Граф Люксембурга

«Граф Люксембург» — оперетта в двух действиях с английскими текстами и либретто Бэзила Худа и Адриана Росса на музыку Франца Легара , основанная на трехактной немецкой оперетте Легара «Граф фон Люксембург» , премьера которой состоялась в Вене в 1909 году. Легар внес поправки. к его венской партитуре, чтобы вместить двухактную адаптацию. Он также вставил в партитуру три новых произведения: вальс, написанный им для юбилейного выступления «Графа» в Вене; песня из его первой оперетты «Винер фрауэн» ; и русский танец из оперы «Татьяна» . [ 1 ]
Оригинальная постановка открылась в Театре Дейли в Лондоне в 1911 году и провела 345 спектаклей с Лили Элси , Хантли Райт , У. Х. Берри и Бертрамом Уоллисом в главных ролях . За ним последовал тур по Великобритании, а также он хорошо прошел в Новом Амстердамском театре в Нью-Йорке в 1912 году с либретто, дополнительно адаптированным Гленом МакДоно. Он играл в Австралии в 1913 году. Адаптации включали телевизионную постановку BBC 1967 года и версию американского немого фильма, снятую в 1926 году. Новая англоязычная адаптация « Графа фон Люксембург» , более точно следующая оригинальной партитуре и либретто, была выпущена под названием «The». Граф Люксембурга , записанный New Sadler's Wells Opera в 1983 году и гастролировавший с оперной труппой D'Oyly Carte в 1997 году.
Краткое содержание
[ редактировать ]Великий князь Руцинов не может жениться на Анжеле, оперной певице, в которую он влюблен, если она не носит титула. Поэтому он принимает меры к тому, чтобы нищий богемный расточитель граф Рене женился на даме, лица которой он не должен видеть, и согласился на развод через три месяца. За это граф получает сумму в 20 000 фунтов стерлингов (полмиллиона франков). Поскольку тогда она будет носить титул, Руцинов сможет на ней жениться. На свадебной церемонии в мастерской друга Руцинова, художника Бриссара, графа и его загадочную невесту разделяет полотно – но когда они соприкасаются руками, чтобы обменяться кольцами, они влюбляются друг в друга.
Несколько месяцев спустя Анжель устраивает вечеринку, на которой присутствует граф. Их сразу тянет друг к другу, но, не зная, что они уже муж и жена, они считают, что их роман безнадежен. Чтобы дело не зашло дальше, Руцинов объявляет о помолвке с Анжель. Но Бриссар отмечает, что граф еще не развелся, и сообщает, что они все еще женаты. Втайне обрадовавшись, Анжель осуждает поступок графа, женившегося из-за денег. Граф в ярости уносится прочь. Тем временем Руцинов вместо этого решает жениться на русской графине, и у графа появляются деньги, которые он использует, чтобы вернуть Руцинову 20 000 фунтов стерлингов. Но он несчастен без Анжель и в конце концов говорит ей, что любит ее. Все заканчивается счастливо.
Худ писал о переписывании либретто оперетты для британской публики:
- «...в английской адаптации, я думаю, нет тридцати строк диалога, которые фактически переведены с немецкого; действие пьесы построено в двух действиях вместо первоначальных трех; при этом вся часть Бриссар, которого играет мистер У. Х. Берри , был придуман и представлен, и, как следствие, возникли новые ситуации и сцены, которых нет в оригинальной пьесе. Три из четырех второстепенных персонажей также были созданы, чтобы помочь в построении пьесы. новые эффекты, такие как открытие Акта I, и сцена диалога в конце второго акта, где Анхель и граф узнают друг друга благодаря ревнивому вмешательству месье де Тресака. Этот конкретный эпизод в оригинале был обработан музыкально, с полной сценой. будучи предметом Финала второго акта, и, упразднив третий акт, пришлось, конечно, пожертвовать этим Финалом и подойти и развить драматические моменты узнавания разными способами, в устном диалоге... ." [ 2 ]
Роли и оригинальный лондонский состав
[ редактировать ]
- Граф Рене Люксембургский - Бертрам Уоллис
- Регистратор – Фред Кэй
- Жан Батист (официант) – Вилли Вард
- Монс. Де Тресак — Алек Фрейзер
- Ненормальный. Де Вальмон — Пол Планкет
- Пелегрин, Менщиков и Павлович (спутники великого князя) – Фрэнк Перфитт, Риджвелл Каллум, Чарльз Коулман
- Лавин, Буланже (Художники) – Жерве Уайтхед, Гарнет Уилсон
- Бриссар (художник) – WH Berry
- Великий князь Руцинов – Хантли Райт
- Джульетта (модель) – Мэй де Соуза
- Графиня Кокозеева – Глэдис Хомфри
- Мими — Мэй Мартон
- Лизетт (Служанка Анжель) – Китти Хэнсон
- Анжель Дидье — Лили Элси
Музыкальные номера
[ редактировать ]- Акт I – Студия Бриссара, Париж.
- № 1 – «Карнавал! Получите от карнавала максимум пользы!» - Хор
- Нет. 2 - «Богема» - Бриссар и Хор
- № 3 - «Пьеро и Пьеретта» - Жюльетта и Хор.
- № 4 – «Карнавал! Получите от карнавала максимум пользы!» - Хор и Рене
- № 4а – Первый выход – «Так одолжи, потрать, покончи с этим и отправь в окно»
- № 4b – Второй выход – «Так одолжи, потрать, покончи с этим…»
- № 5 – «Карнавал на всю жизнь» – Жюльетта и Бриссар.
- № 6 - «Я влюблен» - Великий князь и сопровождающие.
- № 7 - «Любовь, прощай» - Анжель.
- № 8 - «Двоюродные братья царя» - Анжель и великий князь.
- № 9 - «Двадцать тысяч фунтов» - Рене, великий герцог и сопровождающие.
- № 10 – Финал – «Прекрасная графиня, могу ли я пожелать, чтобы теперь вы были счастливы навсегда?»
- Акт II – Зал приемов великого князя Руцинова в Париже.
- № 11 – Вступительная сцена и танец
- Нет. 12 - «Славься, Анжель» - Хор и Анжель
- № 12а – Фанфары
- № 12б – Эстрадная музыка
- № 13 – «Красивая бабочка» – Великий князь.
- № 14 – «Ее перчатка» – Рене
- № 15 – «В обществе» – Жюльетта и Бриссар
- № 16 - «Любовь разрывает все узы» - Анжель и Рене.
- Нет. 17 – Русский танец – «Кукуска».
- № 18 - «Рутси-путси» - Великий герцог и девушки.
- № 19 – «Ты собираешься танцевать?» - Анжель и Рене
- № 20 - «Мальчики» - Джульетта, Мими, Великий герцог, Бриссар и девочки.
- № 21 - Финал - Анжель и Рене - «Не говори, что любовь - это мечта»
Постановки и адаптации
[ редактировать ]«Граф Люксембург» открылся в театре Дейли в Лондоне 20 мая 1911 года и дал 345 успешных представлений. [ 3 ] в главных ролях Лили Элси , Хантли Райт , У. Х. Берри и Бертрам Уоллис . Премьеру вел Легар, на ней присутствовали король Георг V и королева Мария . The Times особенно похвалила пение и танцы Элси и Уоллис, а также музыку Легара, хотя газета сочла эту историю маловероятной и маловероятной. [ 4 ] За ним последовал тур по Великобритании с участием Эрика Торна , Роберта Михаэлиса , Лаури де Фрес и Дэйзи Баррелл . [ 5 ] и он также имел хороший успех в Новом Амстердамском театре в Нью-Йорке в 1912 году с либретто, дополнительно адаптированным Гленом МакДоно. [ 6 ] [ 7 ] Он играл в Австралии в 1913 году. [ 8 ] В 1930 году произошло возрождение Бродвея. [ 9 ] В 1967 году BBC транслировала собственную телевизионную продукцию, которую вел Дэвид Ллойд-Джонс . [ 10 ]
В 1926 году была снята американская немая киноадаптация . [ 11 ] Новая англоязычная сценическая версия «Графа фон Люксембурга» , более точно повторяющая оригинальную партитуру и либретто, была выпущена под названием «Граф Люксембург» и записана в New Sadler's Wells Opera в 1983 году. [ 12 ] Эта версия была возрождена во время турне оперной труппы D'Oyly Carte в 1997 году. [ 13 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Лэмб, Эндрю . Легара « Граф Люксембург », The Musical Times , Vol. 124, нет. 1679 (январь 1983 г.), стр. 23–25
- ^ Гиллан, Дон. Граф Люксембургский , «Сценическая красота» , перепечатано из The Play Pictorial , № 108, 1911 г., по состоянию на 17 января 2012 г.
- ^ Траубнер, с. 238; ясно некоторые источники говорят, что было 240 представлений, но из «Таймс» , что верным должно быть большее число, поскольку в марте 1912 года газета сообщает, что пьеса продолжает активно звучать: «Театр Дейли», «Граф Люксембург » , «Таймс» , 11 Март 1912 г., с. 11, и он включает уведомления о дальнейших исполнениях оперетты уже 4 мая.
- ^ «Король и королева в театре Дейли», Граф Люксембургский , The Times , 22 мая 1911 г., стр. 10
- ^ Лайонел Карсон (ред.). Ежегодник сцены (1912), с. 185
- ↑ Граф Люксембургский , Путеводитель по музыкальному театру, по состоянию на 17 января 2012 г.
- ^ Блюменфельд, с. 136
- ^ Генцль, с. 568
- ^ Граф Люксембургский , база данных IBDB, по состоянию на 19 января.
- ^ «Больше оперы на телевидении BBC», The Times , 9 ноября 1966 г., стр. 7; и Джулиан Кричли, «Финал Кубка развеивает скуку», The Times , 22 мая 1967 г., стр. 8
- ^ Гобл, Алан. Полный указатель литературных источников в кино . Уолтер де Грютер, 1999, с. 279.
- ^ Лэмб, Эндрю. «Обзор записи: Кальман, графиня Марица и Легар, граф Люксембургский » , Граммофон , январь 1884 г., стр. 74
- ^ Каннинг, Хью. «Плоская вдова , шипучий граф» , The Sunday Times , 2 ноября 1997 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Блюменфельд, Роберт. Словарь музыкального театра Блюменфельда , Hal Leonard Corporation, 2010 г. ISBN 0-87910-372-8
- Генцль, Курт . Энциклопедия музыкального театра , Блэквелл, 1994, т. 1, с. Я, стр. 567–69. ISBN 0-02-864970-2
- Траубнер, Ричард . Оперетта: театральная история , 2-е издание, Routledge, 2003, ISBN 0-415-96641-8