28 января 2012 г.
- ^ «63 страны соперничают за премию «Оскар» за фильм на иностранном языке 2011 года» . oscars.org . Архивировано из оригинала 18 мая 2012 года . Проверено 14 октября 2011 г.
- ^ «9 фильмов на иностранном языке претендуют на Оскар» . Архивировано из оригинала 18 мая 2012 года . Проверено 19 января 2012 г.
- ^ «Оскар-2012: Номинанты полностью» . Новости Би-би-си . Проверено 24 января 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Английский пресс-кит Херат Шулайим» (PDF) . Вестенд Фильмс . Проверено 8 мая 2011 г.
- ^ Камин, Дебра (13 мая 2011 г.). «Кедр подробно описывает свою «Сноску» » . Разнообразие . Проверено 13 мая 2011 г.
- ^ «Горайры 2011» (PDF) . Festival-cannes.com (на французском языке). Каннский кинофестиваль . Архивировано из оригинала (PDF) 23 января 2012 года . Проверено 7 мая 2011 г.
- ^ (Сноска (2011 (* . ishim.co.il (на иврите) . Проверено 22 июля 2011 г.
- ^ Лоддерхоз, Диана; МакНэри, Дэйв (13 мая 2011 г.). «Sony Pictures Classics приобретает «Сноску» » . Разнообразие . Проверено 23 мая 2011 г.
- ^ «Сноска (2012)» . Гнилые помидоры . Фанданго . Проверено 13 октября 2020 г.
- ^ «Сноска» . Метакритик . CBS Interactive Inc. Проверено 28 апреля 2012 г.
- ^ Браун, Ханна (3 июня 2011 г.). «Сноска, которая занимает центральное место» . «Джерузалем Пост» . Архивировано из оригинала 2 июня 2024 года . Проверено 22 июля 2011 г.
- ^ Чанг, Джастин; Дебрюге, Питер (22 мая 2011 г.). « Древо жизни» получило Золотую пальмовую ветвь» . Разнообразие . Проверено 23 мая 2011 г.
- ^ Скотт, АО (14 декабря 2012 г.). «25 фаворитов года, когда 10 недостаточно» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 декабря 2012 г.
- ^ Кесласси, Эльза (24 мая 2022 г.). « Продюсер «CODA» «Маэстро» продюсера Филиппа Русселе продается на крупных территориях в Каннах (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . Проверено 24 мая 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2011 года
- драматические фильмы 2011 года
- независимые фильмы 2011 года
- Фильмы о евреях и иудаизме
- Фильмы Джозефа Седара
- Фильмы, действие которых происходит в Иерусалиме
- Фильмы, действие которых происходит в университетах и колледжах
- Фильмы 2010-х на иврите
- Израильское независимое кино
- Израильские драматические фильмы
- Еврейский университет Иерусалима
- Классические фильмы Sony Pictures