Jump to content

Валентин Грабовский

Валентин Грабовский (10 июня 1937, Городное — 24 декабря 2004, Житомир ) — известный украинский поэт , переводчик , искусствовед и журналист . Был членом Союза писателей Советского Союза .

Он родился 10 июня в Городном в обеспеченной семье . Через несколько лет они переехали в Вировку. Там Валентин познал и полюбил мир природы . В детстве он любил собирать ежевику и малину , собирать грибы и ловить рыбу . Он был очень послушным и умным ребенком. Когда Валентин был маленьким мальчиком, его отец погиб на войне. Он был единственным ребенком в семье, поэтому жил только с матерью. Позже она стала важнейшей фигурой в его стихах.Валентин окончил начальную школу в Вировке. Потом учился в Нараиве и Великояблуновке. В 1954 году поступил в Житомирский университет на факультет филологический педагогический . Позже он изучал журналистику в Киеве . Его первая статья была опубликована в журнале «Колгоспна праця» . работал редактором газеты Почти 10 лет . Валентин также возглавлял Областное литературное объединение Бориса Тена.

Он начал писать в школьных журналах. В 1966 году он опубликовал свой первый сборник стихов под названием « Ключи» . В этой коллекции он пытался найти что-то личное и особенное. Его произведения были о высоком предназначении человека, величии самопожертвования ради других и верности Родине . Одновременно писатель думал о красоте и сложности жизни.Второй сборник стихов вышел в 1968 году и назывался «Однажды маме приснилось вишневое дерево» . Это показало мастерство и опыт писателя. В этом сборнике он написал о своей матери. Она была самой большой любовью в его жизни. В целом стихи были пронизаны лиризмом . Валентин Грабовский опубликовал около 15 книг. Там были его стихи, переводы, художественные статьи. Произведения позднего периода носили в основном исторический характер («Владимир», «Мать Гайдамака» и др.). Его также интересовали проблемы окружающей среды и проблема экологической души. Он увидел не только прекрасную природу, но и трагические последствия война , Чернобыльская катастрофа и это он описал в своих стихах. Примечательно то, что важные социальные проблемы не уменьшили количества лирических чувств в его произведениях. В 1999 году Валентин опубликовал сборник « Тайна житомирских картин» , где описал чудесную природу.

Переводы

[ редактировать ]

Валентин Грабовский был профессиональным переводчиком. Он переводил произведения Адама Бернарда Мицкевича , Александра Пушкина , Олизара Густава, Макса Танка и других. Эти переводы были опубликованы в книге, которая называлась «Разговор с камнем». В своих переводах Валентин дал яркое описание героев, их быта, манер и вкусов. Его познания о человеческой природе обширны. Он мог воспроизвести те же эмоции и чувства, что и в оригинальных произведениях. Он говорил, что хочет описать мужчин и женщин такими, какие они есть на самом деле.

Валентин Грабовский пользовался большой популярностью как среди простых людей, так и среди известных писателей. Он был очень добрым и отзывчивым. Писатель работал с молодыми творческими людьми, поддерживал талантливую молодежь . Он умер 24 декабря 2004 года в возрасте 67 лет. После смерти его прозвали « Орфеем Лесным».

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 220a3c197282c4207f42ffd358433e6c__1704324660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/6c/220a3c197282c4207f42ffd358433e6c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Valentin Hrabovsky - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)